Выбери любимый жанр

Рок-цыпочка (ЛП) - Эшли Кристен - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

Ли опустил голову, и его губы оказались на моей шее.

— Без четверти два, — сказал он, касаясь моей кожи.

— О, Боже! — закричала я и попыталась вырваться, но руки Ли сжались крепче и вернули меня обратно. — Мне нужно принять душ и добраться до папы. Я должна готовить котлеты для гамбургеров.

— Твой отец может сам приготовить гамбургеры. Мы опоздаем.

Я в ужасе уставилась на него.

— Опоздаем? Мы не можем опоздать! Папа любит тебя, Ли, но он точно не прыгает от радости оттого, что мы вместе. Мы не можем опоздать, когда в первый раз вместе идем к нему домой на барбекю!

Лицо Ли изменилось, его взгляд потеплел.

— Так мы вместе?

Вот дерьмо.

Я принялась быстро соображать.

— Нет, мы не вместе.

— Что-то я запутался.

— Мы не совсем вместе, — объяснила я, — и точно не были вместе. Наше «вместе» — в подвешенном состоянии. Наше «вместе» сейчас на тест-драйве, чтобы мы могли понять, хотим ли мы его купить.

— Опоздав к твоему отцу, я смог бы убедить тебя купить его.

Я была почти уверена, что он бы смог, поэтому, защищаясь, уперлась руками ему в грудь и толкнула.

Он не сдвинулся с места.

Я сменила тактику.

— Почему ты так уверен, что хочешь его купить?

— Я уверен.

— Откуда такая убежденность?

— Я просто уверен.

— Как?

— У меня есть идея, почему бы нам не принять душ вместе? — предложил он.

— Это не объяснение.

— Нет, но это стало бы наглядной демонстрацией.

— Почему нельзя ответить на вопрос словами, а не показывать?

— Ответить можно и словами и действиями, просто сейчас я чувствую себя в настроении продемонстрировать все наглядно.

Р-р-р.

Переходим к плану В.

— И во время твоей демонстрации, ты хочешь, чтобы я думала о котлетах для гамбургеров?

Он наградил меня своей убийственной улыбкой.

— Ты бы не думала о котлетах для гамбургеров.

Я была почти уверена, что и в этом он прав.

Это привело меня к плану Г.

— Ли, дай мне передохнуть. Это мой папа, и я обещала ему, что приеду пораньше и помогу.

Он секунду смотрел на меня, потом вроде как смягчился.

— Хорошо, но ты должна дать мне что-нибудь, чтобы скрасить ожидание.

Начавшаяся паника стала плавно переходить в отчаяние.

— Что-нибудь — это что?

Руки Ли опустились.

— Выбирай сама.

Я опаздывала. Папа будет рвать и метать. Терри Уилкокс бросил Ли перчатку из-за меня. Фиаско с Рози все еще продолжалось, бриллианты были неизвестно у кого, и их все еще многие искали. И, наконец, мы с Ли были вместе — в подвешенном состоянии, и пока у нас не было времени это обсудить, мы там так и останемся. Некогда было подходить к делу творчески.

Поэтому я поцеловала его.

Или, по крайней мере, начала целовать, приоткрыв рот, обвила руками его за шею и скользнула языком по его языку.

В конечном итоге, уже Ли целовал меня. Одной рукой он обнимал меня за спину, другую запустил в мои волосы, его язык скользил по моему.

— Господи, у тебя это так хорошо получается, — сказал он, подняв голову.

Я моргнула.

— Да?

В его глаза полыхал огонь.

— Да, и мне нравится, что ты спрашиваешь об этом.

Услышав его ответ, я сильнее прижалась к нему, но его руки на моей талии отталкивали меня.

— Если ты сейчас же не пойдешь в душ, семья обойдется без салата из макарон и кексов.

Я попыталась преодолеть сопротивление его рук.

— Может, нам действительно немного опоздать.

Его руки напряглись, но он удержал меня на расстоянии.

— Я не говорю об опоздании, я говорю о неявке.

Я уставилась на него.

— Инди, иди в душ.

Так я и сделала.

***

Я сидела на заднем дворе отцовского дома с Китти Сью.

Здесь прошло мое детство, но я жила отдельно достаточно долго, чтобы папа мог все здесь переделать. То есть в мое отсутствие у него было предостаточно времени спокойно обустроить двор, а не просто косить его каждые две недели летом.

Папин дом находился в Бонни Бре, примерно в восьми кварталах от дома Китти Сью и Малкольма. Когда я была совсем маленькой, казалось, проходила целая вечность, прежде чем я добиралась до Элли. По мере того как я становился старше, это расстояние уменьшалось, пока одна из нас не стала преодолевать его по несколько раз на дню.

— Как у тебя дела? — спросила Китти Сью, не сводя с меня глаз и думая о нас с Ли.

Мы с Ли добрались до папиного дома за пятнадцать минут до того, как должны были прийти все остальные. То есть, на пятнадцать минут позже обещанного мной папе времени. Папа винил Ли, хотя я уверяла его, что это моя вина, потому что я загорала и заснула.

Я улучила секунду, чтобы поговорить с Ли, пока папа раскладывал гамбургеры на гриле.

— Не принимай это на свой счет, ему никогда не нравился ни один из парней, которых я приводила домой.

Хотя я говорила правду, это было не то, что Ли хотел услышать. После моих слов его взгляд остановился на мне, и я поняла, что допустила ошибку, подняв тему других парней, которых я приводила домой.

Пытаясь сгладить ситуацию, я только все усугубила.

— Даже выбери я Хэнка, папа нашел бы, из-за чего придраться. Он — отец, это его долг.

Ли не пошевелился, лишь бросил на меня взгляд исподлобья. Не успела я закончить, как он повернулся ко мне всем телом и загородил от всех остальных.

— Ты думала выбрать Хэнка? — спросил он.

Ой-ой.

— Я просто так сказала.

— Ты просто так сказала… что? Уточни.

— Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя неуютно!

— Мне не было неуютно. Я в курсе, что твой отец не одобряет нас с тобой. Он придет в себя. Но мне не нужны мысли о тебе и Хэнке. Господи, Инди.

Подошел Хэнк.

— Вам следует знать, что вокруг собрались зрители.

Я выглянула из-за Ли и увидела, как все стремительно отвернулись.

Супер.

Хэнк небрежно обнял меня за плечи, как делал до этого миллион раз. Только на этот раз глаза Ли сузились.

— Мне нужно пиво, — в отчаянии заявила я и сбежала.

К тому времени, как я устроилась рядом с Китти Сью, я прикончила третью бутылку «Fat Tire», съела гамбургер, приличное количество салата из макарон и капустный салат Китти Сью. На мне были шорты, перешитые из старых армейских штанов, и черная майка с изящным рисунком из красных роз, переплетающихся с серо-белой колючей проволокой, которая змеилась по талии, груди, через плечо и вниз по спине. Для ковбойских сапог погода стояла слишком жаркая, и в любом случае, сапоги выглядели нелепо с шортами (я много раз так пробовала), поэтому надела черные шлепанцы на толстой подошве. Шорты мне уже жали в поясе, а я еще даже не ела кексы или пирог с орехами пекан.

С момента нашей короткой дискуссии с Ли, я успешно его избегала. Это было нетрудно, я целое десятилетие успешно избегала Ли на семейных встречах.

Я повернулась к Китти Сью и удивила себя честным ответом:

— Я в порядке. Ли в порядке. Ли более в порядке, чем я. Мне еще трудно свыкнуться с мыслью о нас. Ли, кажется, довольно уверен. Ли, похоже, уверен почти во всем.

Я осознала, что в отношении Ли, это всегда было правдой. Никогда в жизни я не встречала такого уверенного в себе человека. Ну, может, Хэнка, но уверенность Хэнка была спокойной и непробиваемой. И, конечно, еще лучший друг Ли, Эдди. Но Эдди с Ли были как близнецы, разлученные при рождении, и скроенные из одного теста. Уверенность Ли и Эдди была не такой, как у Хэнка, она была дерзкой и напористой.

— А ты не уверена? — спросила Китти Сью.

Я посмотрела на нее, подумывая солгать. Но теперь было уже слишком поздно.

— Нет. Он пугает меня, — призналась я.

Она кивнула.

— Да, он чертовски пугающий.

Я уставилась на нее. Боже мой, эта женщина говорила о родном сыне.

— Ты согласна?

Она посмотрела на Ли, потом снова на меня.

— Дорогая, этот мальчик сводит меня с ума. Словно он вышел не из моих чресел. Даже не знаю, откуда. Если бы Элли не была точной копией Ли, в плане личности и за исключением пола, я бы задалась вопросом, не произошла ли путаница в роддоме.

33

Вы читаете книгу


Эшли Кристен - Рок-цыпочка (ЛП) Рок-цыпочка (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело