Выбери любимый жанр

Свадьба без брака, или в Пекло эльфов! (СИ) - Бахтиярова Анна - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

— Грегор? — Великолепный вопросительно приподнял брови.

— Что? — отозвался тот глухим голосом.

— Так ты и Сабина… хм… того?

— Чего того?

Я закрыла лицо руками. И тут же ими всплеснула.

— Не мужики вокруг, а сплошные недоразумения! — возмутилась, глядя на родственничков гневно. — Одним словом — эльфы. Называйте вещи своими именами. Да, кувыркались эльф и ведьма в койке. А не можете сказать такое вслух, озадачьтесь более насущными вопросами. Разве у ворот не армия Корнелия? Что делать-то будете? Рогов у меня больше нету. А ушами неприятелей вряд ли разогнать получится. Этого добра у них самих в избытке.

— Армия Корнелия, — протянул Грегор и грязно выругался. А потом с тоской посмотрел на потолок, явно пытаясь придумать план действий. Или хотя бы намек на него. — Тебе нельзя здесь оставаться, — объявил он мне. — Никто не должен видеть тебя такой.

— Из-за присказки? — уточнил Великолепный с опаской.

Грегор мрачно кивнул.

— Из-за нее самой. Народ основательно струхнет, если узнает, что твоя жена — полукровка. Уводи ее отсюда. Обратно в долину. А оттуда пусть уезжает подальше. И скрывается. Для всеобщего блага.

— «Твоя жена», — передразнила я сердито. — У меня вообще-то имя есть. И как этот ушастый… хм… — я запнулась и невольно коснулась ушей собственных, подумав, что придется теперь избегать подобного эпитета. — В общем, как Айри меня уведет в долину, если за воротами армия Корнелия? У вас есть средство становиться невидимками?

— Нет, — Грегор поморщился, пряча гнев. Ему, по-прежнему, не нравилась моя манера общения. — Ни у кого нет таких средств. Зато у нас есть тайный туннель, ведущий из города в лес.

— Чего? — Великолепный уставился на полководца, как баран, честное слово. — Откуда?

— Оттуда. Мы с парой приятелей нашли на старых схемах города. Еще когда молодыми были. Расчистили завалы, укрепили кое-где стены и стали в долину бегать на свидания. Отец Роэна в то время запретил нашим мужчинам туда наведываться. Мол, нечего распутный образ жизни вести.

— И правильно, — припечатала я.

— Чего правильного-то? — поддел муженек. — Тогда бы тебя на свете не было.

Грегор сердито кашлянул и махнул рукой в сторону выхода.

— Идемте, отведу вас в туннель. Нечего время терять.

— А Роэну что скажешь? — спросил Великолепный, пока я морщилась, глядя на папеньку.

— Что жена твоя сумела сбежать до осады, а ты ее разыскивать отправился.

Я закатила глаза. Опять «жена твоя». Никакой оригинальности. Видно, я всё же в мать пошла. Ну, частично. Я хоть девушка с юмором. Да и бедовая к тому же. А это всё явно не от полководца унаследовалось.

— Главное, пусть на голову что-нибудь наденет. Платок повяжет, что ли…

— Так она точно внимание привлечет, — возразил муженек. — Ты когда-нибудь видел, чтобы наши женщины в платках ходили? Они и шляпы-то не носят. Пусть так идет. Пронесет — отлично, нет — значит, все всё узнают. Мне уже плевать, если честно. Подустал я от безумств и катаклизмов.

Я только плечами повела. Без платка, так без платка. Я в последнее время рога не часто прятала, а тут длинные уши в эльфийском городе. Подумаешь, какая невидаль.

…Как ни странно, до туннеля мы добрались без приключений. Никто в нашу сторону даже не смотрел. Местные были озабочены важными делами. Одни пытались укрепить стену камнями, другие прятались по домам, третьи бродили туда-сюда, спрашивая друг друга, выдержит ли стена атаку неприятелей.

— Может, использовать туннель, чтобы вывести всех из города? — спросил Великолепный по дороге, чем заслужил гневное фырканье полководца.

— На стене особая магия. Пробить ее не так просто. А выйдя в лес, мы окажемся в опасности. Ты представляешь всю эту ораву в лесу? Многие женщины вообще не покидали город. Они такой вой поднимут, что вмиг выдадут наше местоположение.

— А как эти захватчики вас нашли? — поинтересовалась я. — Ну, город ваш? Он же скрыт от посторонних.

— От людей и ведьм. Не от эльфов, — отрезал Грегор и снова скривился, мол, стоит ли вообще открывать рот ради того, чтобы спросить глупость.

Я не оскорбилась. В пекло Грегора с его самомнением. Это он — полководец без полка в городе, окруженном со всех сторон. А я… хм… допустим, ведьма. Вернусь в долину и буду жить в лавке, как и раньше. Никуда не уеду. Пусть даже не рассчитывают. Главное, из леса выбраться, сохранив все части тела. В том числе, новые.

Туннель прятался под строением, служившим местом поклонения древним богам. Перед ним стояла статуя красивой женщины. Эльфийской, разумеется. С длинными ушками. Вот только… Только…

— Ты чего? — удивился муженек, когда я замерла перед статуей.

— Ничего, — буркнула я и пошла дальше. Но едва мы попали в туннель, вход в который скрывался за портретом еще одной эльфийки, я не удержалась и спросила: — Что за посох в руках богини?

— Да черти знают. Магический. Древний, — отозвался Великолепный, размашисто шагая по каменную полу и оставляя следы. Тут давно никто не ходил.

Это место само было очень и очень старым. От камней веяло сыростью, и казалось, они способны рассыпаться в прах, если ударить посильнее. А ведь туннель, наверняка, создали предки нынешних ушастых, чтобы вывести народ из города в случае осады. Да только позже о нем забыли. Ну, правильно: в приоритете красота, эстетика и всё такое, а войны — это нечто эфемерное. Обучение военному делу ни к чему, а запасной выход из города — штука совершенно лишняя. Разве что неуемная молодежь по нему на свидания бегала. Во главе с полководцем, который в то время им не был.

Грегор сердито кашлянул.

— Вот как ты учил историю, — попенял он моему супругу. — Это посох единой силы. Сие означает, что все мы — эльфы нашего города — единое целое.

— А-а-а, — протянула я многозначительно.

Ибо сомневалась в объяснении предполагаемого папаши. Я видела этот посох раньше. На картинке в одной из старых бабкиных книг. Ведьмовских книг! Давно. Еще до отъезда из долины. Но отлично запомнила, как тот выглядел. Уж больно чудным казался наконечник, который оплетала змея, а из ее чешуи росли побеги. В детстве я считала, что это некая особенная змея, живущая в глубине леса. Когда же спросила у бабки (книга-то была на древнем языке, которому она меня не учила), та рассердилась. Мол, нечего недетские картинки рассматривать и вопросы не по возрасту задавать.

К той книге я больше не прикасалась, про посох давно забыла, однако могла поклясться, что каменная эльфийка держала именно его. Такую змею ни с какой другой не спутаешь.

— Как только доберетесь до дома, пусть твоя жена собирает вещи и уезжает из долины. Еще до утра. Чтоб никто ее не увидел. Из местных. А то слухи быстро расползутся.

— А если не успею до ближайшего утра? На сутки отъезд отложить можно? Ну, если сидеть дома и прятать ото всех длинные уши?

— Можно, — разрешил полководец. — Но только на сутки.

Он не понял, что я издеваюсь и никуда отправляться не намерена. Зато об этом прекрасно догадался муженек. Подарил взгляд, полный желания испепелить меня на месте. Но еще бы я испугалась.

— Пришли, — оповестил полководец и отодвинул деревянную заслонку. Сверху ее покрывали трава и листья. Ни за что не поймешь, что под ней тайный ход. — Отсюда самый короткий путь в долину. Идите вон по той тропке. Именно по ней, не сворачивайте на более широкие дорожки. И скоро будете в лавке.

Меня тянуло съязвить, что, мол, ведьма всегда путь к дому найдет, но решила смолчать. Хотелось распрощаться с папенькой поскорее и добраться восвояси, а там… там взяться за матушку с Мойрой. И в пекло отъезд! Уши, не уши, с места не сдвинусь!

— Идем, — кивнула я мужу, ступая на едва заметную в траве тропку. — Поскорее. Что-то я неважно себя чувствую.

На меня резко навалилась усталость. Хоть ложись прямо тут и спи.

Однако покинуть лес сразу не получилось. Незамеченными мы не остались. Чертов Корнелий рассредоточил армию по округе, и несколько эльфов-захватчиков оказались совсем близко.

30
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело