Выбери любимый жанр

Клан Тора.Тетралогия (СИ) - Янковский Дмитрий Валентинович - Страница 201


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

201

– Я про двойника, – уточнил я.

– А, про это… Операция «Желтый свет», как ее назвали.

– У вас тоже компьютер выбирает случайные слова для названия?

– Или компьютер, или дед, смотря что ему в голову придет. А прийти ему в голову может что угодно. Главное, чтобы оно не коррелировало с самим смыслом.

– Так что с этой?

– Дед ждет удобного момента и просил вас оценить время его наступления. Вы владеете оперативной информацией, вам и решать.

– Передайте ему – не больше недели. Точное время я укажу, но пусть будет наготове. Сейчас мы устроим большую операцию по зачистке Токио, а после – разборка в Императорском дворце, ликвидация нагов и воцарение двойника.

– Сложности будут?

– Сколько угодно. Хорошо бы уже сейчас посадить его на трон и прекратить операцию против якудза – их и так достаточно проредили, дальше некуда. Но для этого нужно ликвидировать большую часть нагов. Иначе ничего не получится, а двойника устранят в ходе дворцового переворота и посадят кого‑нибудь на освободившийся трон… Но, чтобы их ликвидировать, война должна продолжаться. А человеческий ресурс якудза подходит к концу, не все примкнули к нам. Некоторые как ушли на матрасы, так и собираются отсидеться там до лучших времен. Так что баланс тут соблюсти трудно.

– Ну с теми, кто к вам не примкнул, можно же провести воспитательную работу? В том числе и под чужим флагом?

– Сомнительно, – покачал головой я. – Пару‑тройку мы своими силами вырежем, бойцов под сотню наберем. Но это не метод, да и руки пачкать не хочется. Не сильно оно поможет.

– Тогда – на ваше усмотрение. Когда посчитаете, что пора – знаете, как и где нас найти.

– Знаю. Тогда до связи. Привет деду.

– Обязательно передам, – Алекс надел прыжковый шлем и отошел к зоне переброски, грубо очерченной мелом на полу.

Колебание воздуха, вызванное искривлением пространства – и он исчез.

– Ну что, пошли? – зябко повела плечами Хитоми. – Тащить еще эту поклажу… Не будешь джентльменом?

– Конечно. Бери чемодан побольше.

– Итак, что можешь сказать? – спросил я Реми.

– Я изучила все, что дали наши союзники, – ответила она. – Толково, хотя и сложно для понимания. А факт в том, что это работает.

Реми вывела на голостену карту с точками. Их было поменьше, чем в первый раз.

– Сколько осталось? – кивнул я на экран.

– Шестьдесят два. Практически их поголовье вы уполовинили.

– С одной стороны – это радует. А с другой – остались самые высокопоставленные, не те, кто ходили по адресам с зондеркомандами.

– Я совместила по известным документам – да, корпорации, силовые структуры, дворец, – подтвердила Реми.

– Мы не можем себе позволить действовать наобум, – сказала Хитоми.

– С другой стороны, наши команды, когда пойдут по адресам, должны быть в курсе, где кто находится и кого устранять.

– Аямэ, лапочка, выведи пожалуйста на экран список тех, кто есть, – елейным голоском пропела Хитоми. Аямэ напряглась – сейчас Кошка что‑нибудь отмочит, признаки налицо.

– Пожалуйста, – она сделала пасс на виртуальной клавиатуре.

– Ага, ага, ага… – кивала головой Хитоми, проматывая список. – Во дворце их всего‑то двенадцать.

– Ничего себе, – сказала Мизуки. – Всего!

– Военная разведка, контрразведка, полиция, – читала Хитоми. – Может, займемся ими? Все равно мы сейчас в состоянии войны со всеми правоохранителями.

– Может быть. – сказал я. – Мы возьмем себе самую сложную цель, дворец. Пускай шум в городе наводят Кабаяси с Ронином, они у нас боевое крыло.

– У Ронина нездоровая страсть все взрывать, – сказала Хитоми. – Видимо, комплекс родом из его тяжелого детства.

– Вот сейчас ему икается, – сказала Мизуки.

– Проикается и перестанет, – отмахнулась Хитоми. – Пускай наводит шорох у коммерсюг и мусоров. Я даже дам ему подержаться за ракету.

– Он и без тебя за нее подержится, – заметила Мизуки. – Особенно за твои две боеголовки.

– Что? – Хитоми поддернула грудь руками. – Этого ему не видать. Не отвлекаемся.

– Дворцом заниматься пока рано, – сказала Аямэ. – Мы не готовы, у нас всего один шанс. Если сейчас напасть на дворец, то это значит привести в действие всю организацию охраны, только ее усилить.

– Прямо сейчас – нет, – сказал я. – И нападать напрямую мы не будем. Это требует огромного количества войск и средств огневого поражения, а десантно‑штурмовые батальоны нам никто не даст. То, что император сидит сейчас безвылазно во дворце, имеет одно преимущество – мы знаем, где он, и то, что он никуда оттуда не денется. Мизуки, мы можем оказаться внутри периметра дворцового комплекса?

– В данном случае – нет. Охранные системы и детекторы магии засекут нас раньше, чем мы окажемся внутри. А системы активной обороны сделают из нас фарш раньше, чем мы успеем опомнииться.

– А если они будут выведены из строя, тогда?

– Ты забываешь про охрану, которой там хватает. Личная гвардия Императора, вооруженная до зубов и прекрасно подготовленная. И если мы выведем из строя даже несколько датчиков, с той стороны нас будет ждать комитет по встрече, – Хитоми полезла в холодильник за пивом.

– Ну а если им будет совсем не до этого?

– Что ты задумал? – спросила она.

– Мизуки, у нас есть список систем активной обороны дворца?

– Что тебя конкретно интересует?

– Конкретно – ПВО.

– Ну у нас есть отрывочные сведения. Сам понимаешь, это относится к государственной тайне. Общее ПВО этого позиционного района относится к базе Йокота,

– Баллистические ракеты меня не интересуют, так что общую схему можешь не докладывать.

– Комплексы малой дальности «Тип 92», не подключенные к общей системе АСУ ПВО Японии и ПЗРК.

– Ну, шайтан‑трубы мы тоже исключим. Что еще?

– Мощная система РЭБ, способная сбить с цели любую ракету, у которой есть мозги чуть покрупнее Хитоми.

– Щас банкой получишь. В лоб. И ни одна РЭБ тебя не спасет, – прищурилась та.

– Выяснять отношения будете потом, – рявкнул я. – Что за система и что она может?

– Не могу сказать, – повела плечом Мизуки. – Но точно одно, что координаты привязки по всем системам геопозиционирования искажены. Как по нашим, так по русским, китайским или американским.

– Ну координаты мы найдем, я знаю, где их взять, – я перемигнулся с Аямэ.

– Все равно, если ты планируешь ракетный удар по дворцу, он должен быть массированный, чтобы израсходовать все запасы противоракет.

– Кто тут говорил про ракеты? – деланно удивился я.

– А что же еще? Беспилотники?

– Проще, девочки, проще. Все мыслят шаблонно и стандартно. Всем подавай ракеты, и побольше, почаще… Берем артиллерийский снаряд, тупой и неуправляемый. Без всякой электроники, просто болванка. Как думаешь, насколько повлияет противоракета на снаряд крупного калибра?

– Если попадет по взрывателю…

– А если не попадет? При отсутствии прямого попадания он просто отряхнется от осколков и полетит дальше, потому что отклонить его с траектории трудно.

– То есть ты планируешь нанести артиллерийский удар по дворцу? – хмыкнула Хитоми.

– Массированный.

– Пушку ты тоже из за… то есть из кармана вынешь?

– Ну у нас есть Ронин, в грядущей заварухе он должен попробовать ее достать. Все равно, это только отвлекающий маневр, как и атака озверелых якудза на дворцовую охрану. Разумеется, их там положат, но они для нас мясо. Зато в поднявшейся суматохе мы сможем добраться до тельца Императора и вывезти его с территории дворца.

– Бред, – сказала Хитоми.

– Посмотрим. Я говорю лишь общие наметки. Если против, то предлагай свой план.

– Ну у меня мозг крошечный, меньше ракеты, куда уж мне… – притворно вздохнула она.

– Ладно, это мы проработаем, – подала вдруг голос Аямэ.

– Ну давайте, еще предложения, – подбодрил я их. – Устраиваем мозговой штурм. Вот и посмотрим, у кого какие мозги.

Тряхнуло, и я вывалился на бетон прыжковой комнаты Мира‑0, как они его сами называли. Ну пусть для них он будет нулевым, точкой отсчета. Для меня основной – мой мир, что бы они там не говорили.

201
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело