Выбери любимый жанр

Клан Тора.Тетралогия (СИ) - Янковский Дмитрий Валентинович - Страница 144


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

144

– Согласен, – кивнул Акайо. – Он человек чести и может взбрыкнуть, если узнает.

– Ну я все‑таки надеюсь, что он не узнает, – многозначительно посмотрел на собеседника император.

– Естественно, Ваше Императорское Величество.

– Далее. Нам нужен не только свой министр обороны. Ты можешь профильтровать генералитет и людей на ключевых постах на возможность поддержки нашей идеи? Горлопаны‑монархисты не нужны, они явно под колпаком контрразведки. Нужны именно преданные идее и готовые за нее сражаться люди. И незасвеченные, те кто прячет свои убеждения подальше, но готовые их вытащить в нужное время.

– Сделаем, Ваше Императорское Величество. Но лучше будет, если это сделаю не я, а будущий министр обороны. Я человек со стороны, и армейская каста будет видеть во мне парию, не более того. А Хаякава знает их всех как облупленных, что у каждого внутри.

– Видишь ли, – скривился император. – Когда его об этом спросят, а потом генералы начнут случайно стреляться двумя выстрелами в голову, тут любой дурак поймет, что это по его наводке. Лучше устроить падеж лампасного скота пораньше, еще до того, как сменится министр.

– Хорошо, я попробую сделать это сам.

– Привлеки тех стариков из разведки и контрразведки, они могут быть в курсе взглядов своих поднадзорных.

– А не лучше ли будет устроить несчастные случаи после того, как сменится министр, но до разговора с ним?

– Поясни, – заинтересовался император.

– Если мы сейчас устроим череду несчастных случаев, их преемников назначит Нода, а после того, как сменится министр, Хаякава назначит своих людей на эти должности.

– А знаешь, ты прав, – хмыкнул император. – Это действительно сэкономит нам много сил и времени. Пусть будет так.

– Это все, Ваше Императорское Величество? – поинтересовался Акайо.

– Все? Да мы еще и не начинали, – довольно сказал император. – У нас впереди еще работы непочатый край.

Глава 19

– Куда эту дуру девать? – Ронин открыл багажник робокара и приподнял старое грязное одеяло с непонятными потеками.

– На малый склад, – сморщила носик Мизуки. – У персонала нет к нему доступа. – Вот, возьмите ключ‑карту.

– Понял. Такэда, хватайтесь за все это барахло!

Они вдвоем с экс‑инспектором вынули из багажника и осторожно опустили на землю подъездного дворика поддон с частями трофейного оборудования.

– Ух, тяжелая! – сказал Такэда, массировавший не вовремя заболевшее плечо.

– А то, инспектор, – подмигнул ему Ронин. – Но тащить придется, больше некому. Не привлекать же персонал к этому?

– Точно, – скривился Такэда.

– Ну тогда – встали, взяли, понесли!

Мизуки сидела за своим директорским столом на фабрике. Слава богам, вроде есть небольшое время заняться делами фирмы – сэмпай велел отдыхать пару дней. Ну это им можно отдыхать – на них пока забот, подобных взваленной на себя, нет. А ей сегодня предстоит еще и инженерно‑магическая работа – обработать нанопроводники с помощью магии, придавая им особые свойства. Ну ничего не поделаешь, первые аккумуляторы такого типа приходится создавать вручную, вон внизу инженеры сейчас возятся с оборудованием, создавая прототип.

Тут у нее на столе зазвенел старомодный зуммер – сработала система безопасности – и загорелся экран видеонаблюдения. Главные ворота, лимузин, какие‑то люди.

– Что вы хотели, господа? – спросила Мизуки.

– Здравствуйте! Мы хотели бы встретиться с Джун Есида! – поклонился хорошо одетый господин с типично адвокатской мордой.

– По какому вопросу?

– Я представляю «Токуба хэви индастриз», и мы хотели бы озвучить наши деловые предложения.

Ты‑то может и представляешь, хмыкнула про себя Мизуки, а вот те, кто стоит чуть позади тебя с оттопорщенными полами пиджаков? Охрана? Или силовая поддержка?

– Ожидайте, – сказала она, и погасила камеру. – Ронин, вы еще здесь? Не уехали?

– Нет, мы бы отметились, – сказал тот.

– Вот и хорошо. Тут такая ситуация – у ворот стоит якобы представитель «Токубы», но его сопровождающие мне сильно не нравятся.

– Какой будет приказ?

– Пока никакого. Не пустить их на завод и сопроводить представителя до переговорной. Ну и поприсутствовать при разговоре.

– И все? – весело спросил Ронин. – Сейчас сделаю.

– Ожидайте, вас проводят, – она опять включила интерком.

Было видно, как гости переглянулись. Тут в поле зрения камеры появился Ронин, не спеша, вразвалочку подошел к двери в воротах и открыл ее.

– Пройдемте, господин э‑э‑э…

– Утияма, поверенный в делах «Токуба хэви индастриз», – слегка поклонился тот.

– Э, а вы куда собрались? – Ронин сделал предостерегающий жест дернувшимся было за Утиямой сопровождающим. – Ждите здесь!

Пришлось двум громилам сдать назад с явно видимой неохотой.

– Пройдемте, господин Утияма!

Мизуки, пронаблюдав за этим действом, поднялась из‑за стола. Да, надо вести всех подобных гостей в переговорную – это закон. Небольшая комната без окон, экранированная от всех видов воздействия и средств наблюдения, с минимумом мебели и отсутствием плохо закрепленных острых предметов – а то вдруг посетитель недобрый и решит ручкой в глазу контрагента поковыряться? Ну ей конечно все это не грозит, но пока надо играть обычного человека, сильную, уверенную в себе деловую женщину. Пусть и очень молодую – хотя возраст и не помеха, молодые фикфокеры тоже бабло гребут, едва встав с горшка и научившись подтираться самостоятельно.

– Господин Утияма? – она чуть привстала из‑за стола.

– Да, Есида‑сан, рад вас видеть, – визитер чуть склонил голову.

«С чего бы вдруг?» – хмыкнула про себя она.

– Вы хотели поговорить?

– Да, а… – он слегка кивнул на Ронина, находящегося в комнате.

– Можете говорить спокойно. Это мой бизнес‑партнер и представитель наших инвесторов, – сказала Мизуки.

Эх, жаль Ронину приходится носить морок на лице на людях, снял бы он его – то‑то шуму было бы. Но с другой стороны, его известность не в наших интересах, подумала она.

– Итак? Давайте сразу к делу. Без разговора о пташках, погоде, и что я подобна цветку сакуры, расцветающей на склонах Фудзиямы. Я вас внимательно слушаю.

Утияма неодобрительно покачал головой, открывая брифкейс.

– Вы недавно зарегистрировали на себя патент по устройству супераккумуляторов. Мы предлагаем приобрести его у вас.

– Цена вопроса?

– Один миллион йен.

Мизуки чуть не расхохоталась, а Ронин, не выдержав, хрюкнул. Да дзайбацу издеваются! Понятно, что патент на супераккумулятор нужен всем, особенно «Токуба», которая ведет разработки в области компактного оружия. Но предлагать за такой патент стоимость завалящего робокара…

– И естественно, передать вам ноу‑хау? – вкрадчиво спросила она.

– Да, – без тени сомнения ответил Утияма‑сан.

– Нет, – улыбнувшись ответила Мизуки.

– Назовите вашу цену! – потребовал представитель «Токубы».

– Не продается, – сказала она, с удовольствием наблюдая цветомузыку и гримасы на лице Утиямы.

– И все же?

– Не продается, – повторила она. – Это мой патент, и я вам отказываю.

– Я бы советовал вам хорошо подумать, – сказал Утияма‑сан. – Назовите вашу цену, и я поговорю с главой клана о ней.

– Я все сказала. Разговор окончен.

– Зря вы так, – попенял ей Утияма‑сан, пряча бумаги обратно в кейс. – Вы представляете, кто мы?

– Это можно расценивать как угрозу? – вступил в разговор Ронин.

– Ну что вы, что вы, – улыбнулся Утияма‑сан и приподнял руки, словно сдаваясь. – Ни в коем случае! Просто я предлагал вам выгодную сделку. Предлагал.

Вот только ей не понравилось, что проскочило на лице Утиямы перед фальшивой улыбкой. Волчий оскал.

– И больше естественно не предложите, – предположила Мизуки.

Утияма‑сан лишь загадочно улыбнулся.

144
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело