Выбери любимый жанр

Орк из России. Сделано с любовью (СИ) - Риш Мартиша - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

К вечеру мы, наконец, добрались до нужного замка, даже плутать не пришлось. Мои ноги, должно быть, навечно приняли форму слоновьих боков, слез кое-как, хорошо, в темноте не видно. Эма крутится возле меня, никуда не уходит. С ней рядом деланно скучает бесовка, выдавая свое нетерпение беспокойным хвостом.

Из замка навстречу нам бегом бежит князь, держа на серебряном подносе горку разнообразных фруктов, как не уронит только. Это вместо каравая, что ли?

– Великий хан! Мое глубочайшее почтение вам! Орде! Счастлив встретить вас лично! Примите эти фрукты для вашей слонихи! Говорят, вы очень дорожите ею! Их собрали специально для нее всего час назад, только самые лучшие, самые спелые. Дары для вас я приготовил и вручу несколько позже, все так просто не донести. Два года мы живем под властью многоликой Орды, под дланью Великого Хана и не знаем ни горестей, ни набегов, ни войн! Позвольте же мне пригласить вас в замок к ужину. Быть может, и заночуете там? Комнаты для вас уже готовы! Самые лучшие! Слуги очень старались! У нас нет ни клопов, ни блох, ничего подобного. Колдун всех извел.

– Я предпочту остаться с Ордой. В замок я войду на рассвете.

– Как будет угодно! Как пожелаете!

– Великий Хан, если вы позволите, я бы хотела забрать свои вещи и самую малость, хотя бы только час, поговорить с девушками из замка. Прошу вас, позвольте! К ночи я буду в шатре.

– Ночью на улице тебе одной делать нечего, – в душу заглянули огромные расстроенные глазищи.

– Я бы с радостью переночевала в своей бывшей комнате, у меня с ней связано много воспоминаний. Пожалуйста.

Вот и нашел, куда ее пристроить на целую ночь, считай, повезло. Моего отсутствия в шатре никто не заметит, попрошу не беспокоить нас с Марой до утра. Но замок уж очень мрачен, да и прислуга ей наговорит всяких гадостей. Как поступить?

– Князь, эта девушка теперь одно из сокровищ моего шатра. Я очень ценю ее. Думаю, в вашем замке ей нечего опасаться. Надеюсь, что ничто и никто не посмеет огорчить мою одалиску. И не подпускайте к ней никого из мужчин, она их боится.

– Конечно. Мы всегда очень ценили эту девушку, не беспокойтесь. Моя жена так скучала по Эме, так переживала за ее судьбу. Клянусь, вам не стоит за нее бояться. Я лично готов помочь ей запаковать вещи, выдам корзины и все, что потребуется. Супруга преподнесет подарки. Накормим, напоим, все сделаем для вашего сокровища. Не беспокойтесь, вы не пожалеете, ее ничто не огорчит, и никто из мужчин не подойдет к ней близко. Я вас не разочарую.

– Надеюсь на это, – посмотрел я князю в глаза одним из своих фирменных взглядов, – встретимся на рассвете.

Глава 20

Эма

Какое же чудо, что хан меня отпустил, вот так запросто, даже не побоялся, что убегу или скажу что-то, что может его очернить. Славный. Какой же он славный! И так заботился обо мне всю дорогу и даже тут мне теперь не нужно опускать взгляда, заискивать. Прошло меньше двух суток с момента нашей встречи, а я так взлетела в глазах всех жителей замка. Могу ничего не опасаться даже тут. Как он сказал, сокровище моего шатра. Два слова, что дали мне такую безопасность, какую не мог дать даже острый клинок. Хоть бы не привязаться к нему слишком сильно, ни к чему это. Слишком больно будет о нем вспоминать, не хочу испытать такое вновь. Наконец-то я приблизилась к цели, к заветной мечте!

– Эма, я тебе очень благодарен. Конюший сказал, что это ты вымолила жизнь младшего княжича у Великого Хана. Он слышал, как ты плакала и умоляла отпустить их. Спасибо тебе большое. Проси все, что хочешь. Супруга, действительно, приготовила для тебя подарки, да и я тоже. Грех лег на твою душу тяжелый, ты в нем не виновна. Да и кто знает, быть может, хан еще женится на тебе. Он так тобой дорожит, так ценит. Мы всю жизнь будем молиться о тебе. Надеюсь, твоя нынешняя жизнь не стала слишком тяжелой.

– Я хочу видеть младшего княжича.

– Это невозможно, я услал его на год в монастырь от беды подальше, чтоб набрался ума. А там, даст бог, верну, если хан на него не серчает. Как Рой? Он, правда, стал новым наместником? Гонец не соврал?

– Правда. Приведите сюда колдуна, хочу его видеть. Того самого, который мне помогал в первые месяцы тут.

– Золотце наше ханское, колдун сейчас на дальних полях, спасает их от нашествия саранчи и от засухи. Да и Великий Хан не велел допускать до тебя мужчин.

– Князь! Ваш сын обещал мне артефакт в награду за помощь! Я помогла! Я даже вытащила его из Орды! Раз колдуна нет, вашего младшего сына тоже нет, отдайте мне артефакт сами! И мы в расчёте! Я клянусь больше никогда и ничего у вас не попросить, даже подарков вашей жены мне не нужно. Просто отдайте мне артефакт!

– Какой артефакт? Бери все, что хочешь. Артефакт стирки? Сушки? Света? Все бери, заслужила. Только не нервничай, личико покраснеет, отечет еще. Хан увидит, сбросит и меня с крыши. Пожалей! Все отдам, все, что попросишь, любую игрушку. Тебе часы приглянулись с лошадками, которые по кругу бегут?

– Какой же вы идиот! Мне нужен артефакт переноса!

– Где же я его тебе сейчас возьму? У нас в замке нет, и не было никогда такой вещи. Откуда бы она взялась? Они стоят безумных сумм в золоте, а мне она была без надобности.

– Вот только лгать не надо! Он висит у вас в гостиной на самом видном месте, под часами. Желтый диск, а нем цифры.

– Эма, девочка, это всего-навсего календарь. Ты, верно, перепутала?

– Отдайте! Хану пожалуюсь. Скажу, что вы меня обижали тут все!

– Идем, возьми если хочешь. Но это не та вещь, о которой ты думаешь, а простой календарь, самый обычный, из латуни. Мне для тебя ничего не жалко! И часы тоже возьми! Я тебе очень должен. Ты мне сына из Орды вернула целым, здоровым, живым! Только не жалуйся Хану! У него даже бесовка в друзьях ходит! Пощади людей! Он же посевы сожжет, скот угонит!

– Зачем ему нужны ваши драные овцы?

– Не драные, а стриженные!

– Ведите, я тороплюсь!

Холл, тонущий во мраке, лестница, ведущая вверх, еще коридор. А в прошлый раз-то мы сюда пробирались тайком, коридорами для прислуги. Только кухарка нас и застукала, решила, что я "обнимаюсь" с княжичем, потом мне морали читала. Постельной девкой звала. Хотя и не со зла ведь… В гостиной накрыт богатый стол, слуги суетятся, мешаются под ногами. Вот он мой артефакт! Пальцы дрожат, как бы и не уронить его только. Влажные от пота и страха ладони скользят по круглому диску. Прикрыла глаза и мысленно представила скверик у дома, видавшую виды скамейку и небольшой фонтан. Нащупала пальцем небольшое углубление в центре, потянулась к нему крохами своего небогатого дара. Пусто, нет ничего! Как же так? Обманул? Подменили артефакт? Подняла веки, ну вот же щербинка с самого краю, я ее хорошо запомнила, еще тогда подумала, что надо бы стереть патину… Это точно он! Как же? Что же? Все впустую? И колдуна ко мне не приведут? Я же столько копила, вся прислуга смеялась над моей скаредностью. Какую он цену тогда мне заломил, сколько трав для него было собрано, сколько рецептов я выудила из закутков своей памяти! А сейчас с княжескими дарами мне бы, точно, хватило на перенос.

– Убедилась? Это просто календарь. По нему определяют даты и дни. Хочешь, я тебя научу?

– Мне в Москву надо! Меня там папа и мама ждут! Они два года обо мне ничегошеньки не знают! Мамочка моя! Папа! У нас квартира в Москве! Там чисто, там крыс нету, и волки по дорогам не шастают! Мама!!!

– Срочно воды! Она помешалась от потрясений! Зовите! Не знаю кого, зовите кого-нибудь! Что я Хану скажу! Ванную ей наберите с розовым маслом! Конфет дайте, соли под нос! Скорее! Что-нибудь!

– Колдуна приведите!

– Он в полях! Осенью, девочка, осенью, Орда прибудет сюда за данью и будет тебе колдун. Я его тут на цепь посажу заранее, хочешь?

– Я сейчас хочу! Ваш сын меня обманул! Младший ваш сын – дурак! Как в сказках!!!

– Я его уже выпорол. Только не плачь. Хочешь, еще выпорю?

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело