Выбери любимый жанр

Жатва (СИ) - Василенко Владимир Сергеевич - Страница 65


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

65

– Ясно… Спасибо!

– Эй, ты куда? – встрепенулся Иван, видя, что я поднялся и направился к окну.

Я выглянул на улицу. Почти сразу же разглядел через дорогу от здания наш отряд в окружении целой толпы демонов. Ребята отбивались, пока вроде успешно. Они отступили к арке, ведущей во двор жилого здания – там было узкое место, которое проще было оборонять.

Ну и что дальше? Помочь им? Через серый мир можно сигануть прямо из окна, не разобьюсь… Хотя ребята вроде справляются. Лучше, наверное, попробовать отыскать подружку Харула, и уже тогда вернуться вместе. Может, и через Скверну удастся пробиться – большинство коконов уже вскрылись, а сами щупальца не так опасны…

– Так что, будет подмога-то? – с надеждой спросил охранник. – И вообще, что за хрень-то творится? Это по всему городу так?

– По всему, – не стал я его обнадеживать. – И надеяться не на кого. Самим придется выбираться.

Он матерно выругался и вдруг заплакал – совсем по-детски, навзрыд, смешно кривясь и растирая слезы тыльной стороной ладони.

Я его не осуждал, но и особых эмоций он у меня не вызвал. Если бы я до этого не приказал Аме отключить контроль эмоций со стороны Боевого ядра Жнеца, я бы подумал, что это оно сделало меня хладнокровной равнодушной скотиной. Но дело, пожалуй, было не в этом. Я просто и сам по себе несколько зачерствел за это время. Или, может, просто достиг какого-то своего предела. А дальше – как уж защитные механизмы психики сработают. Либо нервный срыв, как у этого парня, либо, наоборот, полная апатия.

А может, мои пределы куда выше, чем я думал.

– Так, слушай меня внимательно, – сказал я, останавливаясь рядом с охранником. – Возвращайся к своим. Если у вас достаточно еды и продуктов – попробуйте пересидеть здесь еще денек. Лезть наружу особого резона нет. Но можете попробовать проверить остальные этажи, поискать что-нибудь полезное, что поможет продержаться подольше.

– Я ж тебе говорил! Там какая-то хрень. Монстр…

– Я проверю. Постараюсь зачистить.

Я зашагал к лифтам.

– Эй! – запоздало окликнул меня охранник. Прихрамывая, он тоже вышел в коридор. – Так ты что, правда наверх? Но ты не пройдешь. Придётся завалы на лестницах разгребать…

– У меня свои маршруты.

Я прыгнул в шахту лифта, проскальзывая на изнанку на доли секунды – ровно на столько, чтобы успеть пройти сквозь двери. Вцепился в тросы и снова принялся карабкаться вверх. Шестой этаж… Седьмой… Восьмой.

На этот раз я не торопился покидать серый мир. Пока я не сильно отдалился от точки входа, особой надобности в этом не было. Искажений здесь было еще меньше, чем на пятом этаже. Видимо, влияние Скверны снижается. Точнее, даже не самой Скверны, а того разрыва в ткани мироздания, из которого она лезет.

Впрочем, скоро мне на глаза начало попадаться такое, что возвращаться в реальность и вовсе перехотелось.

Трупы. Много трупов.

Здесь, на восьмом, похоже, было какое-то большое мероприятие. Вон в том конференц-зале по правую сторону от лифта. Зал большой, мест на пятьсот, и больше всего тел как раз там. Остальные попадаются по коридорам. Чаще всего люди лежат лицом вниз, ногами по направлению к залу – будто убегали оттуда, и что-то их настигло. Многие серьезно искалечены. Попадаются останки, в которых с трудом угадываются очертания тела. И отдельные фрагменты.

Вживую всё это, наверное, смотрится совершенно чудовищно. Сейчас я даже рад был, что серый мир передаёт лишь часть реальности – без цветов, звуков, запахов. Я все больше ускорял шаг, а потом и вовсе побежал, вертя головой в поисках выхода с этажа.

На лестнице вынырнул в реал, пробежал два пролета и снова скрылся на изнанке. Эти короткие передышки были похожи на то, как пловец ненадолго выныривает из воды, чтобы глотнуть воздуха. Я же скорее просто синхронизировал свое местоположение на изнанке с реалом, чтобы не накапливались расхождения.

Следующий этаж… Пусто. Похоже, снова офисы. Куча закрытых дверей… Нет, обыскивать смысла нет, только время потеряю. Надо подниматься выше. Хестия подала знак откуда-то с двадцатых этажей. Но все же заглядывать стоит на каждый – хотя бы просто сориентироваться. Ну, а если по пути попадётся та тварь, от которой забаррикадировались люди с пятого этажа – постараюсь её завалить. Мне это не должно составить большого труда, зато выжившие в здании смогут вздохнуть спокойно.

На следующий труп я наткнулся на лестнице, в реале. Молодая женщина, на вид – без особых повреждений. Судя по позе, возможно, просто неудачно упала, убегая по ступенькам. Еще бы, на таких-то каблуках. Стиснув зубы, я отвернулся и побежал дальше, стараясь отбросить лишние эмоции. Интересно, сколько нужно увидеть мертвецов, чтобы привыкнуть к этому зрелищу? Сотню? Тысячу?

Я добрался, наконец, до этажа, на котором расположились всякие кафешки и зоны отдыха, о которых говорил Иван. Вот здесь нужно осмотреться внимательнее, проверить, стоит ли вообще людям Руса сюда прорываться. Если здесь сохранились хорошие запасы еды – то, пожалуй, можно и рискнуть…

Из-за обилия прозрачных и решетчатых перегородок видимость здесь была неплохая, но я всё же решил не рисковать и сначала осмотреть этаж, не вылезая с изнанки. Обогнув большой овальный островок, окруженный барной стойкой, двинулся дальше в поисках подсобных помещений. Где-то неподалеку должна быть кухня, а самое главное – холодильники и небольшие продуктовые склады для фуд-корта. Без электричества холодильники, конечно, потекли уже, но времени прошло не так много, так что это не критично…

Боковым зрением уловил какое-то движение в зале ближайшего ресторана. Прятаться там было особо негде – довольно широко расставленные столики на фоне больших панорамных окон. Но человек, пересекавший зал, передвигался, пригнувшись и озираясь по сторонам. Небольшого роста, худощавый, одетый в облегающую одежду. Второй следовал за ним по пятам и…

Стоп! Второй не шел, а парил в воздухе, едва касаясь пола краем изорванного одеяния, похожего на древнегреческий хитон. Судя по фигуре, это была женщина – худая, изможденная, с растрепанными, торчащими во все стороны космами темных волос. Когда она подлетела ближе, я разглядел и её лицо – жутковатое, морщинистое, с огромными темными кругами под глазами, ввалившимся безгубым ртом. Руки её – худые, с неестественно длинными пальцами, были по локоть испачканы в чем-то темном и влажном. Глаза – бездонные черные провалы, напомнившие мне Госпожу Эреш.

Странно. Выглядит куда более детализировано, чем обычные силуэты в сером мире. А тот, первый, кажется, даже не замечает, что это страшилище плывёт за ним. Или, по крайней мере, воспринимает это как должное.

Мне стало не по себе от этой парочки, поэтому выныривать в реал я не торопился. Наоборот, даже посторонился, уходя с их пути. И тут произошло то, от чего у меня сердце ушло в пятки. Я уже много чего повидал за эти дни, и не думал, что что-то меня может испугать. Особенно здесь, в сером мире, где я привык чувствовать себя в относительной безопасности.

Но жуткая женщина с окровавленными по локоть руками, заметив моё движение, вдруг повернулась и посмотрела мне в глаза. А потом, раззявив беззубую пасть в истошном вопле, ринулась прямо на меня.

Глава 18

Происходящее настолько выбило меня из колеи, что на пару секунд я оцепенел. Что-то вроде сонного паралича – всё мое существо рвалось в сторону, пытаясь увернуться от атаки жуткого призрака, но ноги будто вросли в пол.

Химера налетела на меня, наотмашь ударила окровавленной лапой, отбрасывая назад. Я упал на спину, но даже толком не почувствовал удара – будто повалился в рыхлый песок. А вот грудь от левого плеча и наискосок вниз обожгло какой-то странной болью – сначала все занемело, будто от обморожения, а потом закололо тысячами игл. Левая рука не слушалась – когда я попытался подняться, она предательски подогнулась.

Призрак, развернувшись, снова устремился ко мне, вытягивая вперед обе руки и разевая пасть так, что лицо развалилось на две части, едва соединенные полосками растянувшейся плоти. Я успел вынырнуть из серого мира за мгновение до того, как она коснулась меня второй раз. В тот же момент инстинктивно дернулся в сторону, так что в реале ударился о ножку столика. Загремели повалившиеся со столешницы приборы, ухнула на пол и разбилась стеклянная солонка.

65
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело