Выбери любимый жанр

Апофеоз (СИ) - Винокуров Юрий - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Ну да ладно, вопрос в том, что аренники принципиально бьют в ложемент, рефлекс. А ложемент у нормального Доса — самое защищённое место. И результат в виде практически отсутствующих потерь (как и, кстати, госпитализированных) наблюдается.

Так вот, станция держится и ситуация, прямо скажем, не критичная. Аренные уроды сами себя ограбили — их марионетки на убой сломаются все, Досы будут потеряны. А разнести Арену и наказать воротил… так-то не помешает, но вопрос будущего. Причём ещё реально, по последствиям потерь, посмотреть надо: может и нахрен не надо будет. И рыбодевка там, с опасением передёрнулся разумный я.

А вопрос настоящего — Ситрон. Этих ублюдков надо карать, жестоко и беспощадно. Но… не даром я обещал Дживсу, а сейчас, поняв, что в целом — всё и не так страшно, стал догадываться, а ЗАЧЕМ нужно ждать, помимо сбора информации.

— Так, Лиса, кидай мне ключи доступа к боевому чату и тактической карте, — решился я. — Думаю, скакну к вам телепортером в ближайшее время, поучаствую в расчистке станции от паразитов.

— Хорошо, Ан.

— Привет Лори и Нади, соскучился по ним, как и по тебе, — продолжил я. — И… блин, не знаю. В смысле дождусь Дживса — обсудим. Он, как понимаешь…

— Собирает информацию, понимаю. Но Ан, всё не так страшно, как выглядит. Часть пилотов даже отдохнуло пару часов.

— Я уже понял, — улыбнулся я. — Я про Ситрон, чтоб их, думаю. В общем, жду Дживса, люблю, целую, скоро буду.

— И я тебя, Ан. Ждём.

Итак, судя по всему — ситронцы собрались действовать, как мы с Дживсом и прикинули — аренным мясом вывести станцию и корабли из строя, в плане боевого потенциала, а…

— Я вернулся, сэр, — выдал Дживс, прервав мои мысли.

— Рассказывай.

— На дредноутах термоядерные боеголовки, сэр. На ракетах класса корабль-корабль.

— То есть, похоже, мы с тобой правильно их просчитали, — констатировал я. — Что со станцией — я в курсе, говорил…

— Борткомпьютер, сэр.

— Да, ты тоже в курсе. Так, я подумал, и по-моему ты хочешь дождаться объявления Ситроном усугубления конфликта?

— Именно, сэр. Присутствие Кистеня в их глазах — не причина отказаться от основной цели: выведение Дома Форфис с торговой и политической арены.

— Видимо так, два дредноута, куда деваться, — ядовито ухмыльнулся я. — Но, если Довод и оборонительные линии станции сохранятся в целости, а динамика на это указывает, то и объявление… Блин, хрен знает, — признал я.

— Непременно проконсультируюсь с данным мудрым корнеплодом, сэ-э-э-эр, как только представится возможность.

— Вот-вот, проконсультируйся. Блин, опять эти гребучие пятьдесят на пятьдесят. Не хочу отпускать этих уродов из системы, Дживс. Масса…

—…причин, сэр. Репутация, вселение опасений и прочие моменты. Но, вынужден отметить, что уничтожение этих кораблей приведёт к тому, что Кистень будет признан археотехом класса «Звёздный разрушитель», сэр.

— Учитывая, что он, похоже, на ближайшие годы плотно встанет на базу в Инее — похер, Дживс. Есть у нас Разрушитель, ой как страшно, блин. Достали они меня, партнёр. Не хотят оставить в покое — пусть боятся! Самое смешное, что мы НИ НА КОГО, мать его, не лезем! Спокойно работаем, наёмничаем. Им, этим пидарасам жадным, больше всех надо! Мы их даже доходов, мать их, не лишали — они от того, что на нас не зарабатывают бесятся! Вот пусть тогда боятся! Задолбали, уррроды!

— Несколько излишне эмоционально, сэр. Но в целом — понятно и оправданно, должен признать.

— Ладно, — вдохнул-выдохнул я. — Так, я на станцию, Дживс. Поучаствую в резне аренных придурков, всё быстрее будет, да и нашим безопаснее.

— Как скажете, сэр.

— Дальше, надо симулировать, что эти дырявоголовые пробились к орудиям…

— Зачем, сэр?

— В смысле — «зачем»? — аж возмутился я. — Только что же говорили, блин!

— Да, сэр, я помню. Просто не вполне понял, зачем подвергать варварскому истреблению имущество Дома, сэр.

— Ээээ… Блин, а и вправду — нарен?! — дошло до меня. — Демонтаж и укрытие ценного оружия, от вандалов-придурков всяких!

— Как мне видится — вполне подходящий вариант, сэр. Оправданный и логичный, если не предполагать перевода конфликта на межзвёздный уровень.

— А корпы стопроцентно поведутся… Блин, даже подумают, что мы эвакуируемся на Кистене, а они его…

— И такое вполне возможно, сэр. Но должен отметить, что «поведутся» — не сто процентов, насколько я могу судить. Около восьмидесяти девяти, сэр.

— Это охеренно многое меняет, Дживс.

— Как скажите, сэр.

— Я такую глупость говорить не буду, только изящно шутить.

— Хм.

— Вот да. Так вот, я на станцию, занимаем оборонительные позиции и спокойно разносим аренных уродцев. Ты — на Кистене, одноразовые разгонники наведены…

— Я знаю, сэр.

— И молодец. Как только они объявляют о усугублении конфликта — разноси нахрен эти лоханки!

— Не самая приятная работа, сэр. Но нельзя не признать, что необходимая, так что разнесу, сэр.

— Вот. Если тебе совсем невмоготу, начался острый приступ хронического пацифизма — могу борткомпу приказ отдать.

— Благодарю за заботу, сэ-э-эр, но я не подвержен этой хвори в описанной вами мере. И справлюсь с вашим указанием самостоятельно, сэ-э-эр.

В общем, воспользовался я кольцом портала (интересно было, да), ничего особого не испытав. Вот как вошёл в него на мостике, так и вышел в трюме рядом с Крабом. Ни невесомости телепортера, ни серых пейзажей — ничего. Как дверной проём, мысленно хмыкнул я, залезая в Краба.

— Сэр, наиболее удобное место для телепортации, — пометил Дживс отсек неподалёку от Довода.

— Угу. Ну, я пошёл, — откомментировал я своё вхождение в клетку телепортера.

А через секунду уже был в каком-то техотсеке, до которого мне пока не было никакого дела — я подключался к информационным потокам, выставляя приоритеты и прочее. На самом деле, как оказалось, САМОЕ главное для командира, не столько «узнать побольше», поскольку это «побольше» выводит из строя надёжнее вражин.

А надо узнать поменьше, но главное. И вот, минуты четыре я этим и занимался, мимоходом поздоровавшись с супругами и выдав общий сигнал «Краб на мостике!» Клешне и Крилю.

— Так, что-то я смотрю, бой вообще не бой, — оценил я показания боевого чата.

Ну реально, не бой, а бойня — театральные жесты, подставляются под огонь, чтоб навестись на ложемент. Психи аренные, одно слово.

— Бойня, бля! — откомментировал Могильщик. — Уже заебались этих придурков косить!

— А потери? — уточнил я, потому что в логах боя бы утонул.

— Рукопашники и ближний бой, Ан. Смертники, по сути, но прихватили с собой Досы и задели ребят. Выбили в первый час, — ответила Нади.

— Ясно-понятно, — ответил я и переключился на личный чат. — А зачем ты вообще Досы против этих вывела?

— Раков донных на станции полторы сотни, Ан. Иней и Серпы. А по челнокам эти уродцы стреляют.

— Понял-принял, ну и не подумала — тоже причина.

— Нууу… в общем — да, — несколько смущённо фыркнула супруга.

Что в смысле «не подумала» понятно: ну как же, дроидов, без поддержки, против аж целых Досов! Чисто психологический затык, причём опыт — скорее помеха. Но вылечим, да.

И в плане «атмосферы боя». Если у командира есть силы и эмоции на хмыки и смущашки в процессе активного боестолкновения — то это не боестолкновение, а херня. Или херня — командир, но это не про Нади.

— Так, Лори, слышишь меня?

— Слышу, Ан. Рада. Занята.

— Слишком занята, механик.

— Досы должны работать! — прорычало технократическое чудище, заставив меня несколько отложить кирпичей.

Но я — Краб мужественный, так что превозмог! И недрогнувшим голосом стал пищ… веско говорить, да.

— Лори, нужно демонтировать и складировать разгонники и ракетные турели. Из тех, что эти придурки не разнесли.

— Нужно, правильно говоришь. А то сломают, гады такие!

— Угу.

— Стоп, Ан, а оборона станции? — дошло до Лори.

13

Вы читаете книгу


Винокуров Юрий - Апофеоз (СИ) Апофеоз (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело