Выбери любимый жанр

Архил...? Книга 2 (СИ) - Кожевников Павел - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

— Что у тебя произошло? — Спросил Сергей дроу.

— Архонт засёк странности у двух новеньких после крика из вашей живодёрни.

— Архонт, что за странность? — Спросил Сергей мысленно.

— Они будто получили приказ и побежали сюда. Основная мысль в их головах: много еды.

— Точно. — Сказала Наташа. — Я всё не могла понять, что за странность в их поведении. Они не умеют ускоряться как вампиры. Они ПРОСТО бежали. Ещё что-то с их щитами. На той скорости, на которой я их атаковала, должны были сработать щиты. Но этого не произошло.

Сергей подошёл к кускам тел. Трансформации они не подвергались. На обрубке руки нашёл амулет скрыта, который выдавался всем новичкам. Он был абсолютно пуст. Найденный амулет динамического щита был в таком же состоянии.

— За едой они бежали явно не в столовую. — Произнёс Сергей, направляясь в сторону хранилища.

Дверь в него не запиралась, но внутри было всё нормально.

— Крон, всех вампиров на улицу и всех до единого проверить на ускорение. Также проверить наполнение амулетов. Эти твари воровали нашу энергию. — Приказал Сергей.

Дополнительная проверка больше чужих не выявила. Сергей собрал малый совет у себя в кабинете.

— У кого какие мысли по этому поводу? — Спросил он, когда все собрались.

— Прекратить обращение, пока мы не разберемся, какая-такая хрень попадает к нам из-за грани. — Сразу предложила Нед.

— И как мы это поймём? — Возразил Крон. — Пленных для допроса у нас нет.

— Толку с этих пленных, если на них наша магия не действует. — Возразила уже Рона.

— Я считаю, что надо продолжать обращение. Всё-таки с каждым разом мы узнаем их немного лучше. — Настаивал на своём Крон.

— Мы уже пропустили ДВУХ существ, используя повышенный уровень проверки и безопасности. — Сказала Наташа. — Благодаря Архонту, удалось засечь этих двоих. А если бы не удалось? Ладно, мы просто остались бы без энергии. А если энергия этому существу нужна для прорыва к нам?

— Вся проблема в том, что мы не понимаем, с чем имеем дело. Тварь, которая посылает к нам своих слуг, с каждым разом действует всё более изощрённо. — Добавил Сергей.

— Почему вы решили, что это всего лишь слуги? — Спросила Нед.

— Они куда-то отправляли всю энергию. Я не знаю как. — Опередил следующий вопрос Сергей. — В них самих не было энергии жизни. Я специально это отслеживал. И я не понимаю, как они жили. К тому же Архонт перехватил команду откуда-то извне. Архонт может, скажешь своё мнение, но так чтобы мы поняли?

— Надо подождать, пока стихнут возмущения и реальность успокоится. — Ответил он.

— Ну наконец, что-то понятное сказал. — Выразила общее мнение Нед.

— Сколько надо ждать? — Спросил Крон.

— Время не имеет значения. — Ответил ему Архонт.

— Его точно никто не подменял. — Улыбаясь, сказал Сергей. — Пока прервёмся с обращениями. — Подвёл он итог. — Надо опросить всех, кто общался с этими тварями. Выяснить и записать любые нюансы. Может, это что-то даст.

— Что делать с заготовками?

— Пусть лежат, пока. Судить всегда успеете.

— Это понятно, а если будут попадаться новые? — Уточнил Крон.

— Складывать рядом. И думать, думать, и опять думать. Что же нам посоветовал Архонт.

— А я, кажется, догадалась. — Заявила Нед.

Глава 19

— Не разводи интригу. — Попросил Сергей. — Не до того сейчас.

— Надо сменить место проведения преобразования. До этого ты каждый раз проводил преобразование на новом месте. — Высказала свою мысль Нед. — Если брать за основу высказывания Архонта, то ритуал возмущает реальность. В другом месте реальность ещё не потревожена. Потому и время не имеет значения.

— Логично. — Немного подумав согласился Сергей. — Значит, следующий раз, как отберёшь тела, не везёшь их сюда, а меня вызываешь. — Сказал он Крону.

— Хорошо, командир. — Ответил повеселевший вампир. — Архонт, ну неужели сразу нельзя было так и сказать?

— Я так и сказал. — Спокойно ответил тот. — Только немного другими словами.

— Опять гости. — Сообщила Рона. — Чего это на ночь глядя Гришаева несёт.

— Один? — Уточнил Сергей.

— Да. Только он какой-то возбуждённый и радостный.

— Пошли, встретим. — Предложила Нед.

Гришаев вылез из машины и глядя на встречающих торжественно произнёс:

— Прибыл первый клиент на омоложение!

— Лёд тронулся… — Оборвал себя на половине фразы Сергей. — Зашевелились. Я думал они ещё долго собираться будут.

— Семейство аристократов из Англии. Для пробы отправили свою бабушку. Видимо, её не жалко. — Пояснил Гришаев.

— Бабушка, надеюсь, из ума не выжила? Тело я вылечу, а мозги вряд ли. Как бы не угробить всю идею на корню. — Немного забеспокоился Сергей.

— Нет. Бабка довольно бойкая и в здравом уме. — Успокоил особист. — Где будет происходить омоложение? При процессе требуют присутствия их медика и юриста. Чтобы удостовериться в отсутствии подмены.

— Мне без разницы. — Ответил Сергей. — Что с оплатой?

— Им выставили список необходимых материалов и оборудования. Они согласны и пока прислали гарантийное письмо.

— Ну-ну. Будем думать, что жизнь они ценят больше, чем деньги. А омоложение проведём в их посольстве. Пойдём, так сказать, им навстречу.

— После посольства с вами хотел поговорить товарищ Берия.

— Взял бы, да приехал. — Предложил Сергей.

— Занят сильно. А к вам добираться долго. Не хочет времени зря терять. Так, что просил заехать к нему, как будете в Москве. — Пояснил Гришаев.

— Хорошо заедем, тем более я ему ещё бумаг приготовил. — Согласился Сергей.

Нед решила под скрытом прогуляться по посольству в надежде что-нибудь найти интересное. Сергея проводили в комнату к клиенту. Шустрая старушка лежала на койке укрытая одеялом. Вместе с ней в комнате находились ещё двое. Один в медицинском халате крутился возле пожилой женщины и что-то ей объяснял. Второй, тучный низенький мужчина, сидел на стуле в другом конце комнаты и скучал.

При появлении Сергея он подскочил с места и быстро подбежал к нему. Затем заговорил на довольно неплохом русском языке.

— Позвольте представиться, я адвокат представляющий интересы семьи герцогов Вестминстеров. Меня зовут Ричард Джонссон. Мне поручили проследить, чтобы процесс… — Сбился адвокат. — Кхм… омоложения прошёл без подмены моей клиентки.

— Ну раз вы меня узнали, то представляться не буду. — Сказал Сергей. — Вы, случайно, не родственник Джонсона, с которым я уже вёл переговоры?

— Не думаю. Если мы говорим про одного и того же человека, то мы даже не однофамильцы. — Ответил юрист. — Просто похожее звучание. В моей фамилии две буквы “s”.

— Ясно. Будем надеяться, что вы умнее. Кто у нас пациентка?

— Не буду вдаваться в родственные связи, скажу лишь, что она член семьи 2-го герцога Вестминстера. Он ей очень дорожит, поэтому отправил к вам на омоложение.

— Так дорожит, что решил провести на ней опыт как на морской свинке? — Улыбнулся в лицо адвоката Сергей.

— Не говорите глупостей. — Возмутился Джонссон. — Морские свинки не бывают по цене 100 миллионов долларов.

— Всё в нашей жизни бывает. — Сергей подошёл к кровати и отодвинул доктора, хлопотавшего возле клиентки, указав ему на место возле двери рядом с адвокатом. — Как вы себя чувствуете? — Спросил он её на английском.

— Как может себя чувствовать древняя старуха, стоящая одной ногой в могиле? — Картинно подняла она одну бровь. — Вы и правда сможете вернуть мне молодость? Это не глупая шутка моего пасынка?

— Потерпите немного и узнаете. — Тепло улыбнулся ей Сергей. — А сейчас поспите.

Один из вампиров сопровождения мягко усыпил женщину. Сергей откинул одеяло и оценил состояние её тела. Женщина не отличалась полнотой. Но небольшой запас жирка был.

— Распорядитесь приготовить тёплую ванну и много разной еды прямо здесь. Я подожду. — Он накрыл женщину одеялом.

Сергей уселся на стул в углу, на котором раньше сидел адвокат и стал создавать плетение Среднего Исцеления. Медик выглянул в коридор и отдал необходимые распоряжения.

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело