Выбери любимый жанр

Виски по-ирландски (СИ) - Левина Ксюша - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

Когда Мару поняла, что все эти выходки сводят с ума главным образом Валерию, она стала подключать её к перепалкам.

- Бабуля, а правда, что ты знакома с Кларком Гейблом?

- Я так и думал! - ударял по столу Этьен.

- Всегда смешно! - подмигивала Валерии Мару, когда шум за столом достигал пика.

- Не вижу ничего смешного! - отвечала Валерия, морща нос.

- О... я вас понимаю, у моей бабули что-то вроде того… Ей 83, и она вечно забывает где очки и почти ничего не видит, но ей обещают сделать операцию, знаете… - и Мару пускалась в рассуждения о катаракте и старческом маразме, пока Валерия зеленела от злости, а Остеры давились смехом. Наглость и простота гостей приводила их в неописуемый восторг.

После торжественного ужина в честь именинницы, на котором отсутствовал только Тео, которого не видели весь день, Пандора, Билли, Оливия и Мару устроились прямо на кухне с белым вином и остатками праздничного торта. За болтовней и переполненным на эмоции днём, Билли так расслабилась, что сама за собой не замечала с какой лёгкостью поддерживает разговоры, смеётся и вообще не вспоминает что что-то в её жизни не идёт по плану. Нет, о Тео она не вспоминала, но  только и делала, что озиралась по сторонам и ждала, когда же он появится. Это не считается за "вспоминать", это же так... из чистого любопытства. Странное чувство, похожее на зависимость от чего-то вредного, заставляло раз за разом оборачиваться на звук открывающейся двери или шум за окном.

На кухне появилась Фел.

- Мару, твои дети просто чудо! - улыбнулась она.

- У меня нет детей, но если ты про Фина, Джейка и Марселин, которых мы привезли на заднем сиденье нашей машины, то да. Мне они тоже понравились, - спокойно ответила Мару и сделала глоток вина. Она всегда невозмутимо отвечала на вопросы о детях, а их было предостаточно. Всем было интересно, как она справляется с таким количеством малышей, почему назвала их в честь героев из “Времени приключений”, что она делает, чтобы они были такими воспитанными и сколько брокколи они съедают в день.

- Фин и Джейк подружились с Боно, - Фел присоединилась к собранию за столом, Оливия налила ей вина.

- Поднимем бокалы за Боно, Фина, Джейка и Марселин! - объявила Оливия и подняла свой бокал.

Когда все опустили бокалы и сделали положенный глоток, Фел повернулась к Оливии с вопросом, который её мучил.

- Бабушка, я хотела спросить. За столом прабабушка сказала кое-что, - Фел даже прокашлялась. Мару перестала посмеиваться и стала серьёзнее, даже она поняла, что вопрос серьезный, а задавать его очень не просто. - Она сказала, что тебя выдали замуж. Значит, ты и дедушка Крис… вас поженили?

- Ты не знала? - Оливия взяла бутылку и долила себе и Фел вина. - Да, так и было.

- И как ты это приняла? Ты любила дедушку?

- Ну, ты же знаешь дедушку Криса. Уильям его точная копия, его невозможно не любить. Он обаятельный, милый. Но если честно, я не думала об этом, когда соглашалась.

- А о чём?.. - Фел кивнула, когда Оливия сказала, что дедушку невозможно не любить. Это была чистая правда. сама Фел была его молчаливой фанаткой с момента их первой встречи. Обаятельный старик казался настоящим волшебником, и говорил умопомрачительно красиво, как будто его речи заранее писали мастера-поэты.

- А о том, что хотела свалить из дома, о том, что я никогда не бывала замужем. Я ничего особенно не хотела, никогда не влюблялась. Всё что у меня было - это пачка “Мальборо” в сумочке и уверенность, что никогда не подцеплю чего-то венерического.

- Постой, но родители… они тебя заставили?

- И снова, ты же знаешь моих родителей! Чёрти что, стыдно говорить в таком возрасте “ты же знаешь моих родителей” двадцатилетней девчонке, - Оливия закатила глаза. - Ну, в общем, они же чёртовы хиппи. Они не могли меня заставлять, они всегда были раздолбаями и мало интересовались такими вещами, как моё замужество. Я выросла с венком из ромашек в волосах, - Фел ясно представила себе юную Оливию, красивую ирландскую девушку, которая идёт вдоль реки с венком в волосах. - Когда они спросили не хочу ли я замуж, я пожала плечами. Они привели Криса и его семью, мы поженились, и оба не видели в этом ничего особенного. Веселились на свадьбе, как в последний раз, у нас груз упал с плеч. Не надо никого искать, расставаться, ругаться.

- Кру-уто, - протянула Мару, запихивая в рот полную ложку шоколадной глазури, которую она собрала с верхушки торта. - Вот бы и мне кто-то просто подсунул Билла.

- Вы другие, - пожала плечами Оливия. - Если бы я хоть в половину была такой как ты, мы с Крисом по сей день были бы вместе. Нет, мы были счастливы какое-то время, родился Саймон, ещё пару лет после этого, а потом нам это надоело. Мы даже не ругались и не расходились, просто нам стало вместе очень скучно. Саймон нас не развлекал и не объединял, он просто был, и мы его любили. Крис завёл любовницу, Пэм, мы пили с ней кофе по средам. У меня появился любовник, потом ещё один. Я не заморачивалась, а Крис тем более. Вместе нам было просто нечего делать, но мы были друзьями. Вот и всё. И мы любили Саймона.

- А ты так и не встретила любовь? - бокал Фел снова наполнился, девушки слушали рассказ Оливии чуть ли не открыв рот.

- Не знаю, милая. Ну, у меня был Рой. Господи, я с ума по нему сходила. Он даже предлагал мне бросить всё и уйти.

- Почему не ушла? - спросила Пандора. Она открывала новую бутылку.

- Не знаю, Саймон… Хотя Крис бы всё понял. Я пришла к нему в слезах, сказала, что влюбилась так, как никогда не влюблялась. Он сказал - едь. Мы с Саймоном никуда не денемся. Я даже собрала чемодан, попрощалась с родителями. Мы с Крисом поужинали в последний раз, провели вечер с Саймоном.

- А потом? - Мару мечтательно смотрела в пространство.

- А потом я посмотрела на мой дом, мы тогда уже жили в Монако, на Саймона и Криса, с которыми я уснула прямо в гостиной, на наш быт. Я подумала, что если уеду могу вернуться не в этот дом. Крис имел право привести сюда женщину, имел право перестелить плитку или переклеить обои. Мог устроить бранч, отметить шумное Рождество. Я хотела в этом участвовать, не хотела пропустить ничего.

- Почему тогда ты теперь тут? - спросила Мару.

- Я захотела быть рядом с Билли и её мамой, когда Саймон ушёл, - пожала плечами Оливия. - Франческа идиотка, но я её любила. Она позвонила мне, когда Саймон уходил, и долго рыдала, просила приехать. Крис сказал тогда, что я нужна Франческе, а с Саймоном побудет он. Саймон приехал в родной дом, и они за месяц объехали все казино Монако, пока я ходила с Франческой по салонам и вечеринкам. А потом я не смогла уехать. Не знаю, ждёт ли меня Крис сейчас…

- Уверена, что ждёт, - пожала плечами Билли.

***

- А ты дурак! Назвал детей одним именем, да ещё в честь бабки! - кричал Этьен, когда женщины, выпившие приличное количество вина, вернулись в гостиную. Саймон устало откинулся в кресле, на его коленях уснула Марселин, он выглядел невероятно умиротворенно, несмотря на крики деда.

- Да заткнись ты! - старая Билли ударила мужа по руке, она умиленно улыбалась.

- О-о-о, как ты меня достала!

- Да ты сам ему проспорил, болван! - призвала к здравомыслию Вильгельмина, угрожая Этьену кулаком.

- А-а, ну я был пьян, наверное…

- Да ты всегда пьян!

- А ты старая!

- А ты прямо молодой!

- Да я ещё ничего! - Этьен развёл руками, но слишком резко дернулся и громко охнул - заболел плечевой сустав.

- Спать идём? - спросила Мару Уильяма, обнимая его со спины за шею.

В гостиной царила обстановка, которая обычно возникает после праздника, когда уже убраны столы, но ещё висят украшения. Вообще в гостиной столов не ставили, но конференц-зал и столовая были заняты Тео, который попросил их не трогать. Теперь же под потолком ещё кружили воздушные шары, на кофейном столике ещё стояли бокалы и лежали салфетки, кое-где оставалась оберточная бумага. Все были сонными и немного пьяными, только Валерия строго держала спину и смотрела на окружающих с нескрываемым презрением. Она ждала Тео, который всё не появлялся, а одной в этой стае ей было некомфортно.

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело