Путь Кочегара IV (СИ) - Матисов Павел - Страница 21
- Предыдущая
- 21/51
- Следующая
— Да? — задумалась Хелсс. — Человечишка, ты как будто сам раньше занимался сбором душ.
— Просто знаю основы маркетинга, — пожал я плечами. — Что в принципе одно и то же.
— Мне надо подумать, — ифритка выдохнула струю дыма. — Смотрите не уйдите на колесо перерождения раньше времени…
Огненная бестия покинула пещеру на перевале. Выйдя в коридор, я проводил горячую даму взглядом и заметил стражника, который глядел вслед уходящей ифритке и молился, сведя ладони вместе:
— Великий Фанши и пресветлый Гатхи, спасите и оберегите!
Зевнув, я отправился досыпать.
Утром оказалось, что караванщики вдруг снялись прямо посреди ночи, спешно покинув место ночлега. Не лучшая идея — шастать в темноте по горному перевалу. Впрочем, у них могли быть фонари из малых духов.
Мы быстро позавтракали и отправились в дальнейший путь. Дорога после прохождения пика перевала шла вниз в основном, так что топать стало легче. Вскоре пред нами открылись виды Вольных Степей. Сверху они походили на бескрайнюю пустыню цвета пожухлой травы, перемежаемую редкими зелеными оазисами. Виднелись трещины-ущелья, разрезающие степное полотно на разные части. Я порадовался, что у нас в запасе сохранилась огнестойкая веревка.
Дорога вскоре превратилась в крутую тропу. Сати передвигалась спокойно, я же ступал с опаской. После дней, проведенных в горных чертогах Семи Облаков, страх высоты значительно отступил. Но я все еще чувствовал себя несколько неуютно в отличие от вассала.
Спустя пару часов пути до нас донеслись крики ужаса. Впереди над холмами мы заметили кружащихся снежных виверн. Стало понятно, почему нас они не трогали — нашлась более лакомая цель. И я даже догадывался какая. Переглянувшись, мы с Сати побежали вперед со всей скоростью, на какую были способны.
За очередным пригорком показался караван, на который напали мерзкие дракономыши. Лошади в страхе разбегались, охранники с трудом держали оборону. Один бедолага уже превратился в кусок льда. Пара лучников пыталась отогнать снежных виверн, но их стрелы не всегда пробивали Барьер монстров.
Мы подоспели вовремя. Сати запустила скальные искры в одного из снизившихся гадов, из-за чего он рухнул на землю. Бхоль сразу принялась кромсать монстра. Я же метнул кочеранг в одну из виверн и бросился на помощь к раненому охраннику, прикрыв воронкой от промораживающего потока.
Несколько бросков кочеранга, и твари поняли, что им не справиться с людьми. Пару виверн удалось прикончить, часть отлетели подальше. Монстры наблюдали за нами издали, ожидая, когда появится возможность полакомиться павшими сородичами.
— Г-господин Ли, от всей души благодарю вас за помощь! — подоспел караванщик Сомхи. — Без вас мы могли и не справиться с угрозой. Виверны нынче совсем озверели!
— Глаза мы заберем себе.
— Конечно, это ваша добыча!
Я занялся одним из охранников, прогрев ему замерзшую руку. Затем соратники обработали пораженные места Бальзамом. Конечность удалось сохранить. Полностью промороженному охраннику помочь уже не вышло.
Караванщик с помощниками быстро собрали разбежавшуюся скотину и сложили упавший груз. Сати извлекла глаза снежных виверн. И мы продолжили путь. На этот раз Сомхи не чурался нашей компании, опасаясь повторного нападения.
— Значит, вы не собираетесь есть нас вместе с ифритами? — уточнил один из охранников.
— Человеческое мясо невкусное, — цыкнул я. Солдат побледнел. Я хлопнул его по плечу с улыбкой. — Шутка юмора! Разумеется, нет.
Несколько часов мы спускались с гор, минуя различные препятствия. Беседа с караванщиками помогла настроить их на дружелюбный лад. Предгорья тянулись на несколько километров. Ближе к вечеру мы вышли на развилку, откуда едва заметные дорожки уходили на восток и на север.
— Наш путь лежит на север, — произнес Сомхи. — Знаете что, брат Ли… Не советую вам идти в Ытторган — это ближайший город к востоку отсюда.
— Чего так?
— По слухам путники там пропадают, а караваны не возвращаются. То ли хан местный лютует, то ли мордовороты какие нашлись. Что одно и то же по сути своей, хо-хо-хо!
— Не знаете, где мы можем разыскать текучий источник?
— Поспрашивайте в городах или у кочевников. Авось и сыщете. Прощайте!
Караван двинулся по дороге на север. Подумав, мы с Сати решили довериться совету Сомхи и обойти ближайшее поселение стороной. Тем более местообитание Кровавого Харудо было где-то на юге Степей. Вероятно, они награбили массу ценностей во время налета на Орден. Должно хватить им на какое-то время.
На поверхности царил разгар лета. Беспощадное солнце пекло растительность и головы беззащитных путников. Мы с Сати прятались от лучей Гатхи под конусами шляп. Местность вблизи Подковы оставалась холмистой, так что нам приходилось лазить по сопкам, а иногда перебираться через ущелья с помощью кочеранга и веревки.
Животный мир здесь был более беден, нежели щедрый на флору и фауну долинный триумвират. В степях обитали крупные хищные птицы, похожие на стервятников. Они плевались огнем сверху, найдя подходящую цель. Кочеранг отгонял их исправно. Также здесь можно было встретить похожих на сусликов существ, прячущихся в норы. Стада кочующих антилоп, способных ускоряться с помощью Шага до космических величин. Королями степей считались крупные хищные нелетающие птицы в три метра ростом и весом с десяток человек. Вроде бы и у нас в древности обитали похожие звери, если исключить возможность пользоваться духовным огнем.
Спрятаться на плоской, скудной на растительность местности было сложно, так что мы старательно осматривали округу с холмов, выискивая опасности. Дорог как таковых в этой части степей не было. Мы шли в южную сторону, ориентируясь по горному хребту.
Останавливаться под открытым небом нам было непривычно, так что мы шли до тех пор, пока не нашли небольшой лесистый участок. Здесь же и встали на ночь, пополнив запасы воды. Сати выглядела подавленной, так что едой занялся я сам. В результате вместо вкусного плова получилась какая-то бурда. Но по крайней мере на вкус вышло недурно.
[Сати Бхоль]
События в Ордене ударили по девушке сильнее, чем ей хотелось бы. С детства ее учили быть сильной, терпеть лишения и потери. Однако бойня в Ордене: гибель юниоров и взрослых, смерть хорошо знакомых ей людей прямо у нее на глазах, разрушения домов, в которых она провела многие годы — все это серьезно выбило Бхоль из колеи. Казалось, солнце в тот злополучный день зашло за тучи и не желало проглядывать.
Лишь ради своего сюзерена она крепилась, держа эмоции под жестким контролем. У нее появилась цель: отомстить всем тем, кто принимал участие в бойне. Но этого было недостаточно для обретения душевного спокойствия. Девушка попыталась прибегнуть к медитациям Ши, но тренировки ей не помогали. Она чувствовала себя полностью разбитой.
Ли Кон отстранил Сати от готовки, и девушка отошла в сторону, усевшись спиной к дереву. Она вяло следила за действиями сюзерена, но ее мысли витали где-то далеко.
— Прошу к столу! — вырвал ее из мутных грез бодрый голос господина.
— Спасибо, но я не голодна…
— Серьезно? Мы потратили много сил и духовной энергии. Надо восстанавливать запасы!
— Все в порядке, — помотала головой Сати, обхватив колени руками.
Ли Кон внимательно вгляделся в ее лицо:
— Точно в порядке?
— Точно… — пробормотала Бхоль, чувствуя, как увлажнились глаза. — В порядке…
Слезы хлынули из глаз бурным потоком. Девушка прикрыла лицо рукой, дабы никто не видел ее в минуту слабости. Сати сдавленно плакала, напрягшись словно сжатая пружина.
Девушка вздрогнула, почувствовав рядом чужое присутствие. Ли Кон вдруг опустился подле нее и осторожно приобнял рукой.
— Все будет хорошо… — произнес он тихо. — Поплачь…
— Почему?! Наставник Дзун Ши — он был мне словно родной отец! За что так поступили с ним?! В чем провинились старшие и наставники?! Почему погиб настоятель Лин Бо?!
- Предыдущая
- 21/51
- Следующая