Ребекка (СИ) - Гуйда Елена Владимировна - Страница 38
- Предыдущая
- 38/51
- Следующая
И то верно. Неужели я перестаралась с магией, и они не смогли выпутать островитян.
- Полагаю, скоро отряд будет в замке, – попыталась подбодрить супруга, но на деле у меня и самой на сердце было неспокойно.
Амора не ответил, отодвинув пустую тарелку и запив завтрак разбавленным вином.
- Бекка, мы можем увиливать от болезненной темы вечно, но проблему это не решит, – серьезно заговорил Нейт, поставив кубок на стол и посмотрев на меня прямо и внимательно. – Ты все еще мне не доверяешь?
Ну вот, а так хорошо утро начиналось.
- Доверяю, – с тяжелым вздохом заверила я. – Просто… некоторые тайны так привыкаешь хранить ото всех, что открыть правду кажется кощунством. Особенно если от них зависит жизнь не одного человека. Думаю, ты меня понимаешь.
- Прекрасно понимаю. Полагаю, что дело в твоих сестрах. Они тоже… как ты? – я утвердительно кивнула. – В таком случае и ты должна понимать, что теперь от твоей тайны зависит куда больше жизней, чем ты считаешь. Ты – полноправная леди Северного предела, госпожа моего родового гнезда, моя жена, и… ты дорога мне, Ребекка. И я надеюсь на искренность.
Да уж. Легко сказать. Но некогда Нейт доверил мне тайну своей дочери, полагая, что может впустить меня в свою жизнь. Могу ли я ответить взаимностью?
- Если бы дело касалось только моей судьбы, я бы раскрыла свои способности давно. Еще когда поняла, что ты и сам не питаешь симпатий к нашему монарху. Но у меня еще есть две сестры. И я должна заботиться о них. Защищать…
- Потому ты так легко догадалась о способностях Линди?
- Отчасти. Скорее причиной было внимание к ней короля. Мама всегда говорила, что нет в королевстве более хладнокровного и способного на все человека, чем наш король. А его самым заветным желанием было обзавестись ручным магом, – я перевела дыхание, окунаясь в воспоминания с головой. – Похоже, мать воспользовалась невыгодным положением нашего отца, выменяв свои права принцессы на нашу свободу. Король не имел детей, и наследницей первой очереди была мама. Его величество был, конечно, не в восторге, обзавелся паранойей, и решение матери отказаться от прав и удалиться от двора принял с радостью и энтузиазмом. Это к вопросу о том, почему его величество до недавних пор предпочитал не вспоминать о существовании трех племянниц из Ньеркела. Полагаю, что и не вспомнил бы, если бы королева наконец не подарила ему наследника. Но если бы король узнал о том, на что мы способны, нас ждала бы не самая завидная судьба. Возможно, не всех. Но это не наверняка. Его величество нашел бы рычаги давления и заставил бы послушно сидеть на цепи и лаять по команде. Потому… Меня более чем устраивал статус изгнанницы. Так куда проще скрывать нашу с сестрами тайну.
- А сестер, похоже, не очень, – резонно заметил Амора.
- Как ты успел заметить, – кивнула я. – Шарли юна, красива и жаждет внимания, а не прозябания в стенах Ньеркела, угождая гостям с сомнительной репутацией. Анна бунтарка. Она жаждет знаний, а не замужества. И я опасаюсь за их судьбу.
- Они уже достаточно взрослые, чтобы принимать решения.
- Я обещала матери, что буду защищать их всегда. И даже от них самих.
- Сколько тебе было, когда ты давала такие обещания? Пятнадцать? Шестнадцать?
- Тринадцать, – сжав кулаки, поправила я.
- Ты взвалила на себя все, Ребекка. Заботу о сестрах, обязанности леди и частично даже лорда, – будучи ребенком. И меня восхищает твоя сила. Ты все время жаждешь доказать, что ты сильная, лучшая, достойная.
Я моргнула, чувствуя, что по щекам покатились слезы. Да. Я все время старалась быть такой. Даже когда сходила с ума от страха и бессилия, когда не понимала, с чего начать и как мне быть. Повторяла себе, что мне нельзя давать слабину…
- Мне ты не должна ничего доказывать, милая, – взяв за руку, Нейт притянул меня к себе, усадил на колени и мягко заговорил: – Я и так знаю, что ты лучшая, сильная, и мне еще придется постараться, чтобы быть достойным тебя, – его голос обволакивал, успокаивал, и я уже сама не понимала – то ли еще плачу, то ли уже смеюсь. – Твои сестры имеют право на свои ошибки и собственный путь. А ты – на то, чтобы о тебе заботились. Я хочу, чтобы ты позволила мне заботиться о тебе.
Он осторожно смахнул слезы с моего лица костяшками пальцев
Я совсем неподобающе для леди всхлипнула, прижавшись щекой к его руке, и кивнула. Получится ли у меня побыть немного слабой, не знаю, но постараться стоит.
- Но если мне вдруг понравится, ты рискуешь обзавестись капризной леди, а не хозяйкой замка.
- Кажется, мне стоит пересмотреть свои предложения, – наигранно нахмурился Нейт, а я, не удержавшись, прыснула от смеха.
- Даже переезд в твои покои?
- О, нет! Это даже не обсуждается, – сверкнув улыбкой, Нейт, едва касаясь, провел пальцами по моей обнаженной шее, открытой сегодня высокой прической.
На душе стало в разы легче. Словно я избавилась от камня, который всегда был у меня на сердце. Груз ответственности за сестер… он никуда не денется. Но мне стоит пересмотреть свое отношение к некоторым вещам.
- Милорд, отряд вернулся! – влетел в обеденный зал серьезный встревоженный воин.
- Наконец-то, – с явным облегчением, выдохнул Амора. – Позволишь?
- Пойду с тобой, – решила я, поднявшись на ноги. – Все же если там есть магия любого рода, я могу быть полезна.
И Нейт молча кивнул, соглашаясь.
Во двор въезжали всадники, но…
- А где пленники? – нахмурилась я, бросив на лорда непонимающий взгляд.
- Хороший вопрос.
Глава 33
- Милорд, – Альберт спрыгнул с коня и коротко поклонился.
Выглядел он уставшим, растерянным и немного виноватым. Внезапно я осознала, что давно не видела его такой ребяческой, счастливой улыбки. Он не искал моего общества, как сразу после знакомства и даже не пытался заговорить. Что было причиной такого поведения? Возможно, он старался не вызывать ревности Нейта? А может, не хотел объясняться за то, что говорил лорду наедине? В любом случае человек, которого я готова была уже назвать другом, сильно изменился. И я не понимала причин этих перемен. Или я просто его совсем не знала.
- Где пленники? – без обиняков спросил Нейт, глядя прямо на своего доверенного человека и не обращая внимания на собравшихся вокруг обитателей замка.
Зеваки переглядывались, бросив работу и стекаясь на площадь у входа в замок.
- Мертвы, – и я невольно вздрогнула и задержала дыхание, чувствуя, как в ушах противно зазвенело. Неужели все же перестаралась с заклинанием? Убила! – Кто-то… проявил милосердие и избавил их от мучений. У обоих перерезано горло.
И, несмотря на ужасное обстоятельство, я едва удержала облегченный вздох. Мне претила мысль, что я стала убийцей. Пусть даже это спасло бы нашу жизнь, было необходимостью, но все же я предпочла бы сберечь любую жизнь. Исправить можно все, кроме смерти.
Хотя мое желание не спасло пленников. То есть после нашего ухода на поляне все же побывал кто-то. Островитяне? Вероятно, но сомнительно. Вряд ли они вернулись бы – слишком напуганы были. Может, там был еще кто-то? И получается, нас видели. Меня видели. И теперь еще кто-то знает мою тайну.
От волнения тут же задрожали руки, но я сжала их в кулаки и перевела дыхание.
- А сами тела где? – стараясь говорить без излишних эмоций, спросила я.
- Везут в замок. Мы еле их выпутали. Там проклятое место, – поглядывая на меня, поделился мнением Берт. – Потом искали, как их доставить в замок. Не уверен, что в этом есть необходимость. У трупов уже ничего не узнаешь…
Вот именно. Не акт милосердия. Им просто заткнули рты. Вряд ли эти люди догадывались, что мне нужны не столько их слова, сколько амулеты или нечто в этом роде. Что угодно, что могло рассказать о том, как они пробрались в земли королевства незамеченными.
- Предыдущая
- 38/51
- Следующая