Выбери любимый жанр

Невеста с Туманных островов (СИ) - Булгакова Ольга Анатольевна - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Миновав пустую прихожую, служившую приемным покоем, маг распахнул дверь в больничный коридор. Перед закрытыми дверями палат нервно прохаживался Абарс.

- Ими уже занимается Торьда! - вместо приветствия выпалил боевой маг, метнувшись к другу. - Мы тоже оказали помощь. Главное, не волнуйся!

- Кому? Что случилось?

- Только спокойно, ладно? - положив руки на плечи Лаэрту, предупредил Абарс. - Думаю, это Рэна и ее брат.

- Что? - выдохнул Райнделл, отшатнувшись от друга.

Тот кивнул. Лаэрт метнулся к ближайшей комнате, рванул дверь и замер на пороге. На кровати без сознания лежал Сорвис. Израненный, бледный часовщик казался умирающим.

Торьда, молодая помощница целителя, промывала рваную рану на плече. Еще одна длинная и глубокая рана пересекала обнаженную грудь. В комнате резко пахло кровью и жгучим очищающим средством. Но даже боль от лечения не привела Реваля в чувство.

- О, магистр Райнделл, - просияла Торьда, повернувшись к вошедшим. - Я так рада, что вы пришли.

Женщина прямо светилась от облегчения.

- Вы прекрасно справляетесь, - похвалил Лаэрт, удивляясь собственному самообладанию. - Продолжайте, я сейчас вернусь и помогу вам.

Он отступил назад, прикрыл дверь.

- Где Рэна?

- Там. Она почти не пострадала, - скороговоркой ответил Абарс и посторонился, давая дорогу.

Если бы не кровь на виске и не мертвенная бледность, Рэна казалась бы просто спящей. Других видимых повреждений у девушки не было. Райнделл остановился в дверях палаты, повернулся к другу.

- Что произошло?

- На них напали сумеречные твари, - тихо ответил Абарс. - Мы в последний момент подоспели. Я только не понимаю, почему твари напали. Я не чувствую в этих людях магии. И ты про магию не говорил.

- Я в них тоже магов не распознал, - покачал головой Лаэрт. - Но Сорвис часовщик. Может, в каком-то механизме были магические детали. И это приманило хищников.

- Возможно, - согласился Абарс. - Позвать кого-нибудь из твоих студентов в помощь?

- Нет, пусть спят. Я сам справлюсь. Торьда поможет. Ты тоже иди. Успокой своих, - сухо ответил алхимик.

- Уверен?

- Да, иди отдыхать, - кивнул Лаэрт, не сводя глаз с девушки. Лишь когда тихо скрипнула дверь в прихожую, маг окликнул друга: - Абарс!

Тот остановился, обернулся.

- Спасибо тебе, - поблагодарил Лаэрт.

Боевой маг кивнул и вышел, тихо затворив за собой дверь.

Едва Райнделл вошел в комнату, Рэна пошевелилась и открыла глаза.

- Лаэрт? - удивилась девушка, пытаясь сесть на постели.

- Не нужно. Полежи спокойно, хорошо? - попросил он, подходя к кровати.

- Что произошло? Как... Где я? Где Сорвис? - она не послушалась, села, вцепившись в одеяло, чтобы не упасть.

- На вас напали. Помнишь? - пододвинув стул так, чтобы сидеть напротив, спросил маг.

- Мы ехали в город. Мне нужно в издательство, а Сорвису — к заказчику, - бросила она и, встретившись взглядом с алхимиком, требовательно спросила: - Где он? Почему ты мне не говоришь, что с ним?

- Он ранен. Им уже занимаются. Не волнуйся, - попробовал успокоить девушку Лаэрт. - Все будет хорошо, я об этом позабочусь, обещаю. Приляг, пожалуйста. Тебе сейчас нужно отдохнуть.

Она вздохнула, болезненно поморщившись, прижала ладонь к окровавленному виску.

- Дай я посмотрю, - попросил маг.

- Не надо. Это пустяки.

- Позволь мне судить, - мягко возразил Лаэрт.

Девушка отстранилась и не допускающим споров тоном сказала:

- Я неплохо себя чувствую. Значит, ничего страшного со мной не произошло.

- У тебя кровь, Рэна, - попробовал уговорить он.

- Пожалуйста, позаботься о Сорвисе, - твердо встретив его взгляд, отрезала она.

Лаэрт решил пока не спорить.

- Хорошо. Только приляг и постарайся поспать. Я скоро вернусь.

- Магистр Райнделл, я как раз закончила промывать раны, - сообщила Торьда и добавила с сочувствием. - Ему сильно досталось. Хорошо, что наши маги вовремя подоспели. Твари выпили магию, но, главное, не жизнь.

- К счастью, эти люди не волшебники, - успокоил Лаэрт, подходя к постели раненого. - Кстати, девушка пришла в себя.

- Это хорошая новость, - просияла женщина.

- Да, - кивнул алхимик, пытаясь не думать о поведении Рэны.

У него создалось впечатление, что она отказывалась от помощи не потому, что ее предлагал Лаэрт, а по иной причине. Это настораживало и казалось подозрительным. Такой настрой мог повлиять на лечение, поэтому маг закрыл глаза и постарался сосредоточиться на умиротворяющих идиллических картинах.

- Вы готовы? - не открывая глаз, спросил Райнделл.

- Готова, - уверенно ответила Торьда.

Лаэрт взглянул на лежащего перед ним Сорвиса. Теперь казалось, он опутан переплетением сияющих разноцветных нитей, разодранных в местах ранений. В изголовье раненого сидела Торьда, больше всего похожая в этот момент на черного паука, касающегося длинными острыми лапками висков часовщика. Именно ее магия делала видимыми бледные энергетические потоки ослабленного больного. В случае небольших ранений опытный целитель, к каким относился Лаэрт, мог обойтись и без помощника. Теперь же поддержка Торьды была ему необходима.

Больше двух часов кропотливой работы не прошли даром. Все раны, а их было пять, затянулись и выглядели так, будто после стычки с сумеречными тварями прошло не меньше недели.

- Думаю, правдоподобней всего будет заменить в его воспоминаниях тварей на медведя. Они оставляют похожие следы, - с сомнением в голосе предложила Торьда.

- Хорошая мысль, - одобрил Лаэрт. - Вы очень мне помогли и вообще замечательно со всем справились.

Помощница смутилась и, покраснев, поблагодарила. Райнделл подумал, что будь она хоть немного уверенней в себе, могла бы стать хорошим целителем. Сказав, что заглянет к раненой девушке, он оставил Торьду исправлять воспоминания часовщика.

Глава 6

Рэна спала, натянув одеяло на самые плечи, и не проснулась, когда Лаэрт вошел. Он на цыпочках подкрался к постели, склонился, чтобы рассмотреть рану на виске. Она выглядела промытой, и маг поднял правую ладонь, чтобы подлечить строптивицу во сне. Мир вокруг девушки потускнел, засияло сплетение разноцветных нитей. Они выглядели странно, будто обладали дополнительными свойствами, отблескивали металлом. Но разглядеть энергетические потоки как следует ему не дала Рэна. Видимо, почувствовала мага.

Она вскрикнула, подскочила на кровати, выставив перед собой ладони. В черных глазах девушки читался животный ужас. Она казалась загнанной дичью и, это мужчина чувствовал отчетливо, боялась за свою жизнь.

Лаэрт отпрянул, отступил на шаг.

- Ты не человек, - пробормотал он, нахмурившись, вглядывался в девушку.

Она зажала одной рукой рот, словно боялась заговорить и выдать себя еще больше. Второй рукой Рэна все еще отгораживалась от мужчины. По побледневшим щекам скользнули слезы.

- Тише, тише, - попробовал успокоить ее Лаэрт, поднимая ладони в мирном жесте.

Он шагнул к ней, девушка поспешно сдвинулась на кровати, вжалась в стену. Маг остановился.

- Я не причиню тебе вреда, - заверил он.

Она судорожно сглотнула, всхлипнула.

- Рэна, - маг присел рядом с кроватью, не решаясь приблизиться к по-прежнему ограждающейся от него девушке. - Это всего лишь я.

Она медленно кивнула, опустила руку, отняла другую от лица и крепко вцепилась в одеяло.

- Пожалуйста, не бойся, - прошептал Лаэрт.

На Рэну было жалко смотреть. Напуганная, в широко распахнутых глазах блестели слезы, губы дрожали.

- Я верно понял, что ты не человек?

Девушка закусила нижнюю губу, коротко кивнула.

- А кто?

- Драконида, - едва слышно прошептала она и тут же прикрыла рот пальцами.

Лаэрт читал о драконах и их потомках, но до слов Рэны считал эти истории если не выдумками, то иносказанием. Не верить испуганной девушке не было причин, показывать, что изумлен ее признанием, Райнделл тоже не хотел. Это не укрепило бы доверия. Оно и без того было хрупким. Зато ее от помощи нашлось разумное объяснение.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело