Что скрывает темнота... (СИ) - Ан Тая - Страница 14
- Предыдущая
- 14/55
- Следующая
Все боялись, их, эрсиорхов, все люди без исключения. Даже те, кто родился и всю жизнь прожил на Каменном острове, испытывали иррациональный страх, хотя ни разу не имели возможности убедиться в этом наверняка. Что уж говорить о гостях, воспитанных на жутких слухах и легендах. Но по юноше нельзя было сказать, что тот боялся, наоборот. Рео мысленно усмехнулся, уловив дерзкий взгляд серьезных серых глаз. Судя по сжатым кулакам этого паренька, ему стоило немалых сил держать себя в руках.
— Вас что-то беспокоит, молодой человек? — Фраза прозвучала с едва уловимым сарказмом, отчего паренек едва уловимо дернулся, и крепче сжал и без того тонкие губы. Его спутник предупредительно тронул того за рукав, но парень отдернул руку.
— Лоррие Тиали! — Выдал парнишка хрипло, делая шаг вперед. — Она у вас!
Да, Ниль не боялся. Всю дорогу он не находил себе места. Это лоррх Меар будет искать или выпрашивать, если потребуется, нужные ему камни. Он же, Ниль, просто найдет Тиали, и вернется с ней домой. И пусть жуткий хозяин острова опасно сверкает глазами из сумрака собственного замка, Ниль не боялся. Он был готов разорвать любого, кто причинит девушке вред, чего бы это ему не стоило. Хозяин улыбнулся, опасно сверкнув клыками.
— Да… Лоррие здесь. — Пожалуй, стоило подогреть недобрые слухи о себе. Поостерегутся соваться лишний раз.
Он неспешно отошел от окна, встав вполуоборот к гостям, закрыл глаза и позволил рубиновой красноте заполнить радужки.
— Она моя почетная гостья, и встретится с вами, если пожелает. Что же насчет вашей потребности… — Мужчина плавно обернулся, и гости синхронно вздрогнули от вида его кроваво заалевших глаз, — Диррк проводит вас, и вы сможете взять столько материала, сколько посчитаете нужным…но позже. Сейчас мой долг, как гостеприимного хозяина, накормить вас и позволить привести себя в порядок с дороги.
Он чуть кивнул брату, что все это время неподвижно наблюдал за происходящим из-за спин новоприбывших. Те опасливо обернулись. Диррк улыбнулся во все клыки, пристально глядя в глаза юноши, и жестом повелел следовать за собой.
Едва дверь за ними затворилась, как на плечо знакомо плюхнулось маленькое крылатое тельце. Правитель, не глядя, почесал макушку маленькой летуньи, и приоткрыл створку высокого окна.
— Следи. — Тяжесть исчезла, мышь послушно растворилась в воздухе.
*
Вот уже который час мы бродили по комнатам, и блокнот мне здесь так или иначе не понадобился бы, потому что невозможно было оторвать взгляд от того, что показывала Кириэн.
Швейная фабрика, если так можно было назвать помещение с абсолютно прозрачными стенами, причем свет снаружи никак не влиял на освещение внутри цеховых комнат, казалась необыкновенной уже благодаря этому факту. Приземистое одноэтажное здание с уютной верандой расположилось с краю острова, практически на самом берегу моря. Глядя, какими невероятными оттенками переливаются на солнце светлые стены, я почти пожалела, что сама не родилась на острове эрсиорхов, и не стала здесь швеей. Ведь, судя по всему, работа была весьма непыльная.
В просторных комнатах фабрики работало крайне мало народа, поскольку весь процесс пошива был максимально роботизирован. Работникам оставалось только следить за умными машинами, управлять, и вмешиваться только когда это было необходимо.
— Это невозможно, — изумлялась я, глядя на производство тканей. Объемные станки, абсолютно бесшумно поглощали белоснежную пряжу, выдавая в результате метры разнообразного полотна.
— Невообразимо! — снова вдыхала я, восхищенно оглядывая богатый склад готовых тканей, витрины с фурнитурой, образцы пряжи, ниток и кружев.
— Волшебно! — Шептала я, оглаживая ладонями уже готовые изделия.
О процессе самой работы я не поняла толком ничего. Мастер тыкал в безликие кнопки на узкой дверце металлического шкафа, загружал внутрь него нужную ткань, и позже извлекал готовую выкройку и излишки ткани. Затем снова колдовал над кнопками, и загружал уже выкройку, после чего извлекал практически готовое изделие, и дело было за малым — пришить фурнитуру, и выгладить ткань. Причем глажкой тоже занимался отдельный шкаф. Блокнот и правда бы не пригодился. Нам до такого технического прогресса еще расти и расти… И ладно бы прогресс, но качество самих тканей! Определенно, сам факт того, что эрхи заслали нам шпиона, уже отзывался досадным смехом где-то внутри, ибо шпионить за нами можно было лишь для того, чтобы от души посмеяться над отсталостью. О чем тут еще говорить…
Меня поражало все. И организация рабочего пространства, и сам процесс, и технические составляющие. Но больше всего меня поразили люди. Или эрсиорхи? Они молча, неторопливо и аккуратно делали свою работу, не пытаясь лениться и тянуть время, болтая друг с другом. Мы с Кири шли по длинному коридору, за прозрачными стенами которого кипела работа, и работники не замечали нас. Как позже мне сказала Кири, видеть нас они и не могли, так как стены были прозрачны только с нашей стороны. И это изумило еще больше. Я с горечью осознавала, что у нас все было бы иначе.
Теплая рука легла на мое плечо, когда мы прогуливались по складу готовых изделий.
— Отчего загрустила?
Вздохнув, я присела на ближайшую скамеечку.
— Вовсе нет. Просто я вижу, настолько здесь все иначе…лучше. Не знаю даже, как объяснить…
— Давай словами, я попробую понять. — Кири улыбнулась краешками губ.
В последнее время она старалась не улыбаться широко, чтобы не демонстрировать клыки, которые я тут же начинала бесцеремонно разглядывать. Ничего уж я не могла с собою поделать.
— Здесь так все здорово организованно, нет той бестолковой суеты, и беспорядка, никто не кричит, не бездельничает, великолепная дисциплина, чистота, и эти невероятные машины… Я сомневаюсь, что хозяин этой фабрики жалуется, что его продукция не пользуется спросом… Как, Кири? Как вы этого добились? Что нужно сделать, чтобы также…
Она улыбалась моему искреннему недоумению.
— Это все Рео.
— Реорхард?
Она кивнула.
— У него невероятная способность к внушению. Думаю, ты сама скоро в этом убедишься, — она не удержалась, рассмеявшись.
Я нахмурилась.
— Что ты хочешь сказать?
— Только то, что если брат что-то задумал, то любая его идея обречена на успех. Любая организация, от и до, всегда на нем, как и мотивация рабочих рук. Это он умеет лучше всех нас.
Я продолжала недоуменно хмуриться.
— Ну а я тут причем? — Получу я когда-нибудь вразумительный ответ?
— Вы похожи, — Выдала девушка. Мечтательно уставившись в стекло, за которым колыхались изумрудные волны океана, полупрозрачные в солнечных лучах, она расслабленно вытянула ноги, опираясь руками о край скамейки. — Он прекрасный лидер, ты — неплохой организатор. Думаю, здесь все твои навыки раскроются в полной мере, так как у нас тебя презирать некому.
Мои глаза расширились. Залюбовавшись было морем, я отвлеклась, удивленно воззрилась на девушку, и поймала в ответ ее по-доброму насмешливый взгляд.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Лишь только то, что говорю. — Взметнув легкой юбкой, она резво вскочила, и зашагала вдоль коридора из длинных вешалок.
Я поднялась следом.
— Куда ты?
— Идем, — махнула она, не глядя, — покажу еще кое-что.
Я вошла вслед за Кири в длинный пустой коридор, по периметру которого располагались двери с крохотными табличками. Сестра правителя подвела меня к одной, где на маленьком прямоугольнике, к моему удивлению, было написано мое собственное имя. После этого не терпелось заглянуть внутрь. Без лишних слов Кири толкнула дверь.
Внутри круглой комнаты без окон логично обнаружились штабеля вешалок, вмещавшие десятки, если не сотни единиц разнообразной одежды.
Я медленно прошлась вдоль стеллажей, забитых тканями, и не знала, что сказать. Неужели, это все для меня? Визуально можно было понять, что вся одежда была примерно одинакового размера. Моего. Я видела множество милых платьев, как повседневных, так и нарядных, украшенных сложной вышивкой и драгоценными камнями. Еще здесь были различные блузы, кофточки, плащи, накидки, юбки, обувь, и даже аксессуары, шляпки, сумочки, перчатки, и еще кучи необходимых девушкам мелочей…
- Предыдущая
- 14/55
- Следующая