Выбери любимый жанр

Клан Тора.Тетралогия (СИ) - Янковский Дмитрий Валентинович - Страница 154


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

154

– Как что? Вертолет – это механическое устройство. Убери трение, турбина пойдет вразнос.

– Хм. И то верно. Как‑то я не подумал об этом.

– Реми, включай в небоскребе пожарную тревогу, надо выгнать наружу всех условно гражданских. Если наш план сработает, на крыше начнется неслабый пожар.

– Людей начали эвакуировать после отключения электричества, – сообщила Реми. – Пожарная тревога уже ни к чему, там и так все на ушах. Аварийная ситуация.

– Хорошо, тогда дождемся большого босса и попробуем отработать. Долго ему еще подниматься?

– Три этажа, – сообщила Реми. – Ему пришлось приходить в себя после приступа.

– Что с остальными главами кланов?

– Глава «Хагивара энерджи» собирает эскорт, который должен сопроводить его в аэропорт. Там готов бизнес‑джет. Самолет отключен от сетевых функций, хотя это и запрещено протоколом аэропорта.

– Я же говорю, что дзайбацу и есть Нихон. Что хотят, то и творят, – пробурчал Ронин. – В аэропорт так запросто не пробиться, лучше напасть на эскорт.

– Да, это здраво, – подтвердила Реми.

Наконец, на крыше появились четыре человека в полной броне со шлемами. Цель для снайперского выстрела с такой дистанции совершенно неуязвимая.

Четверо забрались в вертолет и тот начал выводить турбины в рабочий режим, готовясь к взлету.

– Ваш выход, господин инспектор, – прошептал Ронин. – Кидайте заклинание на турбину.

Такэда сплел пальцы и, сконцентрировав энергию, швырнул заклинание в вертолет. Вой турбины превратился в оглушительный свист, затем в скрежет, из воздухозаборника полыхнуло пламя, но все происходило слишком уж медленно, что создавало теоретическую возможность главе корпорации успеть покинуть вертолет. Чтобы это предотвратить, Ронин изо всех сил бросил заклинание ослепления, полностью дезориентировав всех, находящихся в вертолете. Пока они будут пробираться к люку наощупь, пошедшая вразнос турбина доделает начатое.

Через секунду вертолет превратился в огненно‑дымный шар взрыва, разметав ударной волной с крыши антенны и другие конструкции. Но ударные вертолеты тут же принялись рыскать над домами.

– Наверняка включили режим поиска по тепловым сигнатурам! – прохрипел Ронин. – За секунду нас вычислят!

Ему тяжело дался бросок заклинания на приличное расстояние, и нужно было время, чтобы прийти в себя.

– Кидайте блевалку! – Ронин попытался встать на ноги, но не особо в этом преуспел.

Такэда сплел заклинание и швырнул в сторону ближайшего вертолета, вызвав мощнейший неконтролируемый приступ рвоты у пилота и стрелка. Оба временно потеряли ориентацию, и вертолет закружило на месте, угрожая зацепить два других. Строй сломался, пилоты вынуждены были позаботиться об уклонении от взбесившейся машины.

И тут над головой Такэды промчалось около двух десятков легких муниципальных дронов. Они разделились на три потока и устремились в воздухозаборники турбин. Через секунду двигатели, вдоволь наевшись обломками дронов, испустили смрадные облака дыма и встали, а все три ударных вертолета, пытаясь удержаться на авторотации, низверглись с небес на площадь перед небоскребом.

– Спасибо, Реми! – произнес Ронин.

– Пожалуйста. Вам еще колонну «Хагивара энерджи» надо перехватить. Лифт я подняла, охрану блокировала. Пока они будут спускаться по лестнице, вы уже будете на месте.

Ронин и Такэда, не мешкая, бросились к лифтовой шахте и поспешили спуститься. Внизу царила неразбериха, и, хотя вертолеты, упав на авторотации, не взорвались, но переполоху наделали, а экипажам требовалась медицинская помощь.

Усевшись за руль грузовика, Ронин дождался, когда рядом устроится Такэда, и тронул робокар с места.

– Установить ПТРК не успеем, – уверенно заявил Ронин. – Так что снова вам действовать.

– Они же на машинах, а не на вертолете!

– А тормоза? Устроим засаду на съезде с эстакады. Уберете трение с тормозных дисков, и им конец. А для гарантии у нас есть парочка реактивных огнеметов. Выберем позицию с учетом их применения.

– Есть еще две минометных установки с сорока зарядами.

– Их против атаки пехоты хорошо применять. – Ронин покачал головой. – Против техники они не очень. Калибр маловат.

Ронин припарковал грузовик на площадке вблизи эстакады на таком расстоянии, чтобы Такэда без особых усилий мог метнуть заклинание. Реми контролировала маршрут прохода колонны и сообщала о каждой ключевой точке на трассе.

– Даю маркер колонны на ваши очки, – наконец произнесла Реми.

– Вижу отлично, – ответил Такэда.

– Метайте заклинание, когда они будут на самой высокой точке, точнее, когда уже начнут спуск, – велел Ронин.

– Волну надо сделать пошире, – рекомендовала Реми. – Я не знаю, в какой машине господин Хагивара.

– Хорошо. – Такэда поморщился, понимая, что энергии на это уйдет больше, чем он рассчитывал.

Когда головная машина миновала верхнюю точку эстакады, он метнул заклинание, невидимой волной ударившее три из четырех машин. Головную не зацепило, но вероятность того, что глава корпорации в ней, была очень мала. Заклинание прилипло к суппортам тормозной системы, снизив эффективность ее работы до нуля, но ожидаемого эффекта не произошло – система перешла в режим рекуперации, не давая машинам набрать опасную скорость.

– Зато мы теперь знаем, в какой машине большой босс, – передала в эфир Реми.

Действительно, стоило возникнуть нештатной ситуации, машина, сохранившая тормозную систему исправной, тут же приняла на себя вес одного из бронированных внедорожников, чтобы мягче его затормозить. Ясное дело, что это была машина главы корпорации, о другой бы не стали заботиться, рискуя жизнью.

– Вот и тебе работа, – сказал Такэда.

– Вам тоже лениться не следует. – Ронин перебрался в кузов и вскинул на плечо трубу реактивного огнемета. – Давайте тоже сюда, нам два выстрела потребуется.

Он взял в прицел намеченную машину и выпустил по ней ракету, начиненную мощной зажигательной смесью. Кумулятивный заряд сработал на внешней обшивке, разворотил ее в клочья, но не повредил бронекапсулу. Зато зажигательная смесь полыхнула, как надо, превратив машину в пылающий факел. Мощно ухнул аккумуляторный отсек, сбив две машины прикрытия ударной волной с эстакады. Тут же вторую ракету пустил Такэда, и она, не встретив преграды, пробила стенку бронекапсулы и рванула внутри, заполнив тесное пространство высокотемпературным пламенем. Из оставшейся машины по грузовику открыли винтовочный огонь. Ронин изловчился и метнул в стрелков ослепляющее заклинание.

– А теперь ходу! – произнес он, с трудом перелезая за руль. – Через минуту очухаются, а у нас робокар не бронированный. Реми, мы никого не проворонили?

– Если будете двигаться, как сонные мухи, провороните. Аэропорт недалеко, и у нас тут наблюдается массовый исход руководства «Камата трейд». Четыре бизнес‑джета. Диспетчер не дает им разрешение на взлет без включенной системы дистанционного контроля. Включат, я их уложу. Не включат, им не дадут взлететь службы аэропорта. Вот тут ваше участие может понадобиться.

– Что конкретно надо делать?

– Я вам организую позицию в западной части аэропорта, там, где на рулежных полосах стоят эти четыре джета. Живо туда. Дистанция от позиции до самолетов три километра, а ПТРК уверенно лупят на пять. Пока пилоты препираются с диспетчерской службой по поводу нарушения регламента, вы успеете развернуть четыре из пяти ПТРК. А я подсвечу цели с дрона и дам залп.

– Ясно! – Ронин включил автопилот, чтобы Реми могла загнать робокар на оптимальную по ее мнению позицию.

– Я блокировала проезд по участку шоссе, откуда вам надо стрелять. Поэтому разворачивать установки можно прямо в кузове, там четкая прямая видимость.

Реми провела грузовик на запрещающий сигнал светофора и остановила на обочине пустого шоссе.

– Выставляете стволы на азимут шестьдесят пять, – сказала она. – Снаряжайте фугасные ракеты, тандемно‑кумулятивные тут не нужны, и убирайтесь из кузова.

154
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело