Выбери любимый жанр

Король умер, да здравствует король! (СИ) - Гримм Александр - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

До недавнего времени сей образчик гигантомании хранился в небольшом храме Кибицу, что в Окаяме под неусыпным оком тамошних каннуси, теперь же он стремительно приближался к столице. И в наших с Нодзу интересах сделать так, чтобы он не добрался до конечной точки назначения, иначе выцарапать его из загребущих лап столичных гудзи будет попросту невозможно. После недавних взрывов, во всех государственных структурах начали завинчивать гайки и во главу угла поставили тотальный надзор, а значит, если одати Норимицу попадёт в храм Ясукуни, то сторожить его будут пуще прежнего.

— И чем так примечателен этот одати, кроме размеров? — прозвучал вполне закономерный вопрос из моих уст.

— Тем, что им разрубили не одну тысячу людей. Причём не крестьян, а воинов чья посмертная Ки впиталась в толщу клинка. Одати Норимицу — не единственный меч, что способен противостоять «Сушильному Шесту», но только к нему мы можем подобраться.

В чём-то он прав. Если бы не стечение обстоятельств, то одати Норимицу и дальше бы продолжил пылиться в скромном, но хорошо охраняемом храме. Сейчас же он находился в пути, а, следовательно, был уязвим для кражи.

— Просто признай, что ты перерос свой старый меч и тебе захотелось новую игрушку, — не сумел я удержаться от подколки, хотя не сильно-то и пытался, ну не убьёт же он меня за невинную шутку.

— Не без этого, — на удивление спокойно согласился со мной Цугимити, после чего выдал ответку. — Кстати, раз уж заглянул, то навёрстывай.

И в мою сторону полетел осточертевший журнал, от содержания которого у меня до сих пор пухла голова.

— Двадцать страниц, — вдогонку припечатал исполин.

И именно в этот момент я осознал, что столь суровое наказание не соответствовало проступку. Надо было шутить про гиперкомпенсацию и крохотный член, но было уже поздно.

Глава 9

— Ты уверен, что это они? — уточнил я у Нодзу, глядя на неприметный тентованный грузовик, рядом с которым были припаркованы два микроавтобуса.

— А ты чего ожидал? Думал, будет транспарант с надписью «Осторожно, государственная собственность»? — прогудел в ответ Нодзу. — Запомни мелкота, неприметность — залог безопасности…

В чём-то здоровяк был прав. К чему привлекать лишнее внимание, когда в стране и так не всё гладко?

Вчера я впервые лично столкнулся с последствиями теракта, о которых правительство не спешило сообщать населению. Об этих инцидентах не было упоминаний ни по телевидению, ни в радиоэфире. Возвращаясь из Могры, я заметил, как несколько здоровенных лбов зажали в узком проулке группу хафу. Казалось бы, обычное для Японии дело — хозяева жизни показывали грязным полукровкам их место в пищевой цепи. Немного ругательств, толика унижений, может даже оплеуха, и дело с концом. Узкоглазым героям будет чем похвастаться перед друзьями, а привыкшие к подобному обращению хафу отделаются малой кровью да пойдут себе дальше. Но это был не тот случай, великовозрастные хулиганы не просто измывались над полукровками, как это обычно бывало, а банально грабили и избивали последних. Причём делали это чуть ли не на глазах у парочки полицейских. Но и это не стало для меня откровением, чего-то подобного я и ожидал. Неприятным сюрпризом оказались стихийные беспорядки. Агрессивно настроенные узкоглазые принялись громить заведения, где работали полукровки. В основном этим промышляла молодёжь с рабочих районов севера Токио, либо особо неудачливые представители титульной нации, которые не сумели выбиться в люди. В общем, столичные власти хоть и не особо это афишировали, но город бурлил от недовольства. И если такое творилось в сердце Японии, то страшно представить, что происходило на периферии страны. В маленьких городах и сёлах нравы, как правило, более дикие, отчего обычный люд скор на расправу.

Уже около часа мы на пару со здоровяком томились в ожидании. Сидели в обшарпанном фургоне на противоположной стороне парковки и выжидали момента, когда сборщики реликвий покажутся из затонированных микроавтобусов и отправятся за очередным экспонатом, чтобы пополнить коллекцию храма Ясукуни. Судя по тому, что находились мы у подножия горы Такао, цель подневольных коллекционеров хранилась в храме Якуо-ин. Это небольшое святилище располагалось как раз на склонах означенной горы и являлось меккой сюгендо[11] и местом поклонения Тенгу.

Гора Такао была последней остановкой сборщиков на пути следования к столице, поэтому мы с Нодзу решились на кражу именно в этом месте. И на то у нас имелись довольно веские причины. Во-первых, охранники должны были подустать за время разъездов. Какими бы крутыми профессионалами они ни являлись банальная усталость как физическая, так и психологическая обязательно даст о себе знать. Ну а во-вторых, западный склон горы, где мы припарковались, слыл тихим и безлюдным местом. Туристы и паломники предпочитали начинать восхождение к храму Якуо-ин с противоположной, восточной стороны. Ведь выглядела она куда живописнее за счёт густых насаждений красного клёна. К тому же восточный склон был более пологим и не вызывал особых трудностей при подъёме даже у самых немощных стариков.

— Слушай, Нодзу, — от нечего делать я вновь обратился к здоровяку. — А как ты вообще узнал, что они сюда приедут?

— Наруками подсказал, — нехотя ответил здоровяк.

— А он откуда узнал?

— Без понятия. Я не лезу в чужие дела и тебе не советую, — отрезал Нодзу.

А тем временем пассажирская дверь одного из микроавтобусов отъехала вбок и наружу полезли охранники кортежа. Это были коротко стриженные японцы, все как на подбор высокие и широкоплечие. Они были одеты в тёмно-синюю форму в стиле милитари, а на ногах у мужчин красовались тяжёлые армейские ботинки. За спинами бойцов висели тубусы небольшого диаметра непонятного назначения.

Следом за пятёркой бойцов из салона принялся выбираться и командир — молодой парень лет двадцати с выбритым лбом и косичкой на затылке. Левой рукой глава отряда придерживал ножны катаны, прикреплённые ремешками к поясу. Одет он был точно так же, как подчинённые разве что тубуса за спиной заметно не было. Зато я наконец-то углядел кое-что другое. На рукавах всех без исключения бойцов красовались белоснежные повязки с золотым моном клана Токугава — тремя листьями мальвы, вписанными в круг.

— Твою мать! — в сердцах воскликнул я. — Это что клановый самурай в сопровождении асигару[12]?!

Лично этих ребят я никогда не видел и мог полагаться только на память Тон-тона. Правда, и сам почивший пацан смотрел на бравых парней разве что по ТВ во время трансляции ежегодного военного парада и не особо много о них знал. Если в двух словах, то асигару были этаким аналогом частных военных компаний на территории Японии и служили исключительно самурайским кланам.

— Ага, — безучастно кивнул Цугимити, будто увиденное его совсем не удивило. — Во второй машине ещё один отряд.

— И когда ты собирался мне об этом рассказать?! — зашипел я в ответ и не думая скрывать своего недовольства.

Да если бы я знал, что для перевозки ценного груза подрядили клан Токугава, то ноги бы моей здесь не было. Перейти дорогу одной из самых влиятельных организаций Японии сродни выстрелу в собственную ногу. Никакой, даже самый здоровенный меч не стоил такого риска. К сожалению, включать заднюю было поздно. План по стравливанию избранных потомков уже приводился в исполнение. Было выбрано время и место, а наживка вовсю старалась, чтобы её заглотили. Впереди была лишь финишная прямая и любая оплошность сейчас могла здорово аукнуться впоследствии.

— Вот, — пожал монструозными плечами Цугимити, отчего автомобиль слегка покачнулся. — Рассказываю.

— Очень, блядь, своевременно!

— Заткнись, — в голосе Цугимити проскользнула угроза. — Ты привлекаешь внимание.

Я машинально поправил респиратор на лице. Всё-таки мы не были совсем уж кретинами и прилично замаскировались. Фургон, в котором мы просиживали штаны, принадлежал фирме, специализирующейся на борьбе с вредителями.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело