На границе империй. Том 6 (СИ) - "INDIGO" - Страница 54
- Предыдущая
- 54/77
- Следующая
— Ошибся. Это не этот мешок, — сказал он, — Наверно он не в этой куче.
Он пошёл к другой куче, неожиданно побежал на выход и закрыл за собой дверь.
— Староста я не понял? Ты дардум решил на улице поискать?
— Посидишь пока здесь северянин.
— Староста пока я не разозлился, открывай и найди мне дардум. Будем считать, что ничего не произошло.
— Попался северянин. Мне сказали, что двое северян убили верховного судью в Онире. За них шах предлагает пятьсот серебрушек.
— С чего ты решил, что я кого-то убил? И ни в каком Онире я не был.
— Отправлю гонца в Онир. Они разберутся, кто ты такой и откуда.
— Староста я последний раз тебе говорю, открывай или я сейчас сам дверь открою.
— Дверь крепкая у тебя ничего не получится.
— Тупой ты староста, я ведь сейчас выйду и у тебя половину деревни перебью.
— Ты вначале выйди.
— Когда выйду, поздно будет. Устанешь извиняться.
— Никуда ты не денешься, можешь багду погрызть, так что с голоду не сдохнешь.
— Всё староста, ты меня разозлил, начинай извиняться.
Выдернул клинки из ножен и начал рубить дверь около засова. После трёх ударов меч перерубил засов, и я вышел из пристройки. Староста уже удирал в сторону дороги и при этом вопил, на всю деревню. Мой метательный нож остановил его забег.
— Надо же попал.
Удивился сам. Ведь я метнул нож, больше наудачу. Староста у меня троился в глазах. Когда подошёл к нему, он был жив. Мой нож попал ему в ногу.
— Ведь я предупреждал тебя староста — не зли меня, я страшен в гневе и вернул свой нож.
— Сейчас ты встретишь с моими сыновьями.
— Не переживай. Они не дольше тебя проживут.
— Живой, ты отсюда не выйдешь.
— Староста, ты совсем тупой. Кто тебе сказал, что я один?
— Значит, ты не один?
— Последний вопрос. У тебя есть дардум или нет?
— Есть.
— Где он?
— На большом складе.
— Тогда пошли туда, — и потащил его к складу.
Думал, он своими воплями поставил на уши всю деревню, но пока никого не было. Он открыл склад. После чего я затащил его внутрь. Когда я это сделал, остановился удивлённый. На складе находилась большая клетка, и в ней сидел живой алай. Когда я зашёл туда, киса встала в полный рост и ощетинилась.
— Вот это да, и откуда у тебя алай? — спросил старосту.
— Поймали.
— Что ты с ними собираешься делать?
— Подарю шаху.
— Где дардум?
— Здесь должен быть.
— Где здесь?
— Нужно искать, я не помню.
— Тогда ищи.
На складе были сложены несколько куч из разных мешков. Он похромал к одной из них. Сам я подошёл к клетке.
— Привет, слышишь меня — спросил алая.
— Говорящий двуногий? — пришёл ответ.
— Иногда такие встречаются.
— Откуда на тебе метка моей матери?
— Мы общались с ней.
— Как она?
— Нормально.
— Ты выпустишь меня?
Часть 17
— Выпущу, если ты не станешь нападать на меня.
— Обещаю.
— Тогда выходи.
Хотел отпереть запор, но неожиданно почувствовал опасность и она предупредила.
— Сзади.
Развернувшись, обнаружил старосту с ножом, который напал на меня со спины. К сожалению, сработали рефлексы, и одним ударом меча я пресёк эту глупую попытку. Нож выпал у него из руки, и он упал рядом замертво.
— Вот болван. Где я сейчас буду дардум искать?
Потряс его, но это было уже бесполезно. Осмотревшись, понял, что на этом складе буду долго искать дардум. Вопрос есть он здесь или нет, оставался открытым.
— Ты освободишь меня? — спросила она.
— Конечно. Выходи.
Одним ударом перерубил замок и открыл клетку.
— Они вокруг и их много.
— Это не страшно, я убью их всех.
— Я помогу тебе.
— Как хочешь. Слушай, а чем они тебя кормили.
— Гадостью. Мясом калагов.
— Не знаешь, где оно у них хранится?
— Вон в тех мешках, — она кивком показала в сторону одной из куч.
Подошёл и зарезал один мешок. Внутри оказалось сушёное мясо. Решил проверить все мешки. Начал разрезать все мешки подряд. Почти во всех была багда. Уже решив, что нет здесь дардума, разрезал мешок и из него посыпался дардум. Отлично нашёл. Все пять мешков в самом дальнем углу оказалась с дардумом.
— У нас гости — сказала она.
— Отлично, а то я уже заждался. Спрячься пока где-нибудь.
Спрятаться она не успела, дверь открылась и на склад стали заходить крестьяне, что раньше находились со старостой. Их оказалось много. Больше десятка зашло внутрь и на улице остались ещё. Первые зашли и остановились. Они совсем не ожидали увидеть свободного алая рядом со мной и теперь выглядели растерянными. Киса ощетинилась и заняла позицию для атаки рядом со мной, при этом она, совсем не собираясь нападать на меня.
— Ну что парни, позвеним мечами? — спросил их.
Вот только ответить им не дала моя подружка. Она одним прыжком оказалась рядом с ними и ударом лапы свалила троих. После чего атаковала четвертого, видимо, старшего у них и разорвала его. Одновременно с ней и мне пришлось атаковать их. Местные совсем не ожидали такого развития событий и дружно ринулись на выход со склада. После чего захлопнули дверь за собой. На полу остались лежать семеро. Причём пятеро были её. Она, к сожалению, пострадала и стала прихрамывать на переднюю лапу.
— Ранили? — спросил её.
— Заживёт.
— Отвлеки их, я сделаю проход сзади.
— Как отвлечь?
— Не знаю, поскреби дверь, что ли.
— Хорошо.
— Только когда скажу.
Сам отошёл к дальней стене и сказал.
— Давай.
Они и поскребла. На улице сразу послышались вопли, чтобы держали дверь крепче. Сам я стал рубить заднюю стену. Две доски я вырубил сразу, потом подумал, расширил дыру. Киса была гораздо выше и больше меня размером. Она только в холке была высотой около двух метров. Убедившись, что она пройдёт. Подошёл и забрал два мешка. Один с дардумом второй с сушёным мясом калагов. После этого позвал её. Она всё это время исправно старалась и скреблась в дверь.
— Пойдём, нужно уходить.
— Я им ещё не отомстила.
— Потом отомстишь, ты ранена. Пойдём со мной.
Она недолго подумала и пошла за мной. С обратной стороны склада начинался фруктовый сад, и мы пошли через него. Похоже, никто и так не заметил, что мы покинули склад. Руки у меня были заняты, мне приходилось нести мешки. Однако я боялся неожиданного нападения сзади и спросил её.
— Они идут за нами?
— Нет. Они остались у склада.
— Предупреди когда начнётся погоня.
— Предупрежу.
— Куда мы идём?
— К моему другу. Он ждёт меня в лесу у деревни.
Когда мы вышли из деревни и пошли вдоль дороги, нас заметили двое детей играющих у дороги. С воплями они убежали в деревню. Впрочем, их можно было понять. Рядом со мной спокойно шла большая белая киса. Подарок деревни шаху был очень задумчив, пока мы шли. Решил спросить, о чём она думает.
— О чём задумалась подруга?
— Думаю, как мне маму найти?
— Позови, возможно, придёт.
— Пробовала, не отзывается.
— Как ты вообще к ним попала?
— Тогда я совсем котёнком была и решила сама поохотиться. Случайно попала в их ловушку. Мама несколько раз приходила, хотела меня освободить, но не смогла.
— Ты и сейчас котёнок. Только подросший.
— За нами погоня.
— Далеко?
— Не очень.
Мы шли, не торопясь, бежать с двумя мешками я не мог, и она прихрамывала на лапу. Скрыться нам было некуда. Вся местность вокруг деревни открытой. Мы прошли уже половину открытого пространства. Повернулся и посмотрел назад. Около двадцати воинов находились на окраине деревни и двигались за нами.
— Сообщи когда близко пойдут.
— Сообщу. Мама, мама отозвалась. Она идёт сюда.
На окраине леса появился Дарс верхом на калаге и поскакал ко мне.
— Это мой друг, не бойся, он не обидит тебя.
Видимо, появление Дарса на боевом калаге стало последней каплей решительности у местных жителей.
- Предыдущая
- 54/77
- Следующая