Выбери любимый жанр

Двойник Его Высочества (СИ) - Фишер Агата - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

— Куда? — Ли поднял на меня взгляд.

— Не могу сказать, — я пожал плечами.

— Вы же знаете, отпустить вас не имею права, как телохранитель я...

— Знаю, — я его перебил. — Ты арендовал нам машину?

— Да, её уже оставили у входа и отдали мне ключи, — Ли кивнул.

— Так вот, — я продолжил, немного наклонившись и уперевшись локтями в колени. — Ты же будешь вести, поэтому, куда я от тебя денусь, но...

— Но-о-о? — Ли поправил очки.

Я покосился на Игната, который улыбнулся уголком рта и покачал головой. Конечно, я же знал, что он ко мне будет относиться более лояльно, может, даже объяснять не придётся всё подряд.

— Но об этом не должен узнать отец, — выдал я.

Ли широко распахнул глаза и приоткрыл рот. Он явно такой просьбы не ожидал.

— Не имею права, Ваше Выс...

— Послушай, — я решил не тянуть, — ты хотел встретиться со своими, но на это нужно время, отец тебе такого разрешения не давал. Ты поедешь в диаспору, я отпущу тебя на день, два, насколько захочешь, но ты не станешь докладывать ему об этой поездке. Договорились?

Ли не знал, что ответить. По глазам я видел — попасть к своим ему важно, он, похоже, до сих пор не смог ни с кем связаться, но должностные обязанности и ответственность перед князем Орловым останавливали секретаря.

— Прошу тебя. Это ненадолго. Ничего опасного, — мысленно я добавил «наверное», — туда и обратно. Как только выдастся время, поедешь к своим.

Ли напряжённо сжимал планшет.

— Соглашайся, — будто в пустоту сказал Игнат. — Почему и нет, Ли?

— Я несу ответственность за Станислава Игоревича, — чуть повышенным тоном ответил секретарь.

— Так ты с ним поедешь, не боись, — Игнат подмигнул мне.

— Ну, соглашайся, — продолжал настаивать я.

— Если что-то случится, я буду делать доклад, тогда нам обоим будет плохо, — опять начал заговариваться Ли.

— Знаю. Но всё будет в порядке. Поехали?

— Хорошо, — Ли неохотно кивнул.

Секретарь, как знал — арендовал не очень приметную городскую машину. Резвый хэтчбек серебристого цвета. Я не обратил внимание на марку, но в салоне было вполне уютно.

Чтобы лишний раз не смущать Ли, я прыгнул на заднее сидение, назвал ему адрес и уже предвкушал, что, наконец, сделаю следующий шаг. Почти всю дорогу я пялился в окно и улыбался, наверное, как блаженный.

Только вот моя радость с лица быстро стёрлась. Ли остановил автомобиль, и на месте дома, где должна была находиться явочная квартира, зияла пустота. Дома просто не было. Его снесли. Остались обломки и строительный мусор.

Я не поверил своим глазам, сверился с картой и адресом. На карте дом был на месте. Но по факту — нет.

— Не может быть, — одними губами произнёс я.

Глава 14. Цинская диаспора

Выпрыгнув из машины, я остановился у ограждения с предупреждением об опасных работах. Ни паспорта объекта, ни исполнителя сноса. Ничего не было.

Я не мог поверить, что это вообще возможно — карты обновляются часто, никто не знал, кто я такой на самом деле... Разве что только тот наблюдатель из леса, но не вручную же он разрушил здание?

Ли остановился рядом со мной, и с непониманием крутил головой.

— Для чего мы приехали, Ваше Высочество? Посмотреть на снесённое здание?

— Оно должно было быть здесь. Должно было.

Мгновенно из моих рук испарилось то, что могло помочь в деле. Теперь мне придётся копать глубже, искать больше зацепок.

— Вы просили найти это здание, я помню, — Ли перелистал записи в планшете, — но для чего? Да, по картам оно должно быть на месте. Наверное, произошёл программный сбой, или снос произвели не так давно.

Я огляделся по сторонам и приметил прогуливающуюся парочку с собакой. Скорее всего, они живут где-то в этом квартале. Когда пара оказалась рядом, я повернулся к ним:

— Не сочтите за грубость, господин, — я обратился к мужчине, — не знаете ли вы, как давно это здание снесли?

Тот чуть нахмурился, видимо вспоминая.

— Может быть с месяц назад, точнее сказать не могу.

— Благодарю.

Я проводил пару взглядом. Месяц. Ещё до возвращения ко мне памяти. Карты могли и не обновить, но, чёрт возьми...

— Узнай побольше о доме, который здесь находился. Историю, состояние на момент сноса, компанию подрядчика, — сказал я Ли, всё ещё пялясь на останки здания.

— Какой бы ни был подрядчик, за снос всё равно отвечает администрация губернатора, Ваше Высочество, — ответил секретарь. — Но, боюсь, в канцелярии губернатора нам могут отказать в предоставлении информации. А почему вам важно это знать?

Он как-то подозрительно прищурился. Врать не имело смысла, как и рассказывать правду.

— Важно, поверь на слово. Кстати, эта просьба тоже относится к тому, о чём не нужно докладывать отцу.

Я всё-таки встал спиной к развалинам. Мимо проходили люди, плотным потоком проносились по дороге машины. Будет куда сложнее. Теперь у меня появлялось всё больше вопросов.

— Ваше Высочество, вы кажитесь мне странным, — Ли ухватился за дужку очков.

— Слушай, — я засунул руки в карманы и постарался придать себе непринуждённый вид. — А где находится твоя община, диаспора? Знаешь адрес? На сегодня ведь нет никаких планов, с отцом я созвонюсь вечером, так что...

— Что? — Ли удивлённо хлопал глазами.

— Можем поехать прямо сейчас, — я широко улыбнулся.

У секретаря от такого неожиданного предложения пропал дар речи, а я удачно сменил тему. Пока Ли отходил от моей щедрости, я заметил за его спиной, как два здоровых мужика скрылись в переулке, будто до этого момента наблюдали за нами — движения показались странными.

Может быть, мне показалось, но всё-таки я успел обратить на них внимание.

— Если вы говорите серьёзно, то... То, конечно, я с-согласен, — Ли аж заикнулся.

— Тогда поехали, — на автомате ответил я, всё ещё высматривая тех двоих, но они больше не появились.

Я снова сел на заднее сидение, чтобы Ли не вдумалось меня расспрашивать — он внимательно следил за дорогой и сдержанно улыбался, хотя, наверное, готов был рассыпаться в благодарностях. Он точно не ждал возможности поехать в общину так сразу и именно сегодня.

Вряд ли знакомые и предполагаемые родственники Ли могли знать что-то о сносе здания, но, по крайней мере, все они были выходцами из Маньчжурии, может, если смогу с ними познакомиться, узнаю что-то о суррогатах и модификантах. Хотя бы слухи.

Что же всё-таки могло произойти? Той квартирой пользовались не один раз, место было надёжным. Может, оно было скомпрометировано, и отряд Сигма как-то организовал снос? Только вот где искать их. Никаких зацепок. Все варианты и сценарии для надёжности тоже находились в явочной квартире, которая оказалась не такой уж и надёжной.

Я задумался — «Астра» не могла оставить меня совсем без инструкций на такой случай. Просто не могла. Корпорация на подобных перемещениях собаку съела — чего только не происходило за годы попыток и операций. Мой случай не был первым.

Если так, то почему у меня в голове звенящая пустота относительно этого? Не разблокировалась часть воспоминаний? Возможно, для такой операции нужен специальный триггер, но я не знал.

— Чёрти что, — буркнул я себе под нос.

Ли еле заметно попытался обернуться, но вовремя остановился. Мне в любом случае придётся ему давать часть задач, иначе я просто буду заниматься этим очень долго, но не прямо сейчас. Разочарование во мне бурлило, успокоиться получалось с трудом.

Мы давно уже покинули старый центр и двигались в сторону Купчино, периодически застревая в пробках.

— На метро надо было, — скучающе произнёс я.

— Нельзя на метро, Ваше Высочество, — ответил Ли не поворачиваясь.

Мне бы, конечно, вовсе хотелось запрыгнуть на мотоцикл и, отделавшись от секретаря, побыть одному, но, как уж договорились.

Эту часть Петербурга я никогда не видел вживую, оглядывал незнакомые спальные районы, незамысловатую архитектуру и общий унылый пейзаж. Уж не знаю, где тут прячется целая диаспора маньчжуров. Мы проехали Купчино, я успел увидеть уже указатель на трассу М-10 и хмыкнул: община «в Петербурге». Ну, технически, да.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело