Моя анимежизнь. Пенталогия (СИ) - Смолин Павел - Страница 85
- Предыдущая
- 85/294
- Следующая
– Сын, я всегда тебя выслушаю, но давай лучше отложим их на завтра? Мне рано вставать, придется весь день провести на работе. Так что я не буду мешать тебе веселиться с друзьями, – ухмыльнулся он, – Только не забывай о Чико, хорошо?
– Последнее мог бы и не говорить, – фыркнул я.
– Спокойной ночи, сын, – улыбнулся отец и поднялся со стула.
– Спокойной ночи, бать, – улыбнулся я, оставшись сидеть.
Он покинул кухню, а я потыкал диктофон, разбираясь с функционалом. Записал на пленку фразу «тест, тест», воспроизвел. Диктофон работал штатно. Отлично, буду носить с собой каждый раз, когда выйду из дома. Он достаточно компактен, вполне поместится в кармане. Главное – не забыть нажать кнопочку в нужный момент.
Приняв душ, поднялся в комнату и улегся на футон, с улыбкой глядя на обнявшую подаренную отцом Барби спящую Чико. Спокойной ночи.
* * *
– Братик, проснись! – Чико снова сидела на мне, тыкая в щеку пальчиком. Я открыл глаза, она широко улыбнулась: – Доброе утро, братик! Хочу кушать!
Какой милый будильник. Моя футболка с Гандамом, видимо, приватизирована сестренкой навечно. Я не против.
– Доброе утро, Чико. Сейчас что‑нибудь приготовим. Дай мне несколько минут, хорошо?
Она кивнула, скатилась с меня и побежала вниз. Надо полагать, интерактировать с котиком.
Я потянулся с широкой улыбкой. А чего переживать? Даже если Сэкеру‑тян «поплавит» окончательно, и она пырнет меня ножиком, я уверен, что выживу. Зарезать человека не так‑то просто без нужных навыков. Кто возьмется обучать 16‑тилетнюю девочку основам ножевого боя? В аниме, конечно, такое сплошь и рядом, но у меня‑то, несмотря на анимешный флер, все‑таки реальная Япония образца 89 года.
Оделся, сходил в туалет, пошел на кухню. Из гостиной слышалось воркование Чико, перемежаемое довольным мяуканьем. Шерстяной поладил с сестренкой, это замечательно. Осмотрев холодильник и прикинув запасы из подвала, решил приготовить блинов. Молоко еще осталось, равно как и яйца. Мне понравилось печь всякое.
Быстро смешав тесто, капнул им на сковородку. Само собой, первый блин получился кривенький. Пофиг, на вкус не влияет, но я все равно расстроился, и на следующих блинах приложил больше усилий. Они окупились, блинчики стали получаться почти идеальной формы. Ни один не пригорел. Закончив, заварил черного чая, достал из холодильника баночки с медом и банку вишневого джема – когда‑то купил его, планируя угостить Хэруки. На душе потеплело. Наконец‑то все хорошо!
– Чико, завтрак готов! – позвал я сестренку.
– О, блинчики! – радостно воскликнула Чико, без напоминаний помыла ручки в раковине, и уселась за стол перед полной тарелкой блинов.
– Аккуратно, горячие! – предупредил я, вываливая джем и мед в блюдца.
– Я могу сама решать, что горячо, а что нет! – фыркнула сестренка. Я умилился. Какая самостоятельная.
Сняв цветочный фартук, уселся за стол рядом с Чико, чтобы мы оба могли дотягиваться до всего, что есть на столе. «Итатакимаснулись» и приступили к делу. Чико аккуратно взяла блинчик, подула на него, свернула в трубочку, макнула в медок, попробовала.
– Вкуснятина! Братик, ты такой молодец! Вчерашний торт тоже был очень вкусным! – невнятно похвалила меня сестренка с набитым ртом.
– Не говори с набитым ртом! – не смог я обойтись без воспитательного момента, – Сегодня торт будет еще лучше! Попробуем его, когда придут мои друзья, хорошо?
– Друзья братика? – проглотив, переспросила сестренка.
– Ага, их зовут Саито Кейташи и Фукуда Кохэку. Мы учимся в одном классе, – объяснил я, складывая блин в треугольник, – А еще придет Хэруки.
– Мне нравится Хэруки! – широко улыбнулась сестренка, на этот раз макая блинчик в джем. Комплексное питание так сказать.
– Это хорошо, – искренне сказал я, тоже макая блин в джем. Не очень люблю мед как таковой. Слишком сладкий. Прожевав кусочек, запил чаем, вспомнил о важном, мягко попросил Чико:
– Ничего не говори ребятам о том, что видела в доме матери, ладно?
– Угу! – кивнула она, пережевывая блинчик. Проглотив, продолжила: – Я помню, что о секретах можно говорить только с братиком!
– Умничка, – с улыбкой похвалил я ее.
Наевшись, мы разошлись – сестренка в гостиную, я – в ванную. Выйдя из душа, присоединился к сестренке в гостиной. Она смотрела «Робин Гуда», наглаживая лежащего у нее на коленках Сакамото‑сана. Не без удовольствия посмотрел кусочек с ней. Очень хороший мультфильм.
Раздался звонок в дверь, я открыл, увидел лучшую девочку. Сегодня она заплела косу, одета была в белую футболку с вышитым деревом и зеленую юбочку до колен. Скромняша. В руках она держала плед, который я давал ей в день падения с моста.
– Привет, Хэруки! – радостно поприветствовал я ее.
– Добро утро, Иоши! Я не слишком рано? – не менее радостно спросила она.
– В самый раз! – я взял ее за руку, втащил в коридор, где немедленно обнял. Отпустив девушку, спросил:
– Голодна? Я напек блинов, они, конечно, остыли, но должны быть неплохи.
– Нет, я позавтракала. Впрочем, от блинчика не откажусь, – улыбнулась она.
Пошли на кухню, я намазал блин джемом, скрутил в трубочку, сел рядом с Хэруки.
– Скажи «Ааа»!
Она послушно открыла рот, откусила кусочек блина, зажмурилась:
– Вкусно!
Скормил ей весь блин. Да, слащаво и глупо, но у меня тут вообще‑то первая любовь.
– Сегодня должны прийти Кейташи и Фукуда‑сан, – поделился я новостями с Хэруки.
– Да, я знаю. Мы с Кохэку каждый вечер говорим по телефону, – ответила она.
Интересно, как они подружились? Дед говорил, что у Хэруки из‑за ее «особенностей» были проблемы в средней школе, но с Фукудой‑сан они начали дружить именно тогда. Не буду спрашивать, если захотят – расскажут сами.
Пошли в гостиную.
– Здравствуй, Чико‑тян!
– Доброе утро, Аоки‑сан!
– Можешь называть меня по имени, – с улыбкой разрешила Хэруки.
– Вот как? А если ты встречаешься с братиком, значит, однажды мы станем родней? – спросила Чико.
– Надеюсь, что так и будет, – кивнула Хэруки, с хитрой улыбкой глядя на меня. А я что, я только за:
– Так и будет, – подтвердил я. Глаза Хэруки засветились. Ой, да ладно тебе.
– Тогда… Сестренка Хэруки? – выдала Чико.
Хэруки счастливо засмеялась:
– Замечательно! Всегда хотела младшую сестренку! Надеюсь, мы поладим Чико‑тян, – подойдя к Чико, Хэруки потрепала ее по голове. Сестренка довольно засмеялась:
– Раньше у меня был папа, Сакамото‑сан и братик, а теперь еще и сестренка Хэруки!
Какое супер анимешное утро получается. Один пушистый кавай без остановки. Вот бы всегда так.
Выяснилось, что Хэруки «Робин гуда» видела, но не против посмотреть еще раз, с середины, поэтому мы с ней сели на диван. Теперь в середине сидел я. Когда лиса поцеловала лиса‑Робин Гуда, Хэруки посмотрела на меня, залившись краской. Милота!
Мультфильм подошел к концу, и тут раздался звонок в дверь. Пошел открывать, увидел довольных друзей. Кейташи и Фукуда‑сан держались за руки. Тили‑тили‑тесто!
Поздоровались, пригласил внутрь. Они разулись, из гостиной показались Чико и Хэруки.
– Чико, знакомься, это наши с Хэруки друзья – Саито Кейташи и Фукуда Кохэку, – поочередно указал я рукой.
– Приятно познакомиться, меня зовут Одзава Чико, – поклонилась сестренка. Ребята с улыбками поклонились в ответ.
– Можешь называть меня братик Кейташи, – указал на себя рукой блондин.
– Простите, Саито‑сан, но у меня только один братик! – отвергла его предложение Чико. У меня на сердечке потеплело, а Кейташи выглядел так, будто его мир рухнул.
– Меня отвергли…
Фукуда‑сан со смехом потрепала его по голове, сказала сестренке:
– А меня можешь звать просто Кохэку. Идет? – посмотрела на меня, – Это же относится и к тебе, Одзава‑сан. Не против называть друг друга по именам? – я с улыбкой кивнул. То же мне, большое дело.
- Предыдущая
- 85/294
- Следующая