Выбери любимый жанр

Архил...? Книга 2 (СИ) - Кожевников Павел - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Подполковник, находившийся там в окружении других командиров, подавился чаем и закашлялся.

— Боец! Ты ничего не попутал? Как ты разговариваешь со старшим по званию. — Зарычал он.

— Давай проясним ситуацию. — Спокойно ответил Тихол. — Я не твой подчинённый. Я не воин вашей армии. Я выполняю приказы только моего командира. Я сюда пришёл для координации наших действий. Я понятно выражаюсь?

— Здесь командую я! — Заорал подполковник. — Ты у меня сейчас по законам военного времени… — Он потянулся к кобуре, и завалился набок.

— Кто его заместитель? — Вампир обвёл взглядом находящихся в палатке.

— Я. — Сделал шаг вперёд один из военных. — Майор Лебедев.

— Надеюсь, вы более вменяемы? Будем работать?

— Будем. — Вздохнул тот. — А с ним что? — Он указал в сторону лежащего подполковника.

— Сдать в особый отдел. Там пускай разбираются. Я сообщу об инциденте своему начальству. — Тихол повернулся к карте, развёрнутой на столе. — Давайте работать.

Глава 7

Неожиданный вечерний визит состоялся где-то через час после отъезда диверсионной группы на фронт. Сергей только закончил процедуры с группой лётчиков, которых ему прислали в последний раз вместо инвалидов. Ночные полёты тёзки вдохновили руководство на создание целой ночной эскадрильи.

На двух легковых машинах и с многочисленной охраной на грузовиках приехали Гришаев с Василием Петровичем и Берия. Причём ехали все в одной машине. Вторую пригнал водитель. Хотя Сергею хотелось сначала выслушать “своих” людей, но, зная занятость Берии, он согласился поговорить с ним первым.

— Что привело вас ко мне на ночь глядя? — Спросил Сергей Берию, когда поздоровался со всеми приехавшими.

— Дела, товарищ Сергей, и дела, не терпящие отлагательств. — Берия оглядывал санаторий и окружающую его местность. — Может, пригласите внутрь? Всё-таки разговор не для лишних ушей.

— Пойдёмте, Лаврентий Павлович. — Сергей сделал приглашающий жест в сторону крыльца санатория. — Идите, пока перекусите. — Бросил он Гришаеву и Василию Петровичу.

— У вас не будет ещё вашей целебной водички? — Спросил Лаврентий Павлович, усаживаясь на стул. — Очень полезное в нашей работе средство.

— Я так понимаю, вас угостил по дороге сюда Василий Петрович? — Поинтересовался Сергей. — Поэтому сразу хочу предупредить, что в данном случае больше не значит лучше. Дальше чем просто ”хорошо” уже состояние не изменится. Всего лишь перерасход ценного продукта. Рекомендую запомнить состояние после которого улучшений уже не наступает и воздержаться от дальнейшего употребления.

— Мне дали маленький глоток. Больше не было. — Сообщил Берия. — Василий Петрович мне всю дорогу рассказывал какая это замечательная вода. Надеюсь, усталость можно снять ещё больше. Побольшей части спать приходится урывками.

— Держите. — Сергей налил воды в стакан и бросил обрезанное плетение.

— Так просто всё делается? — Удивился Берия.

— Да. Это так же просто, как приказ Иосифа Виссарионовича перейти в наступление. Всего же два слова сказать надо. — Поддел его Сергей. — А дальше оно само наступается. Давай к делу, раз вы торопитесь.

— Хорошо. В “досье” которое вы нам передали… — Берия изучающе посмотрел на Сергея после этих слов. Тот кивнул подтверждая. — Указаны зачастую разные варианты жизни одних и тех же людей. Почему?

— Я уверен, вы догадались, что некоторые из нас, из будущего.

— Как минимум двое, если судить по почерку. — Вставил Берия.

— Да. Я из 2015 и Нед из 2300 какого-то. Только я знаю несколько трактовок происходящего в вашем времени, а из скольких вариантов отбирала Нед, даже интересоваться не стал. Поэтому право разбираться с этим предоставили вам, а не стали судить со своей колокольни. — Берия, не отрываясь, следил за выражением лица Сергея. — Ещё вопросы?

— Как там в будущем, спрашивать не буду. Понятно, что хорошего мало, если вы решились на такое грубое вмешательство в существующую расстановку сил. И я имею в виду даже не помощь против немцев.

— Вы правы. Все, что вы построили с товарищем Сталиным, разворовали и пустили по ветру. Только чудом Россия возродилась.

— Пока отложим разговор на эту тему. Он сейчас не так остро стоит. — Берия собрался с мыслями. — План “ост”. Вы упоминали о нём. Расскажите подробней.

— Почти все вам уже должны были доложить. Вот только реальных планов так и не нашли. Немцы его скрывали даже от своих. Известен он по косвенным свидетельствам и заявлениям. Проскакивает упоминание в некоторых приказах. А лучше всего его реалистичность подтверждают действия немцев на захваченной территории.

— Для чего вам ценные металлы и драгоценные камни?

— Для создания амулетов. — Ответил Сергей. — Планов собрать сокровища и чахнуть над златом, у меня нет. — Улыбнулся он. — Как награда за труд меня вполне устраивает счёт в вашем банке. И не стоит обвинять меня в излишней меркантильности. — Заметив, как Берия поморщился от его слов, произнёс Сергей. — Бесплатная помощь не ценится. Этому учит вся история человечества.

— Да я в курсе вашего изречения: халява до добра не доводит. И всё-таки почему вы нам помогаете?

— Что-то часто я этот вопрос слышу в последнее время. — Вздохнул Сергей. — У вас не всю информацию докладывают, что ли?

— Хотелось услышать ответ прямо от вас. — Берия смотрел прямо в глаза Сергею.

— Я из России, Нед из России. Мы патриоты. Поэтому помогаем.

— А вампиры?

— Они совсем из другого мира, не похожего на наш. Они просто со мной и они за справедливость. Это у них в крови.

— Сменить сторону они могут?

— Пока такой возможности нет даже в предположениях.

— А в будущем?

— Следующее поколение — теоретически может. Но учитывая среднюю продолжительность жизни вампира в 1,5–2 тысячи лет, эта проблема нас волновать будет ещё нескоро.

— Если у вас будет достаточное количество вампиров, вы сможете выиграть эту войну с минимальными потерями?

— Могу, но это бессмысленно.

— Как вас понимать? — Удивился Берия.

— А так и понимайте. В стране бардак. Криминал сросся с властной верхушкой. Не хмуритесь. Так и есть. Это лично ваша недоработка. Плюс привилегии партийных деятелей. Которых быть не должно! Привилегий я имею в виду. Перед законом все должны быть равны. И коммунисты в том числе. Я вообще не понимаю логику, когда на руководящую должность ставят ярого коммуниста без должного образования и опыта, но с кучей лозунгов в голове. Какой из него нахрен руководитель? Партия должна быть отдельно. А государство отдельно.

— Вы правы. — Согласился Лаврентий Павлович. — Именно этого и хочет добиться товарищ Сталин. Но ему оказывается сильное противодействие. И ваше досье далеко не полное. Таких людей гораздо больше.

— Мои вампиры смогут вам в этом помочь. — Предложил Сергей. — Только, надо это делать постепенно. И без лишних кровавых жертв. Фронт он всё перемелет. Ссылка на состояние здоровья с моим появлением перестаёт быть достаточным основанием для уклонения от службы. Чистите ряды от швали, прикрывающейся лозунгами.

— Неплохая мысль. — Согласился Берия.

— А с фронта надо вернуть всех квалифицированных рабочих, учёных и студентов. — Сергей сделал паузу. — Вы понимаете, что в результате этой войны на фронте погибли лучшие представители нашего народа, а всё дерьмо отсиделось в тылу и после войны выплыло на поверхность? А ведь это не последняя битва, которая нам предстоит. Но в результате такой пирровой победы все последующие были проиграны.

— Вы правы. — После длительного молчания произнёс Берия. — Чем-то ещё мы можем вам помочь?

— Необходимо организовать доступ моих людей в тюрьмы, лагеря и прочие СИЗО.

— Думаете с помощью своих судей отделить зёрна от плевел? — Спросил Берия.

— Нетолько. Некоторые виновные достойные смерти могут стать пополнением для моих вампиров.

— Мы предполагали, что вы их сами создаёте. — Удовлетворённо произнёс Лаврентий Павлович. — А откуда они берутся? Насколько я понимаю, они ничем не напоминают прежних владельцев тела.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело