Выбери любимый жанр

Неожиданная любовь (ЛП) - Эллиотт Келли - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

— Ты разве не дежуришь в баре? — спросил Трипп.

— Просто сообщаю девушкам о появлении в городе нового бара.

Стид наклонился и быстро поцеловал меня в лоб.

— Привет, красавица.

— Привет, Стид.

Трипп вздохнул.

— Господи, мне не следовало тебе говорить. Если бы я знал, что ты будешь вести себя как ребенок, то держал бы рот на замке.

— Если это не ирландский паб, то что же это такое? — спросила я.

Трипп ухмыльнулся.

— Все, что я знаю: они подали заявку на получение лицензии на алкоголь. А на что жаловался Корд?

Брат отвернулся и, должно быть, заметил, как шлюшка строит ему глазки. Он встал.

— Разговор был серьезный, но там я вижу веселье. Мне нужно что-нибудь, чтобы отвлечься от конкуренции, если вы понимаете, к чему я клоню.

Он повернулся и неожиданно налетел на девушку.

— Черт! — закричал Корд, когда напиток, который она держала, пролился на него.

— Виновата.

— Она просто сказала, что виновата? — спросила Корин.

— Кажется, это прозвучало забавно, — заметил Митчелл.

Нетрудно было заметить, что Корд мгновенно увлекся девушкой. Ну, Корд есть Корд. Она была потрясающе красива, и точно не из Оук-Спрингс.

— Ух ты. Ты видела, какие у нее зеленые глаза? — спросила Корин, наклоняясь ближе, чтобы сказать мне это на ухо.

Я кивнула.

— Я не хотела столкнуться с тобой, — сказала девушка.

Корд одарил ее своей знаменитой улыбкой Паркеров.

— Не волнуйся, милая. — Он обошел ее и направился к сучке, которая бросала на меня убийственные взгляды.

Зеленоглазая красавица посмотрела, как Корд подошел к девушке и начал с ней флиртовать. Оглянувшись на нас, она улыбнулась.

— Всего хорошего.

Я не смогла удержаться от улыбки. Эта девушка была не из Оук-Спрингс и даже не из Америки. Она была из Ирландии.

— И вам! — ответила я.

Как только она ушла, я оглядела стол.

— Она ирландка!

— Что? — воскликнули Митчелл и Трипп, а Стид разразился смехом.

— О, боже. Корд только что встретил своего конкурента и даже не понял! — ахнула Корин.

Стид взглянул на Корда.

— Мы ему скажем?

Я рассмеялась.

— Черт возьми, нет. Мы продолжим и дальше ему верить, что его конкурент — мужчина.

— Как он не уловил акцент? — спросил Трипп.

— Потому что у него только одно на уме.

— Я согласна, но вспомните, как он заценил ее и сейчас, кстати, наблюдает за ней. — заявила Корин. — Хорошо, что Тревор сегодня взял выходной, и Корд работает, иначе приударил бы за этой цыпочкой.

И в правду, я заметила, как Корд то и дело смотрел на девушку-ирландку.

— О, это будет так весело, — сказала я, откинувшись на спинку стула и наблюдая, как Корд провожает ее взглядом до входной двери.

Мы с Корин посмотрели друг на друга и ухмыльнулись.

Я никогда не видела, чтобы Корд наблюдал за женщиной с таким напряжением. Корд Паркер только что встретил того, кто изменил правила игры, а бедняга даже не понял!

— Эй, это не Джонатан на танцполе?

Мое сердце упало, и я развернулась на стуле. С трудом сглотнула, обшаривая толпу. Когда я нашла его, внимательно присмотрелась к той, с кем он танцует.

— Это Эви, сестра Джонатана.

— Я и не знала, что у него есть сестра, — заявила Корин.

— У него три сестры и два брата.

— Она симпатичная.

— О, черт. Как только Тревор увидит Эви, дерьмо попадет в вентилятор, — сказал Стид.

— Что ты имеешь в виду? — спросила я.

— Как только Тревор узнает, что Эви сестра Джонатана, он приударит за ней. Око за око, что-то в этом роде.

Митчелл и Трипп засмеялись, а я свирепо смотрела на них.

— Эм, нет. Эви недоступна для Тревора и для тебя, Трипп.

— Я? Что заставляет тебя думать, что я приударю за ней?

— У тебя есть член, вот что.

— Достаточная причина, — кивнул Трипп.

Когда Эви посмотрела в нашу сторону, то помахала рукой и, потянув брата за собой, подбежала к столу.

— Привет, Вайелин! Вот она, Джон.

Одарив меня теплой улыбкой, он ответил:

— Я вижу, Эви. Спасибо.

— Он ждал, когда ты появишься. Вы давно здесь?

— Не очень.

Я не могла оторвать глаз от Джонатана. Он оглядел стол и пожал руки моим братьям, затем приобнял Корин.

— Митчелл, я в настроении потанцевать! — сказала Корин.

Митч взял жену за руку и повел на танцпол. Пакстон возвратилась к столу.

— Ну вот, появился Уэйд, и Амелия бросила меня!

Все засмеялись. Поцеловав Стида, Пакстон села рядом с ним.

— Привет, Джонатан! Я думала, это ты был на танцполе.

Он приподнял шляпу в сторону Пакстон.

— Добрый вечер, Пакстон.

— Джонатан?

Оглянувшись, я увидела Бетани Ленард, бывшую Джонатана и сучку, которая написала ту мусорную статью. Одно движение ее тела, и мне захотелось ей врезать. Она была одета в обтягивающую короткую юбку и короткий топ с приличным декольте, который открывал ее живот. Эта девушка ничего не оставила для воображения.

— Привет, Бет. Как дела?

— Хорошо, я слышала, ты искал меня вчера вечером.

Мое сердце упало. Неужели Джонатан так разозлился на меня, что отправился на поиски другой женщины?

Я отвернулась, пытаясь сдержать подступающую к горлу желчь. Как он мог?

— Нет, не искал. Извини.

— Ты уверен? Мой сосед сказал, что ты заходил прошлой ночью. Я была на свидании.

Я подняла глаза на Триппа, и он покачал головой. Я посмотрела на Стида. Его, казалось, не слишком беспокоил тот факт, что Джонатан покинул мой дом и отправился к этой шлюхе.

— Бетани, я не заходил к тебе вчера.

Пристальный взгляд Бетани перебегал с меня на Джонатана.

— Странно, но мой сосед…

Джонатан засмеялся и покачал головой, а в моей голове заколотился пульс. Я хотела отвернуться, но застыла от следующих слов Джонатана.

— Я был у Вайелин всю ночь, так что никак не мог быть у тебя дома.

Мои глаза чуть не вылезли из орбит. Он лгал. О боже, неужели он думал, что я была так пьяна, что не вспомню, как он уходил? Я встала, чтобы обругать его задницу, но Трипп схватил меня за руку.

— Не надо.

— Что? — растерянно спросила я.

Трипп пересел на место Корин и прошептал мне на ухо:

— Джонатан всю ночь проспал в своем грузовике рядом с твоим домом, контролируя, как ты. Он отправил сообщение об этом Стиду. Сегодня утром мы все завтракали у мамы с папой.

На меня нахлынуло облегчение. Затем замешательство.

— Как она узнала, что мы поссорились? — спросила я приглушенным голосом.

— Этого я не знаю.

Когда я обернулась, Бетани пристально смотрела на Джонатана.

— В один прекрасный день она тебе надоест, и ты приползешь обратно ко мне.

Джонатан покачал головой.

— Я в этом сильно сомневаюсь. Приятного вечера, Бетани.

Бетани потопала прочь, как ребенок, у которого отобрали игрушку. Джонатан повернулся ко мне, и я встала.

— Думаю, на этом я закончу. Спокойной ночи всем. — Он приподнял шляпу передо мной и добавил: — Вайелин.

Затем он ушел. Оставив меня стоять, как полную идиотку.

Я закрыла глаза и покачала головой. Повернувшись, я перевела взгляд с братьев на Пакстон.

— Что это было? Почему он обращался со мной как со старым другом?

Пакстон пожала плечами.

— Я не знаю, но думаю, тебе лучше пойти за ним и выяснить.

Схватив сумочку, я почувствовала, как во мне закипает гнев. Как он посмел уйти?

— О, это именно то, что я собираюсь сделать. Извините меня.

ГЛАВА 19

Джонатан

Мой грузовик был припаркован на Майн-стрит, так что я добрался до него довольно быстро. Как только я открыл дверь, услышал, как меня окликнули по имени. Что же, пришло время дать Вайелин Паркер попробовать ее собственное лекарство. Я сел в грузовик, завел его и выехал на дорогу. Я посмотрел в зеркало заднего вида и увидел, как она стоит на тротуаре, опустив руки по бокам.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело