Выбери любимый жанр

Ваша честь (СИ) - Брэйн Даниэль - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

— Наверное, — равнодушно сказала я и подумала, что амбиции матери Йоланды вполне понятны. Она-то наверняка мечтала усесться на трон, и наплевать, что король от горшка два вершка и ему даже безразличны какие-то там государственные дела, когда ужином пахнет. Не король, а форменный кот.

Я только открыла рот, чтобы выяснить все поподробнее, как фортуна решила, что хватит. За нами пришли, вывели нас троих через какие -то тайные двери — не то чтобы они были скрыты, но вели не в общий зал, — и я оказалась возле своей кареты.

Чудесно, думала я, с шипением забираясь в темное нутро. Времени я провела во дворце достаточно, на город легла бархатная ночь, и я подумала — если задрать голову, я увижу огромное количество звезд. То, что я не видела никогда в своем мире за электрическим сиянием городов.

Карета тронулась, не успела я толком усесться. Опять я придавила платье, опять у меня было все перекошено, и мысль о том, сколько времени я потрачу на то, чтобы все это с себя снять и расплести волосы, не поднимала мне настроения.

Никогда нельзя идти на поводу у эмоций — можно легко не заметить то, что обязано броситься прямо в глаза. Ко мне метнулась темная тень — кто-то сидел в моей карете? — мне бесцеремонно зажали рот рукой в грубой перчатке, и я не могла даже дернуться или пискнуть, только шумно дышать, выпучив глаза.

— Я не причиню вам вреда, графиня. Ответьте: вы хотите стать королевой?

Я отчаянно замотала головой. Началось, и он точно подослан теми, кто устроил подле трона бесчестную крысиную возню. Но он хотя бы не влил мне в рот яд и не ударил меня в бок кинжалом — значит, настроен договариваться.

— Не хотите, ваше сиятельство? Что же, я рад. В таком случае — вы готовы выслушать мое предложение?

Глава одиннадцатая

Я кивнула. Пока человек говорит — он не убивает. Проверено тысячами пафосных фильмов с откровениями злодеев, и только героиня доброй памяти «Ван Хельсинга» прошлась сапожками по этому неправдоподобному штампу: «Хочешь убить — не болтай попусту».

— Я освобожу вас. Обещаете, что не будете кричать? Это в ваших же интересах, ваше сиятельство.

Я опять кивнула. А была бы рука без перчатки — могла бы и укусить.

В темноте я не видела, кто это. Точно мужчина, и довольно сильный. Но голос его мне казался знакомым. Где я могла его слышать? Кого я успела здесь услышать вообще?

— Еще один вопрос, ваше сиятельство. Вы чисты?

— Что? — переспросила я, хлопнув глазами.

— Вы познали мужчину, ваше сиятельство?

Мне нравится этот вопрос. Откровенно, без тени смущения. Однако те, кто делает политику, не склонны ходить кругами и глупо мяться, когда можно все выяснить в две секунды. Вот только что я могла ему на это ответить? И какой ответ был бы правильный?

— Ваше сиятельство?

Что ты пристал, я думаю. Потому что понятия не имею, да или нет.

— Нет.

— Прекрасно, — он так обрадовался, что я насторожилась, но решила пока телегу вперед лошади не ставить. — Завтра вы выйдете на прогулку в сопровождении вашей служанки, направитесь в сторону Утреннего Храма, но не дойдете до него, и по дороге вас встретит горбун и проводит... в нужный дом. Там вы зайдете в комнату, дождетесь прихода доктора и повитухи, они осмотрят вас, вы ответите на все их вопросы и будете свободны.

Отлично, подумала я. Неплохой у кого-то план. Вероятно, я внешне похожа на какую -то претендентку, которая вылетит уже на этом этапе, а после борьба развернется нешуточная

— все же не так мало здесь целомудренных дев. Я кому -то нужна, значит, у меня есть повод поторговаться.

— И что я получу взамен?

— Что хотите, ваше сиятельство.

Вот это щедро. Или он убежден, что у меня не особо большие запросы, или ставки фантастически высоки.

— Место при дворе? Придворная дама ее величества? — назвала я максимум, на который могла рассчитывать.

— Ее высочества, — поправил меня мой невидимый искуситель, а я хмыкнула. Вот, значит, как, он сразу готов обещать мне место возле будущей принцессы и только после

— будущей королевы, но не готов пристроить меня к той напыщенной даме, которая носит корону сейчас. — Но ее высочество станет ее величеством, если вы об этом, ваше сиятельство.

Да, то есть, наверное, я буду одевать королеву и выносить за ней бурдалю. Занятие не из тех, которым я хотела бы посвятить всю свою жизнь, но это какой -то старт, позиция, с которой можно осмотреться. Место, с которого я получу поддержку. Может быть. Можно ли стать каким-то значимым лицом, если ты до этого выносил королевский горшок?

— Верно ли я понимаю, — неторопливо проговорила я, прикидывая, как скоро карета достигнет моего дома. И да, получается, мой кучер в сговоре с этими людьми, но полно, все же зависит от платы. — Верно ли я понимаю, что я завтра должна перед доктором и повитухой выдать себя за другую девушку? И верно ли я понимаю, что этот разговор должен остаться в тайне?

— Все так, ваше сиятельство.

— Можно узнать, почему именно я?

Это отличный вопрос, потому что — кто меня видел? Я недавно в столице, и я поставила бы на то, что этот кто-то рассмотрел меня уже в толпе сегодняшних претенденток.

— Вы недавно в столице, вас никто не знает в лицо. Вы похожи телосложением, на вас наденут парик, так что никто ничего не заподозрит.

Я молчала. Отличная сделка. Условия напоминают бесплатный сыр.

— Если я попрошу... дайте мне гарантии, что я не пройду отбор... дальше осмотра? — осторожно подбирая слова, спросила я. Мне бы узнать, что дальше, но рискованно. — Что будет после осмотра?

Мой собеседник меня не понял.

— Боюсь, я не совсем верно расслышал вас, ваше сиятельство? Вы хотите гарантий, что вы не станете супругой наследника? О, — он рассмеялся, — ради этого мы с вами и говорим. То, что я здесь, и есть гарантия. Впрочем, вы же все поймете уже завтра.

— Есть одна маленькая деталь, — перебила я. — Увы, но доктор ее заметит, как и все остальные тоже. Есть то, что я никак не могу скрыть.

Наверное, ни одна девица этого мира не сделала бы то, что сделала я. Но, черт возьми, показать всегда проще, чем объяснять на словах, и я слегка задрала юбку, открывая свою калечную ногу.

— Вот так... — И я отпустила юбку, убедившись, что мой визави увидел все, что ему было необходимо. Было немного плевать, каким поступком это выглядело в его глазах.

Повисло молчание. И я давно уже должна была приехать домой?..

— Не беспокойтесь об этом, ваше сиятельство. Нужно только ваше согласие, и его будет вполне достаточно.

Экипаж переваливался по брусчатке, лошади цокали подковами по камням. Повитуха или доктор «свои»? В подтверждение этого, скорее всего, время: мне не сказали, когда именно я должна прийти, значит, в любом случае все устроят. И доктор с повитухой сделают вид, что не заметили мою особую примету? В опровержение: что им мешает без всяких осмотров сказать, что претендентка чиста аки первый снег?

Я нужна для чего-то другого — это, кажется, можно признать фактом. И вторым фактом

— то, что мне готовы давать гарантии. Или просто пообещать, что и так — слова и не больше. Но что будет, если я откажусь?

— Кто вы такой? — не то чтобы я рассчитывала на ответ. Но спросить было нужно.

— Это совершенно неважно, ваше сиятельство. Просто поверьте, что у нас с вами очень честная сделка. Мерзкое слово, мы не купцы, но оно подходит как нельзя лучше. Если я вам скажу, что у вас есть время подумать и попросить взамен что-то еще? Деньги, титул, выгодный брак, — мой собеседник был на удивление щедр. Обычно такие посулы не раздают, если намерены их выполнить.

Брак? Нет, спасибо, только не это.

И все же. Ради меня такие усилия? Вряд ли. Значит, я им нужна, именно я, что-то во мне есть такое, что вынудило их обратиться ко мне. Знать бы что, но это я могу выяснить завтра. Смогу ли я в какой -то момент дать задний ход? Что мне терять?

15

Вы читаете книгу


Брэйн Даниэль - Ваша честь (СИ) Ваша честь (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело