Выбери любимый жанр

Легенда Клана 7. Миротворец (СИ) - Бергер Евгений - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

— Это моя любимая пиццерия… Тут офигенно нежное и воздушное тесто у американок! А начинка… Моё почтение! А ещё тут варят вкусный кофе. Так вот, я заказала латте и… — Мориарти-сан смущенно отвела взгляд: — Случайно уронила кружку. В панике пытаясь устранить следы преступления, я совершенно случайно зацепилась плащом за край стола и… В общем, детишки как увидели — сразу закричали… Мориарти-сан! Мориарти-сан! А я… я не смогла отказать. Пришлось поздравлять и петь…

— Умница какая! — восхитилась Кри.

— Ой, заткнись, а? Раздражаете… Оба! — фыркнула Азуми и отвернулась: — Не неделя, а какой-то один сплошной кошмар. То Морхем, а теперь ещё и это…

— Так, погоди… А, как мы вообще планируем доставать Майло? У нас есть план? — поинтересовался я.

— Ну, конечно, есть! Я притворюсь его адвокатом. Благо, что электронный документ уже есть. А вы — два офицера из отдела «Секретных материалов». Так что — проблем быть не должно.

— Проблем, с чем? — Кри повернулась и вопросительно посмотрела на девушку-айдола.

— С тем, чтобы выкрасть Майло. — пожав плечами, ответила Азуми.

— Твою мать… мы что, едем красть обвиняемого в убийстве?! — честно говоря, к такому повороту судьба меня явно не готовила: — Почему нельзя сделать официальный перевод?!

— Ну, так «терпилы» же нет. Есть только труп и обвиняемый в убийстве, задержанный в Королёве. А это значит, что? Правильно! Его будут держать в изоляторе Королёва пока идёт следствие. Майло, кстати, позвонил и сообщил, что ничего не говорил…

— Много ли даст его молчание? Следак сейчас придёт и прочешет труп «Нахалом». А там всё в моих пальчиках. Убил-то его я! И дрался с ним тоже я.

— Плевать! Разговор с местными фараончиками беру на себя! Вы лишь поддакивайте и киваете головой. Скажу, что он владеет секретной информацией, которая нужна для отдела «Секретных материалов» и выкрадем. — спокойно ответила Азуми.

— Тогда на кой черт нам адвокат? — спросила Критика.

— Адвокат в данном случае выступает гарантом того, что вы ничего с ним не сделаете. Копы пекутся о каждом обвиняемом на своей территории. Премии и квартальные отчёты никто не отменял! Так что придём и заберем. Главное — не волноваться лишний раз.

— Не волноваться, говоришь? — усмехнулся я: — Жолин смогла организовать для нас с Ханом космический корабль! Неужели ты не сможешь договорится, чтобы Майло отправили конвоем в Нейрополис? Это же такая мелочь…

— Жолин работала с Космическим Департаментом Марса несколько лет. Про изолятор Королёва речи не было! — строго ответила Азуми: — К тому же, Полицейский Департамент лучше лишний раз не ворошить… Они и так к нам относятся, как к врагам номер один. Завалят нас своей огромной бюрократической машиной, и что? Майло нужен нам в Нейрополисе уже сегодня!

— То есть… подождать оформления документов и прибегнуть к небольшой коррупции для тебя сложнее, чем напасть на изолятор и выкрасть подозреваемого? — я был немного в шоке.

— Тихо-мирно! Без лишнего шума. Или ты собрался опять мокруху устроить? — с подозрением зыркнув на меня через зеркало заднего вида, спросила Мориарти-сан.

— Мокрухи не будет… Просто, всё это мне кажется слишком странным. Позвонить Невзорову, да и дело с концом! Или Такеде-доно на крайний случай.

— Они не будут решать подобного рода вопросы. Слишком низко для их полёта. — заверила Азуми.

— Низко, говоришь? Что же, если у нас потом будут проблемы — я даже отнекиваться не стану. Есть вариант всё сделать законнее, но нет! Надо красть подозреваемого. И что важнее — на кого мы свалим дело? Майло будут искать.

— На ренегатов. Всё, как всегда! Если что-то идёт не так — сваливай на ренегатов, бандитов и террористические группировки местных либералов. — как ни в чем не бывало ответила девушка-айдол.

— Мерзко. — покачав головой, произнесла Кри.

— Ой… сразу видно, что наша красноволосая пусечка не работала в ЦРУ. — хмыкнула Азуми: — Так! Вот это здание… Не суетимся! Не волнуемся. Спокойно зашли. Я говорю — вы киваете. Никаких лишних фраз! Понятно?

— Так точно, товарищ Генерал-Майор. — отрапортовали мы с Кри.

Госпожа Мориарти довольно быстро распустила волосы, окрасила их в черный цвет и сделала очень вызывающий конский хвост. А очки и новая крутка изменили её образ до неузнаваемости.

— Слушай… На будущее. Прическа и кожан намного круче меняют твою внешность, чем эта несуразная шляпа, солнцезащитные очки и пальто, как у эксгибициониста. — признался я.

— Правда? — удивилась бодикадо: — Что же… на будущее — обязательно учту.

Здание местного следственного изолятора больше напоминало обычный двухэтажный таунхаус. Очень красивая белая облицовка, которая плавно переходила в жуткий барак из серого кирпича.

— Я тебе… Ничего… Не делал! И ты… Мне… Ничего! Не делай! — промямлил еле живой наркоман, которого парочка полицейских сопровождала в бронированный фургон.

— Да уж… Контингент тут специфический. — Кри внимательно оглядывала затонированные окна здания: — В Королёве место популярное, я погляжу?

— В основном, сюда сгоняют всяких наркотов, которые и продают, и сами не прочь побаловать. С ними особо не церемонятся! Оформили в участке и сразу сюда. Пока идёт следствие, персонажи сидят тут и ждут суда. Потом, после вынесения приговора, они отправляются на посевную. — пояснила Азуми, толкнув плотную деревянную дверь: — Но стоит отдать должное! Их тут каждый день прокапывают в оздоровительных целях…

— Чем могу быть полезен? — из толпы местных сотрудников вылез молодой парнишка с голливудской улыбкой. Аж противно…

— Мы по делу Майло Кина. Меня зовут Рэй Коннели! Я адвокат Господина Кина. — тут же представилась Азуми.

— М-м-м… А это? — парнишка внимательно осмотрел Критику с головы до ног.

— Оперативники из ДКБ. Отдел «Секретные материалы». — тон напарницы был максимально недружелюбным, и парнишка моментально потерял интерес.

— Ого! Тогда идите за мной. — молодой оперативник направился в сторону лестницы, которая вела на цокольный этаж.

Пройдя сквозь гудящую толпу сотрудников местного изолятора, мы вышли к комнатам допросов. В них, как правило, орудовали местные дознаватели, у которых вечно чесались кулаки. Ещё один минус в копилку «Современного и цивилизованного общества»!

— Вот тут! Но будьте бдительны! Он знает карате. — заверил парнишка и открыл дверь: — Эй, Брюс Ли! К тебе посетители.

Белоснежный кабинет мгновенно заражал унынием и безысходностью. Тут хочешь-не хочешь, а сразу при входе всё выдашь.

Майло сидел за металлическим столом. Его руки были связаны хомутом, а на ногу нацепили специализированный сигнализирующий браслет для особо буйных.

— Приятного общения! — протянул молодой коп и закрыл дверь с другой стороны.

— Ох, только не говори, что оказал сопротивление сотрудникам полиции… — злобно прорычала Азуми и уселась напротив корейца: — Что с тобой случилось?

— Ну… Хотел «одолжить» старый пикап на лодочной станции. Почти донёс до него тело… Но там меня догнали копы. Конечно же, я подумал, что это могут быть вовсе не копы и… случайно ударил одного из них. Легонько… — виновато ответил Кин.

— Легонько?! Он жив?! — Мориарти-сан едва не подскочила от возмущения.

— Жив. Всё хорошо… — вздохнул кореец: — Труп надо в любом случае доставить в Нейрополис к Господину Невзорову! Он знает, что делать дальше…

— То же мне… Военный. — усмехнулся я: — Дилетант самый настоящий!

— У меня нет опыта в тайной перевозке трупов. Уж простите… — попытался оправдаться Майло: — Но если криминалисты продолжат изучать тело Ланцера, то могут быть неудобные вопросы.

— Значит, так! Труп я возьму на себя, благо есть знакомые криминальные эксперты. А сейчас договоримся и свалим отсюда. Потом подделаем документы, будто ты умер и дело с концом. Полиция из Королёва редко пересекается с копами из Нейрополиса. Так что всё будет хорошо. — заверила Азуми.

— Понял, но… как я спрячусь? У меня там своя жизнь… Семья.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело