Выбери любимый жанр

Герцог (не) моей мечты (СИ) - Стенфилд Селена - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Рука сама невольно потянулась к рубашке, и я достала из бюстгальтера сложенное письмо. Покрутив его в руке и с интересом рассматривая восковую печать.

И как любой любопытной женщине мне безумно хотелось узнать, что же там написано. Я даже ощущала, как на моем плече спорили ангел и демон.

Один убеждал меня открыть письмо и прочесть его. И тогда , возможно, станет понятнее, где искать Капитана.

Второй же голос твердил, что письмо мне не принадлежит. И к тому же информация, которая там содержится, несёт смерть. А если адресат увидит, что оно вскрыто, возможно, убьет меня сам.

 – А может вообще к черту это письмо? Почему я должна рисковать своей шеей? – тихо произнесла я, сев на тюфяке, вновь покрутив в руке пожелтевшую бумагу.

Но в глубине души я понимала, что если избавлюсь от него, то это все равно не убедит бандитов в том, что я его не читала и что его у меня нет. Так же это письмо может стать моим билетом в новую жизнь, если конечно этот загадочный Капитан мне поверит и поможет.

С тяжелым вздохом, я взглянула на дверь конюшни. Сквозь тонкую щель уже пробивался рассвет.

 – Да уж... – хмыкнула я, спрятав обратно письмо.

 – Эй, парень, – ржавые петли заскрипели и дверь приоткрылась, впуская незваного гостя.

 – Что? – я тут же вошла в образ Элиота и вскочила на ноги.

В конюшню вошел седовласый бородатый старичок. Поверх его белой полосатой рубахи был надет черный поношенный жилет, а грубые штаны были заправлены в сапоги. Выглядел он вполне опрятно, чего не скажешь обо мне.

 – Вот, это твои новые вещи, – произнес старик, положив их на сколоченную перегородку пустого загона. – Мое имя– Чарльз. Я садовник в этом поместье.

 – Элиот, – громко сказала я, придав голосу твердости.

 – Я должен был принести вещи ещё вчера, да малость запамятовал, – махнул рукой Чарльз, словно это было обычным делом. – Ты уж, не говори Его Светлости об этом. Хорошо?

 – Да, разумеется. Спасибо вам.

Старик усмехнулся, пригладив усы и бороду, и двинулся к выходу.

 – Чарльз! Постойте!

 – Чего ещё?

 – Герцог сказал мне помыться. А где здесь ванная?

Поблекшие от старости глаза садовника округлились.

 – Ванная? – хохотнул он. – Ты чего, парень? Вон там, за домом, ближе к лесу, твоя ванна. И ж ты… Чего удумал! Ванная! – перекривлял меня мужчина. – В семь завтрак на кухне!

Я с тоской посмотрела на спину прихрамывающего садовника, понимая, что меня только что высмеяли и отправили мыться на озеро. Из лёгких вырвался тяжёлый вздох и, собрав в охапку чистые вещи, я  направилась к лесу.

– Ну и где этот рыжий мальчишка?! – возмущалась я, вышагивая по зелёной лужайке, стараясь не потерять по пути огромные сапоги, которые то и дело слетали с ног. – Если Дилан не вернётся и не поможет мне во всем разобраться– я пропала…

Как только показалось озеро, я быстро стянула свою ужасную неудобную обувь и посмотрела на стертые пальцы, задержав взгляд на ногтях, накрашенных красным лаком.

 – А я всё-таки весьма необычный конюх,–хохотнула, пошевелив своими маленькими аккуратными пальцами с красными ногтями.

Я подобралась ближе к воде, и зашла туда, решив для начала проверить ее температуру. Плавать в ледяной воде мне совсем не хотелось. Не хватало ещё заболеть в этом веке, где любую болячку лечат пиявками.

Уперев руки в бока, я  с наслаждением смотрела на пар, поднимавшийся  над водной гладью, как это зачастую бывает на рассвете. Потрясающее зрелище. Мне казалось, что именно сейчас я нахожусь в полном уединении с природой…

Но и этого меня лишили…

Шум воды, раздавшийся совсем близко, заставил меня повернуть голову на звук.

 – Мама дорогая… – прошептала одними губами, когда из воды вынырнул герцог Саутфорд, собственной персоной.

Все бы ничего, если бы он не был… Голым.

И вновь мое проклятое любопытство взяло верх. Или это был шок. В общем, разбираться времени у меня не было.

Я изучала глазами мощную мужскую фигуру, идеальный и развитый рельеф мышц… Плоский живот и длинные ровные ноги… Ну, и не смогла не посмотреть туда, куда приличным девушкам смотреть нельзя. А я посчитала, что раз я влезла в эту авантюру с переодеваниями– значит приличной меня, навряд ли назовешь.

 – Элиот? – голос герцога вывел меня из оцепенения и изучения мужской анатомии.

 – Ваша Светлость! – голос мой надломился, и я прокашлялась, тут же отвернув голову в сторону, надеясь,что он не заметил моего любопытства.

Ведь разве будет мужчина так пялиться на мужчину?

 – Решил последовать моей просьбе? – в голосе мужчины послышалась насмешка.– И немного освежиться?

 – Д-да.

 – Ну так заходи, чего стоишь? Озеро большое.

Я опять услышала всплеск воды, и мельком взглянула в ту сторону.

Что? Вот наглец!

Герцог откинул голову назад, перебирая руками  и уплывая все дальше от берега.

Он думает, что я буду плавать с ним в одном озере?! Никогда!  Я ещё с голыми мужчинами не плавала! С тоской посмотрев на манящую водную гладь, я вышла на берег и подобрала брошенную там чистую одежду.

 – Эл! – окликнул меня мужчина. – Ты куда?

 – Я попозже приду! – крикнула в ответ, проклиная своего нового работодателя. Потому что навряд ли мои стертые ноги выдержат еще одну такую прогулку.

 – Да брось ты! Дилан все время здесь плавает!

 – Мне неловко!

Герцог расхохотался, а потом, покачав головой, нырнул в воду, засветив передо мной своей пятой точкой.

 – Вот же мерзость, – фыркнула я, натягивая на мокрые ноги огромные сапоги, и уже предвкушая то, что от моего педикюра не останется и следа. – Светит он тут своими причиндалами перед леди… Это вам не Дилан. У этого уши не краснеют…

 – Ладно, я уступаю тебе озеро. Оно тебе нужнее.

 Снова раздался всплеск воды, и я побоялась поднять глаза.

Потому что этот бесстыдник спокойно вышел на берег и направился к соседнему камню,  возле которого небольшой горкой лежала его одежда.

И как я ее не заметила?! Может от предвкушения счастья, что я сейчас смою с себя эту вонь и грязь мои глаза перестали видеть опасность?

 – Рабочие уже почти закончили новую конюшню, – раздался мужской голос в стороне, пока я по звуку пыталась определить, какую именно часть одежды он на себя надевает. – Поэтому можешь сегодня часть лошадей перевести туда. И, да... новая комната конюха тоже готова. Можешь перебираться туда.

 – Угу, – это все что я смогла вымолвить.

 – Пока ты будешь принимать водные процедуры, я хочу прокатиться на новом скакуне, которого вы нашли с Диланом. Ты посмотрел, что у него с ногой?

 – Потерял подкову, – отчеканила я, не поднимая головы.

 – Я сниму вторую подкову с передней, и прокачусь до деревни. Скажу кузнецу о том, чтобы сделал новые. И загляну к доктору, узнаю, что с Диланом.

Больше всего на свете мне хотелось закричать о том, чтобы он не смел прикасаться к моему Айри. Ревность к своему любимцу медленно затмевала мой разум, но я сдержала это чувство. Меня раздражало то, что он считает МОЕГО скакуна уже своим, даже не пытаясь разобраться чей он на самом деле.

Но мой мозг убеждал меня в том, что я сама виновата. Потому что этого и нужно было ожидать, когда я решила солгать и остаться здесь.

Надеюсь, что Дилан сразу поймет, что у него за помощник, и подключится к моей игре. Ведь навряд ли парнишка захочет потерять это омерзительно пахнущее рабочее место.

 – Хорошо, – промямлила я, скрепя сердцем.

Герцог быстрым шагом направился к дому, я же, подняв голову, смотрела ему вслед, уже отчётливо представляя, что скрывается под этими бежевыми бриджами и белой рубашкой.

Ну, признаться по правде, фигура у него что надо...

 – Надо придумать ему имя! – крикнул он, резко обернувшись, словно почувствовал мой прожигающий спину взгляд.

 – Хорошо!

Быстро юркнув за огромный камень, я больно ударила себя по лбу. Хорошо? Черт! Он же сейчас моему Айри и кличку новую придумает!

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело