Выбери любимый жанр

Невеста с Туманных островов (СИ) - Булгакова Ольга Анатольевна - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

- Она неверно толкует то, что ей показывает зоотроп. У нее меньше времени, - сухо ответила мать. - Прости, но это все, что я могу сказать.

- Спасибо за предупреждение, - он по опыту знал, что настаивать и выпрашивать дополнительные сведения просто бесполезно. - Тогда скажу ректору, что ситуация изменилась.

- Если возникнут сложности, я поговорю с ним, - положив руку на запястье сына, заверила госпожа Райнделл. - Я тебе не рассказывала, но мое предсказание спасло жизнь его дочери пару лет назад. Поэтому о месте и университете не волнуйся. Делай, что должен.

Лаэрт встал, обнял мать.

- Спасибо. Ты замечательная мама.

- Лестный комплимент, - ее голос очаровывал теплом и улыбкой. Отстранившись, предсказательница серьезно посмотрела сыну в глаза. - Обещай, что будешь беречь себя. Я не вижу, что ждет тебя там, на Туманных островах. Мешает очень сильная чужая защитная магия.

- Я буду осторожен, - пообещал он.

Глава 9

Весь следующий день ушел на сборы, на борьбу с расписанием и перераспределением студентов. Ректор согласился отпустить заведующего кафедрой алхимии раньше и при этом не задал таких вопросов, на которые можно было ответить только ложью. Магистр Даркар знал Лаэрта Райнделла с момента поступления последнего в университет. Он понимал, что добросовестный, ответственный и любящий свою работу маг не стал бы просить о внеочередном отпуске без исключительно важной причины.

День пути прошел незаметно — Лаэрт, как и надеялся, проспал большую часть путешествия. Из кареты он выпорхнул отдохнувшим, полным энергии. Поэтому перемена, произошедшая с Рэной, впечатлила его особенно сильно. Зато сразу пропали сомнения в правоте матери.

Девушка выглядела больной и бесконечно уставшей. Ей удавалось с помощью косметики успешно прятать темные тени под глазами, скрывать появившиеся морщинки. Яркие ленты, вплетенные в прическу, отвлекали внимание от легкой проседи, поблескивающей на висках. Друг этих изменений словно не замечал, и не казался обеспокоенным. Маг решил, причина в том, что часовщик видел сестру каждый день. Постепенно появляющиеся изменения его не насторожили. Но Лаэрта женские ухищрения не обманывали, а разительная перемена в облике девушки встревожила.

Во внешности Рэны появилась лишь одна единственная новая черта, которая не только нравилась Райнделлу, но и обнадеживала. Девушка стала носить украшение. Те самые серьги с речным жемчугом, которые подарил ей маг.

Сорвис считал, что у двоюродной сестры и друга постепенно налаживаются романтические отношения. Поэтому после десерта сослался на срочный заказ и ушел к себе в кабинет.

- Спасибо, что сдержала слово, - полушепотом поблагодарил Лаэрт, когда за часовщиком закрылась дверь.

Девушка, в тот же миг посерьезневшая, кивнула:

- Надеюсь, ты тоже сдержал свое обещание и подумал о том, что собрался делать.

Ее былое благодушие как ветром унесло. Голос стал резким, тон — хлестким, взгляд — внимательным, пытливым. Никто бы не поверил, что еще несколько минут назад эта гостеприимная хозяйка лучилась радостью от встречи. Теперь перед немного опешившим магистром была деловая акула, ведущая переговоры с ненадежным партнером.

- Я подумал, - ровным тоном ответил Райнделл, всматриваясь в ожесточившиеся черты собеседницы. - Мое решение неизменно. Я поеду с тобой.

- Возможно, ты не все аспекты принял во внимание, - по-прежнему сухо продолжала девушка. - Ты рискуешь. Рискуешь, ни мало, ни много, жизнью. Ради женщины, которая тебя не любит. Даже если ты спасешь меня от драконов, я тебя, Лаэрт Райнделл, не полюблю!

Закончила она злобно, едко, с вызовом глядя на мужчину. Алхимик даже порадовался, что Рэна не маг. Такие слова, сказанные волшебником всего лишь с толикой этой злости, могли нанести настоящий вред не умеющему защититься.

- Я рискую ради тебя, потому что люблю, - спокойно ответил Лаэрт. - Люблю тебя, а не себя. По этой причине твоя любовь — необязательное условие и не цель.

Она хмурилась, сложив руки на груди, рассматривала мужчину из-под сведенных бровей. Губы кривила странная усмешка, придававшая лицу Рэны неуловимо нечеловеческое выражение.

- Я не понимаю, чего ты в конечном итоге хочешь добиться. Не поверю, что ты бросишь все, сорвешься с места, рискнешь жизнью бескорыстно, - последнее слово в ее исполнении прозвучало оскорблением.

Лаэрту стоило немалых усилий не ответить на нападки и держать себя в руках. Не такой встречи он ожидал. Не таким он представлял себе разговор с девушкой, которую собрался защищать до последнего.

- Я говорил много раз, - прежним мирным тоном повторил маг. - Я люблю тебя. Это более чем достаточная причина.

- Вот только неубедительная, - язвительно бросила Рэна. - Но ничего. У тебя время еще есть. Может, придумаешь за три недели что-нибудь путное.

- У нас нет этих трех недель, - принудив себя говорить спокойно, возразил маг. - Мы уедем на днях. Причем воспользуемся порталами, иначе потеряем драгоценное время.

- Что это еще за новости? - возмутилась девушка. - Волшебный фонарь показывает, что в запасе больше девяноста дней! - и добавила пренебрежительно и едко: - В твоих исключительных магических услугах нет нужды.

- Я не говорю, что фонарь ошибается. Но уже через пару недель ты станешь так слаба, что не сможешь путешествовать, - сильней вцепившись в подлокотник, Лаэрт напряженно следил за выражением лица собеседницы.

В ее глазах мелькнул страх, она поспешно отвела взгляд. Но линия рта осталась такой же жесткой, подбородок таким же поднятым, вызывающе выпяченным. Даже сведенные к переносице брови не изогнулись вопросительно.

- Почему ты так решил? - хмуро, лишь чуточку менее враждебно бросила она.

- Я наблюдал за тобой весь вечер, - ответил маг. Рассказывать о способностях и предостережении матери он не собирался. Рэна истолковала бы все превратно, а в сложившейся ситуации Лаэрт особенно старался избежать недоразумений. - Ты уже сейчас нетвердо стоишь на ногах. Я видел, как дрожат твои пальцы, заметил, что ты мало ешь. Медлить нельзя.

Она удобней умостила руки на груди, откинулась на спинку кресла. Повисла напряженная тишина, нарушаемая только тиканьем старинных напольных часов. Рэна молчала долго, пока стрелки не щелкнули, и часы не пропели десять вечера.

- Ты в чем-то прав, - признала девушка. – Я в самом деле чувствую себя немного ослабленной.

Лаэрт промолчал. Новая пауза была короче предшественницы.

- Значит, порталы? - скептически изогнув бровь, уточнила Рэна.

- Так будет проще. Мы потратим на дорогу до побережья всего четыре-пять дней. Не больше, - по-деловому сухо ответил маг.

Девушка кивнула.

- Ладно. Звучит неплохо. Когда ты планируешь отправляться в путь?

- Хотелось бы завтра, но я понимаю, что тебе нужно вещи собрать. Так что все зависит от того, когда ты будешь готова, - не меняя тона, сказал Лаэрт.

- А твои студенты? - вдруг вспомнила Рэна.

- Я взял отпуск.

Этот короткий ответ неожиданно переломил ситуацию. Девушка смутилась, потупилась и впервые с начала неприятного разговора казалась похожей на саму себя.

- Спасибо, - тихо пробормотала она, чуть искоса глядя на Лаэрта.

Несколькими минутами позже Рэна, тяжело опираясь на перила, поднялась по лестнице на второй этаж. Не будь девушка столь враждебно настроена, Райнделл проводил бы ее до спальни. Теперь же он только стоял у первой ступеньки и прислушивался к доносящимся сверху шагам. Пока за Рэной с тихим щелчком не затворилась дверь.

Девушке потребовалось совсем немного времени на сборы. Уже после обеда она объявила, что готова.

- Есть только одна небольшая сложность, - признала она. - Я ничего еще не придумала, что сказать Сорвису.

- Это меньшая из бед, - пожал плечами Лаэрт. - Я зачарую листок, создам иллюзию письма от твоей матери с просьбой поскорей приехать.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело