Выбери любимый жанр

Магическая доставка «Ветерок» - Журавлева Юлия - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

– Я не сомневаюсь в вашей компетентности. – Улыбка чуть тронула тонкие бледные губы.

Вообще, я определенно видела этого типа, только, хоть убей, не помню, где именно. Но нос с горбинкой, ранняя седина, вытянутое лицо… Кто же он такой?

– Тогда, может, подпишете договор? – я бросила взгляд на сиротливо лежащий чуть помятый лист.

– Видите ли… как вас зовут? – А ведь я уже представлялась. Впрочем, вряд ли подобные люди запоминают имена визитеров.

– Лара, – коротко повторила имя я.

– Лара, очень приятно. – Сомневаюсь. Весь вид получателя груза демонстрировал, что разговор его крайне тяготит, но он терпит и превозмогает. – Так вот, я, к огромному сожалению, не могу принять ребенка.

Глаза мои полезли из положенных для них мест.

– Это еще почему? – безо всякого пиетета спросила я. – Мы проделали большой путь, к тому же это ваш ребенок, леди Грэм…

– Леди Грэм – мошенница. А ребенок не мой, – жестко ответил мужчина.

– Как это не ваш? А чей же? – Вникать в семейные дрязги мне совсем не хотелось. Да мне, по правде, дела не было до того, кто чей ребенок. Но я обязана сдать груз – и точка.

– Понятия не имею, – пожал плечами тип. – Она шантажировала меня им три года, пока не нашла нового покровителя, которому чужой ребенок без надобности.

– Но раз она вас шантажировала, значит, вы не можете быть уверены, что это не ваш ребенок, – все больше расходилась я. – И вообще, любой маг крови…

– Послушайте, мне не нужен этот ребенок, – прямо сказал мужчина. – Он бросит тень на мою репутацию, а скоро парламентские выборы.

Ах вот оно что! И да, теперь я помню, где его видела. В «Государственном вестнике» мелькало изображение. Вице-канцлер, кажется. Да уж, удивительно, что меня к нему вообще пустили.

– И что вы мне предлагаете? – Я сложила руки на груди и закинула ногу на ногу. Выборы – это хорошо, но у меня как бы тоже работа.

– Я готов оплатить обратную перевозку ребенка. По двойному тарифу. Или даже тройному. Сколько скажете.

И как бы я ни любила деньги, принять столь щедрое предложение не могла. Хоть я и старалась не лезть в чужие дела и не брать на себя лишние проблемы, но иногда не получалось.

– Послушайте, ребенок – это вам не мячик, чтобы кидать его туда-сюда. К тому же это противоречит уставу компании. Груз доставляется только в одну сторону. – Чистая правда, и не прикопаешься.

– В таком случае вам придется отвести его в приют Доброго Маркуса через два квартала. Я дам деньги и возьму покровительство над приютом. Думаю, это будет даже в плюс моему реноме.

– Вы собираетесь отдать ребенка в приют?! – У меня в голове происходящее не укладывалось. Бред какой-то.

– А у вас есть идеи получше? – поднял темные, почти не тронутые сединой брови вице-канцлер.

Я медленно выдохнула, запирая в себе все возражения. Я действительно не имела права вмешиваться в дела клиентов. И это тоже по уставу компании.

– Нет.

– В таком случае вас сейчас рассчитают. Думаю, сам приют магический курьер найдет без труда.

А в этом крылась завуалированная издевка.

– Благодарю, – сухо ответила вставая. – А договор?

– Простите, но подписать не могу.

– Но тогда заказ не будет считаться до конца исполненным.

– Понимаю, но, увы, нет.

По лицу мужчины было видно, что это его последние слова. Он и так уделил мне слишком много своего драгоценного вице-канцлерского времени.

Из дома нас пусть и любезно, но выпроводили, всучив кошель с деньгами, в котором, судя по весу, была весьма приличная сумма.

Я шла по дороге и вела Санти за руку. Приют Доброго Маркуса располагался в получасе ходьбы, если верить встроенной в браслет карте Варнавы.

Минуточку, я знаю эти места! Мне уже доводилось бывать в кварталах для главных богатеев нашей столицы. И кое-кто живет здесь совсем поблизости.

А почему возникшая ситуация – это исключительно моя проблема? Кажется, для решения столь непростых вопросов у нас существует специальный человек. Ну ладно, не совсем человек, но проблемы он решать умеет.

И прямой наводкой двинулась к старинному темному особняку за увитой плющом оградой.

На этот раз я зашла без проблем и ожидания, церемонный мажордом с совершенно бесстрастным лицом провел меня и ребенка в гостиную. Будто это в порядке вещей, что молодые девушки с детьми заходят сюда на ночь глядя. Хотя кто знает, кто знает, может, и заходят.

Зато хозяин нынешнего особняка не заставил себя ждать.

– Добрый вечер, Лара.

По лестнице медленно спускался молодой мужчина, красивый до безобразия. Я всегда сбивалась при виде него, поэтому и не особо любила наши очные встречи. На нем был шелковый бордовый халат, и его длинные полы струились по ступеням, словно королевская мантия. Или кровь. Собственно, и держался он с поистине королевским величием. Светлые волосы, небрежно лежащие на плечах; аристократическая бледность, тонкие черты лица, острые скулы и подбородок; чувственные и такие манящие губы, выделявшиеся на бледном лице. Все портили красные зрачки, выдающие в красавце вампира. Вернее – форменного упыря.

Я сбросила наваждение – вечно с этой расой проблемы! Их очарование действует на всех без исключения, и бороться с ним почти невозможно, если нет врожденной невосприимчивости. Но у меня серьезное дело.

– Добрый вечер, шеф, – стараясь смотреть в сторону и не пялиться на открывшуюся в глубоком вырезе халата грудь, поприветствовала я начальство. – С последним заказом возникли некоторые трудности, и я решила посоветоваться с вами во избежание проблем.

– Да что ты? Удивлен. Обычно ты сначала делаешь, а потом приходишь с повинной и целым ворохом неприятностей. – В улыбке вампира мелькнули острые клыки.

– Было-то пару раз в начале работы, – насупилась я, а шеф сладко улыбнулся, как это умеют только вампиры. Многообещающе так. Я сглотнула, почувствовав, что во рту пересохло, а сердце забилось чаще. Мысли путались и разбегались, не желая собираться в нормальную фразу.

– Вижу, ты, как воспитанный человек, пришла в гости не с пустыми руками, – вампир перевел взгляд на ребенка. – Как мило с твоей стороны, я как раз не ужинал.

– Нет-нет! – Я быстрее задвинула мальчишку за спину. – Это груз, тот самый, о котором я говорила.

– Ах, так это он? – поднял тонкую бровь шеф, даже не взглянув на Санти. – И что, сначала ты не хотела его брать, а теперь так привязалась, что не можешь отдать? Не ожидал от тебя такой сентиментальности.

– Все я могу! Но не берут! – я тряхнула головой, не в силах полностью сбросить наваждение от вампирского обаяния, млея под взглядом его алых, как артериальная кровь, глаз. – Если вы перестанете на меня воздействовать, я вам все объясню.

– Прости, это привычка, – шеф посерьезнел, он четко умел определять, когда нужно остановиться. – Будешь чай? Или, может, бокал вина?

Вампир крутанул в руке бокал с красной жидкостью, которого секунду назад у него не было, и я снова сглотнула, но на этот раз от накатившей дурноты. Проклятая вампирская магия, будь она неладна!

– Нет, спасибо, я не голодна.

– Как знаешь.

Шеф разлегся на софе, оперевшись локтем на один подлокотник и закинув длинные босые ноги на другой. Халат раскрылся до середины бедра, и меня при виде его длинных, без единой волосинки ног с точеными ступнями кольнула зависть. У вампиров и без того магия разума, крови и это чудовищное обаяние, дающее им просто нечеловеческую притягательность. Им красивая внешность в принципе не нужна, а вот поди ж ты, еще и ноги стройнее моих! Про лицо с идеальными чертами и красиво лежащие сами по себе локоны и говорить не хотелось.

– Итак, я тебя слушаю, – отвлек меня от созерцания своих голых конечностей шеф. – И можете сесть.

Я прокашлялась, собираясь с мыслями. На мягком диване хотелось лечь, по примеру шефа, и уснуть. Но спать – это последнее, что можно делать в присутствии вампира. Реально – последнее.

– Так вот. Получатель отказался принимать… его. И признавать, – я кивнула на сонного и уставшего Санти, привалившегося к моему боку.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело