Выбери любимый жанр

Бесстрашный (СИ) - Иванов Алексей Викторович - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

— И весь расчет строился на эффекте внезапности? — покачал головой старый адмирал. — Противник мог запустить глубокое сканирование.

— Но не запустил же, — парировал Марк. — И у нас все еще были шансы отступить к Гемине.

Возражать Дайсон не стал. Хотя определенные сомнения насчет отступления у него были. Корабли, что летели вместе с обманками, могли не успеть к зоне перехода ведущей в Гемину. Да, у них оставалось возможность уйти к Велоту, но в таком случае их и без того проигрывающий в численности флот оставался без внушительной части кораблей первой линии.

Но победителей, не судят. А сегодня они победили. Вопросы вызывал завтрашний день.

— Этой тайне недолго оставаться тайной, — заметил он, окинув взглядом притихший мостик «Марка Антония», на котором держал свой флаг, словно среди офицеров лидера могли притаиться предатели. Теперь Дайсон понял, почему перед сражением Марк Ортис приказал всем вольным торговцам убраться из системы. Дело не во внезапном приступе гуманизма. Сохранность их кораблей и жизней волновало герцога меньше всего. Он старался сохранить тайну! Но никто из этих торговцев не видел в Игнисе столько лидеров прорыва. Зато все они видели ровно такое же количество однотипных транспортов. А умные люди быстро сложат этот пазл и придут к нужным выводам.

У дома Фобос девять лидеров прорыва! Эта новость вызовет настоящий переполох! Многие начнут копать, и кто-то точно докопается до правды.

Марк поморщился. Он не хотел светить обманки так рано. Но иного выхода просто не было.

— Нам не нужно много! Для начала, достаточно выиграть время до возвращения Джи с самой мощной частью нашего флота. И да! — сказал он, словно вспомнив что-то очень важное. — Представь мне план реорганизации всего флота герцогства по примеру ВКС дома Фобос. Времени на раскачивание, как показывает этот неудачный налет, у нас просто нет.

Дайсон замер. Мешанина флотов разных домов делала затруднительным оперирование всеми силами герцогства. По традиции, вассальные дома должны были предоставлять часть своих кораблей сюзерену для видения боевых действий. Но и в этом случае командир предоставленной эскадры подчинялся флагману весьма номинально. Приказы главы дома или его представителя были для него приоритетными. Если Марк Ортис хотел покончить с подобной вольницей, то гранд-адмирал Дайсон был за это всеми руками.

— Бароны будут против, — нехотя выдавил он из себя, вспомнив про притаившиеся в глубине рифы, о которые разбилось множество кораблей далеко идущих планов и перспектив.

— Не столько бароны, сколько одна конкретная баронесса, — поправил старого служаку Марк. Многочисленные вассалы нового герцогства не могли похвастать большим количеством вымпелов. Да и те, что были, представляли собой жалкое зрелище. — Скоро в нашем распоряжении будет верфь. Но ремонтировать и модернизировать мы будем только те корабли, которые станут подчиняться единому штабу. Так что вассалы выстроятся в очередь, пытаясь всучить нам свои потрепанные флотилии… на время всей этой смуты.

На губах Марка Ортиса появилась такая хищная усмешка, что Дайсон сразу понял, что «на время» в данном случае равносильно «навсегда».

— Баронесса… — попытался напомнить он.

— Оделия, не твоя забота, — поморщился Марк. — Готовь реорганизацию, а я подготовлю свою будущую тещу.

* * *

Расслабленно раскинувшись на подушках, граф Дуган Гаранис де Гарат втянул в себя пряно-сладкий дым кальяна и медленно выпустил длинную струю в потолок, наслаждаясь вкусом табака, атмосферой умиротворения и покоя, повисшего вместе с дымом в его личных апартаментах на Великом базаре системы Кайтос.

«Все же, несмотря на все строгие запреты, халифатцы умеют по настоящему жить!» — подумал он, делая новую затяжку.

С грациозностью кошки беззвучно выскользнув из-за шелковых занавесок, перед ним замерла его личная рабыня.

— Пришел Хеидэр Синд, мой господин, — сообщила она, звякнув золотыми браслетами.

Недавний подарок халифа Мустафы Челеби, знак его расположения, была юна, красива, услужлива. А что эта мулатка творила в постели! Порой Дуган начинал волноваться за свое омоложенное тело.

— Зови, — благосклонно кивнул он, махнув зажатым в руке коралловым мундштуком.

Глава Службы Безопасности Великого — как искренне полагал бывший еще недавно простым бейлербеем, а теперь возомнивший себя халифом Мустафа Челеби — Халифата выглядел не особо радостным. Причину Дуган знал. Время шло, а следов пропавшего семейства Соко не было. Торговля в секторе Тартар-2 практически замерла, а это затрудняло любую разведку. И без того неспешный обмен информацией шел теперь черепашьими темпами. Целые куски сектора выпали из поля общего зрения, став настоящими черными дырами, в которых бесследно исчезали торговые корабли. И никто, кроме обитателей этих систем, не знал, что там происходит на самом деле.

— Плохо выглядишь, дорогой друг, — почти искренне посочувствовал главе СБ Дуган де Гарат. — Присаживайся. Кофе?

— Лучше вина.

— А разве Всеединый не запрещает?

— Всеединый милостив. Простит, — отмахнулся халифатец. Религиозным фанатиком он никогда не был.

— Синдра! — Дуган де Гарат хлопнул в ладоши, подзывая рабыню. — Принеси досточтимому Хеидэру вина. А мне еще одну чашечку твоего изумительного кофе… И что наш Сиятельный? — спросил он, когда рабыня удалилась и не могла их услышать.

На лицо Хеидэра набежала тень.

— Все как обычно — злится, бесится, грозится казнить всех советников.

— Он совсем оторвался от реальности, — притворно вздохнул Дуган де Гарат, внимательно наблюдая за собеседником.

Хеидэр Синд помрачнел еще больше. Глава СБ отлично знал, что над его головой сгущаются тучи. Мустафе Челеби требовались результаты. И немедленно! А результатов не было. Два мелких заговора, что Хеидэр раскрыл за это время, отсрочили кару. Но холод нависшего над его шеей топора палача ощущался почти физически. Именно поэтому про третий заговор, уже более серьезный, Хеидэр докладывать не стал, как и мешать заговорщикам. Более того, постепенно склонялся к тому, чтобы оказать им помощь. И Дуган де Гарат был тем человеком, кто немало поспособствовал этому.

Сам граф дома Гарат в заговор против новоявленного халифа сектора Акшихир не лез. Зачем? Своих целей, объединить часть Благородных домов под своей властью, он практически достиг. Сейчас графство Гарат вполне могло называться герцогством. Но зачем объявлять об этом? Чтобы настроить против себя остальные Благородные дома или Мустафу Челеби? Нет, он подождет. Да и ждать осталось не так долго. Мустафа Челеби оттоптал слишком много ног, чтобы его безумства долго терпели. Да и покорение неуступчивых Благородных домов затянулось. Ставка на захват заложников из числа Совета Графов не сработала. А покорять десятки систем, дробя многочисленные, но не бесконечные силы бывшего бейлербея — путь в некуда. Приобретая отсталые, слаборазвитые системы, Мустафа Челеби рисковал потерять сектор Акшихир.

Осушив принесенную рабыней чашу вина, Хеидэр Синд взял второй мундштук. Сладкий дым проник в лёгкие, а стоило его выпустить, как вместе с ним уходило чувство тревоги и злобы.

Попутно с участием в заговоре, он готовил себе пути отступления. Одержат заговорщики победу или проиграют — ему в любом случае придется бежать. Пусть он пробыл в должности главы СБ всего ничего, но успел заполучить немало кровных врагов. И оправдания тут не помогут, лучше просто исчезнуть.

Дуган де Гарат отлично знал об этих планах. Как и то, что одним из путей бегства Хеидэр видит дом Гарат, ошибочно полагая, что его там ждут.

Нельзя сказать, что он так уж неправ. Ждут. Еще как ждут! Дуган де Гарат умел смотреть в будущее. Когда кто-то из оставшихся претендентов на трон халифа победит, дому Гарат не помешает наладить отношения с новым владыкой Великого Халифата. И головы причастных, пусть и косвенно, к мятежу против «законного наследника» сановников могут стать весомым козырем в будущих переговорах.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело