По ту сторону (СИ) - Фернандо Шанталь - Страница 19
- Предыдущая
- 19/30
- Следующая
— Джейс, прекращай, — рычит Сэм. — Может Джина и не умеет драться, но за свою жизнь она наведалась разного дерьма.
— Ладно, — соглашается Джейс. — Секс в дороге тоже может быть полезен.
Отвешиваю мужчине звонкий подзатыльник.
— Не веди себя как придурок.
Он бросает на меня взгляд, который любую другую женщину заставил бы вздрогнуть.
— Отлично. Вещай, принцесса.
Я потираю лоб, стараясь сосредоточиться.
— Пойдем мы втроем, мужчины из темницы и еще пятеро наших. Что думаете?
Все согласно кивают.
И, казалось бы, вот-вот исполнится моя заветная мечта: я наконец узнаю, что находится по ту сторону стены, но… Но в сложившихся обстоятельствах мне это совершенно безразлично.
Глава 14
Прикрываю глаза от яркого солнечного света. Спустя столько лет я наконец оказалась за стенами замка. Оглядываюсь вокруг — ни единого признака жизни. Деревья и трава, вот и весь пейзаж. Что ж, не пустыня и ладно.
— Готова? — спрашивает Сэм.
Киваю головой и тут же закатываю глаза, когда мужчины решительно окружают нас с Джиной.
— Это совсем не обязательно.
И мы, наконец, выдвигаемся на поиски.
Спустя всего десять минут неспешной ходьбы, я вдруг слышу какой-то подозрительный шорох.
Все замирают.
— Не волнуйтесь, возможно, это просто… О, черт, — выдыхает Джейс, тревожно глядя прямо на меня.
— Что случилось? — спрашиваю я, оглядываясь по сторонам. По рукам забегали тревожные мурашки, волосы на затылке встали дыбом. Что, черт возьми, происходит?
— Прямо сейчас твой отец переворачивается в гробу, — морщась, говорит Сэм. — И, вероятно, скоро восстанет из мертвых, чтобы прикончить нас…
И это все?
— Объясни. Сейчас же.
— Оливия…
Я снова слышу странный шум, затем шипение.
Что, черт возьми, происходит?
Делаю шаг в сторону шума. Кто-то хватает меня за плечо и резко тянет в противоположном направлении.
Пытаюсь сопротивляться и тут…
И тут я понимаю, почему мужчины не хотели, чтобы я проявляла излишнее любопытство.
Там кто-то был.
Монстр.
Завороженно разглядываю полупрозрачную кожу, впалые глаза, ободранные губы и практически полностью лысую, за исключением нескольких длинных светлых прядей тут и там, голову. Когда-то на ней было полно густых, здоровых волос, таких же, как у меня.
Моя мать.
Мама не умерла, а превратилась в зомби?!
— П-почему? — заикаясь, отчаянно спрашиваю я, с ужасом и неверием во все глаза рассматривая женщину, которая меня родила.
Сэм оттаскивает меня еще дальше от монстра.
— Эван приказал не трогать ее. Она все время здесь околачивается.
— Мама? — шепотом зову я. Она смотрит на меня в ответ, склонив голову набок, словно любопытный щенок. А во взгляде ни проблеска узнавания.
Душа рвется на части.
Я будто снова теряю ее, но на этот раз все намного хуже, потому теперь я точно знаю, что она не попала на небеса.
А оказалась в аду.
Почему отец оставил ей это жалкое подобие жизни? Мама бы не хотела быть монстром. Я знаю точно. Она возненавидела бы себя.
— Джейс, — едва сдерживая всхлипы, зову я.
Я смотрю на него с мольбой во взгляде. Он понимает, что мне нужно и почему я прошу его, а не Сэма.
— Уверена? — спрашивает он.
Киваю.
— Она бы не хотела так жить. Пожалуйста, сделай это быстро.
— Иди вперед и не оборачивайся, — говорит Джейс, сочувственно целуя меня в лоб. — Ты приняла правильное решение. Твой отец не смог. Он был слаб во всем, что касалось ее.
Джейс догоняет нас спустя минут десять.
Я ничего не слышала.
Слава богу.
Смотрю вперед и пытаюсь выкинуть ее образ из головы.
Бесполезно.
Что еще от меня скрывали?
— Он кормил ее, — вдруг говорит Сэм, я в бессилии закрываю глаза. — Мы убивали всех зомби, которые приближались к замку, но не ее.
— Она же не домашнее животное, — шепчу я. — Не понимаю, почему он так поступил.
— Твой отец ее любил. Слишком сильно, чтобы убить. Любовь сделала его эгоистом. Он не хотел, чтобы ты узнала. Сделал все возможное, чтобы мы молчали. Это было его личное бремя, — сочувственно говорит друг, садится рядом и крепко обнимает.
— Знаю, что вы взяли нас с собой, потому что не доверяете, — говорит Фред. — Но мы докажем, что достойны доверия.
Очень на это надеюсь.
— Не сомневаюсь, — искренне говорю я. Мужчины из темницы как-то незаметно влились в нашу общину. Да, они держались чуть настороженно, но не затевали драк и казались искренне заинтересованными в мирной жизни. Только время покажет насколько их помыслы честны.
— Нам нравится быть частью вашей общины. Вы создали совершенно новый безопасный мир, — признается он, улыбаясь во весь свой желтозубый оскал.
— Оливия, выпей воды, — требует Джина, протягивая мне флягу. Делаю пару глотков и возвращаю ее обратно.
— Спасибо.
Мы шли уже несколько часов.
За все время по пути не встретилось ни души, не считая кучи убитых зомби. Это Дэйн сделал? Как в сказке оставил за собой след, правда совсем не из крошек.
Потом я замечаю нечто.
Дым.
Толкаю Сэма локтем и указываю в ту сторону. Он жестом велит спрятаться за деревьями.
— Похоже на лагерь, — шепчет Джейс. — Непонятно, сколько их.
— Что будем делать? — спрашиваю я, на всякий случай вытягивая из колчана стрелу. — Может, кому-то из нас стоит подкрасться поближе и проверить?
— Дай угадаю, под кем-то ты подразумеваешь себя? — шипит на меня Джина. — У тебя яйца больше, чем у большинства мужчин, которых я знаю, серьезно.
Сэм бросает на нее неприязненный взгляд.
— Заткнись, — рычит на нее Джейс и мне: — Ты останешься здесь. Пойдем мы с Сэмом.
— Он такой горячий, когда начинает командовать, — говорит мне Джина. — Очень горячий, — произносит она одними губами.
Я поднимаю глаза в небо и молюсь о терпении.
— Защищай их, — говорит Сэм Уайатту, высокому грузному парню из новоприбывших. Он чем-то напоминает мне громадного косматого медведя: нечесаная борода, длинные растрепанные каштановые волосы и гора мускулов. При этом у мужчины были добрые карие глаза, что немного развеивало ощущение опасности, исходившее от него. Ох, да, еще он не особо разговорчивый парень. Никогда не разговаривает, если к нему не обращаются. Уайатт кивает и переводит на меня пристальный взгляд. Не зная, как реагировать, махаю парню рукой. Он краснеет.
Я смотрю на Джину, а она на Сэма.
— Будь осторожен.
— Эй, это моя реплика, — бормочу я, глядя на своего лучшего друга. — Сэм, будь осторожен.
Он раздраженно кивает головой, и они с Джейсом уходят.
— Этой парочке нужно придумать название. Кодовое имя.
Джина смотрит на меня как на сумасшедшую.
— С тобой точно что-то не так.
Как бы мне хотелось, чтобы Дэйн был здесь. Он бы придумал потрясающее кодовое имя.
Дэйн…
Черт, как же сильно я скучаю по этому мужчине. Лучше бы ему оказаться живыми и здоровым, или я разозлюсь.
Он обещал вернуться.
— Сколько времени до захода солнца? — спрашиваю я, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Пара часов, — тихо отвечает Уайатт.
Как зайдет солнце, нам нужно будет найти безопасное место для ночлега. Придется дежурить по очереди.
Услышав за спиной шум, резко хватаю лук, вставляю стрелу, натянув тетиву, и направляю ее в сторону подозрительного звука. Из кустов выходит нечто. Это… Черт, понятия не имею, что это за тварь.
Но она чертовски страшная.
— Что это, черт возьми, такое? — спрашиваю я, а у самой сердце от страха ушло в прятки. Ничего подобного в своей жизни не видела.
- Предыдущая
- 19/30
- Следующая