Выбери любимый жанр

Грани верности (СИ) - Глакс М. О. - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

- Ты же не думала так просто от меня отделаться, а? – соблазнительным шепотом спросил Дин.

Его руки мгновенно обвились вокруг моей талии, а его тень затмила свет в моих глазах.

- Дин, что ты де…, - но тут его губы накрыли мои, и я не смогла больше произнести ни слова.

В этот момент мне захотелось поверить, что я пережила эту ночь, забыть о том, что снаружи ждет мир наполненный гневом, печалью и скорбью. Другой мир, который уже никогда не станет прежним Эстером.

Удивительным образом наследнику удавалось окружить меня особой атмосферой, в которую я погружалась с головой. Его горячая рука легла мне на талию, а губы опустились от шеи ниже. В одно мгновение я потеряла связь с реальностью, и страсть снова захватила меня. Каждый поцелуй, касание, движение сводили меня с ума.

Рядом с ним все становилось другим, ярче и прекрасней, а в его объятьях можно было забыть обо всем.

- Кажется, мы хотели немного поспать? – хихикнула я, когда его поцелуй успокоил меня.

Дин ничего не ответил мне, а лишь улыбнулся, укутывая меня в теплое одеяло. Как только он снова обнял меня, а я положила голову ему на грудь, то тут же заснула.

Глава 6-1

Я проснулась от очередного раската грома за окном и несколько секунд пыталась узнать стены вокруг. Последние пару дней мои ночлежки сменялись одна за другой. Кабинет-спальная по-прежнему нагонял тоску, а я вспомнила свою комнату в родительском доме, запах свежих вафель и даже писклявый голос сестры. Что-то внутри сжалось. Абрамс сказал, что с моими родными все хорошо, но вот бы хоть на минуту увидеться с ними.

Не время раскисать, чем скорее мы поймаем Соулривера, тем быстрее увижусь с родными. Полная решимости, я была готова встать, вот только наследник решил иначе, он крепко прижимал меня к себе, даже во сне не желая отпускать.

Но в восемь меня будет ждать Картер, и нужно успеть привести себя в порядок после сумбурной ночи. Сначала я осторожно освободилась из объятий Дина, чтобы не разбудить его, а затем распутала одеяло. Из одежды у меня были только грязное платье и форма. В ней-то я и отправилась в душевую. По коридору бродило несколько стражей, которым не было до меня дела.

Как я ни пыталась придать свежести своему лицу, но холодная вода не помогала избавиться от кругов под глазами. Собрав волосы в хвост, я вернулась в комнату.

- То есть даже сейчас шансы найти тебя рядом утром не так уж и велики? – сонно пробурчал Дин под одеялом.

- Не хотела тебя будить, - я села рядом, наклонилась и поцеловала его. – Уже почти восемь, тебе нужно уйти, пока никто не увидел…

Как же непросто скрывать наши отношения, когда любая неосторожно брошенная фраза или даже взгляд может быть воспринят превратно.

- И как тебе удалось просто так попасть в Штаб? - пыталась растормошить я его.

- Кто же остановит наследника? - хмыкнул он, все же проснувшись и посмотрев на меня. - Не хочу тебя отпускать никуда. Там слишком опасно, а барьером ты их здорово разозлила. О чем Абрамс думает? Отправляет мышку в мышеловку…

- Я же не одна, и в состоянии сама за себя постоять. Это всего лишь разведка, мы не будем никого атаковать. Все хорошо, - я пыталась говорить уверенно, но обмануть Рида почти невозможно.

Он наверняка уже почувствовал, как меня трясет от страха.

- Угу, - Дин сел на диван, который уже поздно ночью мы пытались разложить, нахмурившись, он начал одеваться. – Мне было бы спокойнее, если бы ты была рядом.

- Не сомневаюсь, - хихикнула я, поправляя его непривычно взъерошенные волосы.

Но наследник уже вернулся в свой серьезный образ, и, кажется, мои доводы его не устраивали. Мне и самой не хотелось расставаться с ним, но страшные мысли я гнала прочь.

- Надеюсь, Правитель не спросит, где ты был, - я критично осмотрела его мятую форму.

Дин ничего не ответил, лишь, поднявшись, притянул меня к себе и поцеловал. На какое-то время я забыла о времени, лишь бой часов заставил встрепенуться.

- Опаздываю!

Я тихо приоткрыла дверь, пытаясь оглядеться вокруг, чтобы никто не заметил Дина. Когда, наконец, он смог уйти, то мне пришлось выждать еще минуту, а затем со всех ног броситься на встречу с учителем. Картер ненавидел опоздания. Мысленно прокручивая, как отреагирует мой наставник, я пыталась придумать себе оправдания. И неосознанно коснулась кончиками пальцев губ и улыбнулась, вспомнив о Дине.

Недовольное цоканье донеслось из-под усов Йозефа Картера, когда я зашла. Встреча была назначена в зале для тренировок, и мысленно я уже гадала, какие испытания мог приготовить для меня преподаватель. Но здесь помимо нас двоих оказалось еще четыре человека. Рыжую шевелюру хранителя Уилла я узнала сразу и даже обрадовалась ему. Ведь мы оставили его в канализации с другими жителями. Он, судя по всему, тоже был рад меня видеть. Но вот черноволосая девушка с короткой стрижкой рядом с ним не разделяла радости.

- Картер, серьезно, с каких пор мы берем с собой малолеток? – она была старше меня лет на десять.

Я неуверенно подошла к группе. Куда они решили взять меня? Неужели на настоящее задание? Еще два хранителя молча разглядывали меня. Один не удосужился даже снять капюшон, из-под которого торчали длинные волосы, заплетенные в косу, что не сочеталось с его широкими плечами и мускулами. Второй же с огромным шрамом на лице устало рассматривал меня, но и он явно не одобрял моего опоздания. И лидером всей этой команды был Йозеф Картер.

- Эрика права, зачем нам студенты-недоучки? Дело-то серьезное, - раздался низкий бас мужчины в капюшоне.

В этот момент я вспомнила о Джоан, которая бы сейчас нашлась что ответить. Но и меня их нытье не пугало.

- Это Леди Тали – один из кандидатов на пост будущего Верховного Хранителя, - представил меня Картер. – Обычно она отличается ловкостью, сообразительностью, собранностью и, конечно, своей способностью. Когда не опаздывает, разумеется.

На этих словах Картер смерил меня строгим взглядом, под которым хотелось сжаться.

- Тебе придется еще пару раз спасти город, прежде чем Картер простит тебя, - шепотом "подбодрил" Уилл.

- Итак, весь Штаб гудит после случившегося, - тяжело вздохнув, начал Йозеф. – Я собрал вас здесь, чтобы без лишних свидетелей организовать несколько срочных вылазок. Наша цель – Коул Харт. Нам придется отправиться на северо-запад, есть пара наводок, где он может быть. Нужны имена всех, кто рядом с ним, куда он ходит, с кем общается. Но самое главное выйти на след Харта.

Я возбужденно слушала все, что говорит Картер, и не могла поверить, что стала участником миссии хранителей. Он рассказывал про зацепки, которые получил от тайных стражей, кого из адептов Тьмы стоит бояться, а кто может привести прямиком к их лидеру.

- Эрика, возьмешь Леди с собой, - произнес Йозеф, когда закончил детальное обсуждение плана.

Судя по открывшемуся от удивления рту, девушка, опешила от такого расклада не меньше меня.

- Какой мне толк от кандидата?

- Вы вдвоем отправитесь в поместье Бойер, там, по слухам, кого только не бывает, - задумчиво произнес Картер.

- Ну, всякий сброд туда точно не пускают, - бас парня с косичкой пугал не меньше его грозного вида.

- Именно поэтому Эрика пойдет туда с Леди, она сможет защитить в случае, если кто-то попытается залезть в их голову, - на секунду мне показалось, что в глазах моего наставника промелькнул испуг.

Теперь ясно, зачем я нужна. Сражаться с темными меня никто не отправит, еще не так опытна, как Терренс и уж тем более Джей. Но как прикрывающий щит сгожусь. Рыжий хранитель Уилл вместе с парнем со шрамом по имени Гэри будут следить за местным клубом, а Картер и качок с косичкой отправятся в какой-то жилой дом на окраине.

Брюнетка недоумевающе почесала затылок и даже не пыталась скрыть недовольство, что ей придется работать с неопытной студенткой. Йозеф попросил каждого проверить свое снаряжение, но мне полагались лишь фонарик и средства первой помощи.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело