Выбери любимый жанр

Изгой. Том 2 (СИ) - "Amaranthe" - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

– Вот как? Тогда примите мои соболезнования в связи вашей утрате, – не мигая и не отводя взгляда ответил мне император.

– Что вы от меня хотите?

– Я хочу, чтобы вы поняли, господин Оши, вам больше некому мстить. Все, кто относил себя к радикалистам, из тех, кто нам известен – мертвы.

– Вы думаете, что я пойду вразнос и устрою резню? – я приподнял бровь.

– Нет, я так не думаю, но я должен быть уверен.

– Князь Керн был магом? – он внимательно на меня посмотрел, но все же ответил.

– Нет. В юности он потерял свой дар. Несчастный случай. Укус оборотня, и, чтобы справиться с последствиями, его дар принял весь удар на себя. В итоге князь не стал многоликим, но и магом он быть перестал.

– Ну тогда понятно, почему его так переклинило, хотя я не был бы в претензии, если бы тот волчонок деда просто бы сожрал, – когда я договорил, то до меня сразу же дошло, что большего дебила еще никогда не рождалось. Только Николенька всегда, абсолютно всегда, называл истинных оборотней – волчатами. А обращение к главе клана – дед, так и подавно ни один японец себе не мог бы позволить, даже полукровка. Захотелось стукнуть ладонью по лбу и медленно провести ею по лицу. Идиот. В отличие от дяди, который идиотом никогда не был и вовсе не зря является главой правящего клана и огромной империей.

– Никки? – через почти минуту абсолютной тишины, наконец произнес охреневший Михаил. – Но, как?

– Вы ошиблись, ваше величество. Меня зовут Оши Ёси, – как зазубренный текст оттарабанил я, и только после этого поднял глаза на императора, внимательно в этот момент изучающего меня.

– Ну да, ну да, – он кивнул. – Я поговорю с Татой. – Я так же как до этого император кивнул, соглашаясь с его словами. И тут я снова прокололся, потому что не спросил, кто такая Тата. Сказывалась усталость. Ведь Ёси никак не мог знать, что эта самая Тата и княгиня Рокова – одно и то же лицо. Но я слишком поздно это осознал, ляпнув в ответ.

– Не стоит, мы с княгиней уже разговаривали на этот счет, и все выяснили, – по легкой улыбке, скользнувшей по губам императора я сразу понял, что тот мне абсолютно точно поверил.

* * *

Дверь за княгиней еще не закрылась до конца, как в комнату вошла Марико. Я краем глаза видел, как она раскланивается с княгиней, прежде, чем пройти сюда.

– Я собрала все вещи, как ты и велел. Когда мы уезжаем и, самое главное, куда?

– Полагаю, в Нью-Йорк. Там у нас вроде сейчас дом образуется.

– Ты думаешь, в Американской империи станет лучше?

– Нет, не думаю. Я просто знаю, что там мы можем начать с чистого листа. Да и Кудзё понадобится больше времени, чтобы нас найти. Михо не успокоится, это вопрос потери лица, а так, пускай сперва здесь нас поищет как следует, прежде чем куда-то еще ломануться.

– У Японской и Американской империи дружественные отношения. Они спокойно смогут нас выдать Кудзё, если узнают.

– Тут вопрос денег и влияния. Если все пойдет не так, как я того ожидаю, нам никто не помешает вернуться обратно в Российскую империю, – конечно очень бы не хотелось, но загадывать наперед я больше не хотел.

– И что мы будем там делать? – девушка выглядела сосредоточено.

– Я не знаю, – покачав головой, я поставил собранный чемодан рядом с сумкой, в которой все еще находилась куча сапфиров, а сверху примостились два агрессивных меча. – Думаю, что мне надо будет попробовать основать свой клан. Новый клан. Ну и с делами определиться. Условно говоря, уставной капитал у нас будет, а вот чем именно мы займемся, я пока, если честно, даже не думал. Ничего, подруга, прорвемся.

Княгиня вернулась через два часа. Мы с Марико были уже готовы и теперь ждали ее, сидя в моей комнате. Она вернула мне комм.

– Держи. Здесь все. Туда же я внесла пространственные координаты и физический адрес поместья, вместе с документами о праве собственности.

– Благодарю, – под ее пристальным взглядом я надел комм на руку, но пересилил себя и не полез сразу же в него, чтобы все проверить, а отложил на потом. – Нас отвезут на станцию дирижаблей?

– Да. Кроме того, мой муж распорядился, чтобы вам выделили малый дипломатический курьер, который без особых осложнений доставит вас на место. И еще, вот, держите, – и она протянула нам с Марико два одинаковых пакета. – Император Михаил в благодарность за то, что вы способствовали полному уничтожению радикалистов, предоставил вам подданство Российской империи. Так вам будет проще устроиться, чем вообще без подобных документов, – она быстро подошла ко мне и поцеловала в лоб, обхватив мою голову руками. – Береги себя, Никки, прошу тебя, береги себя.

После этого она стремительно вышла из комнаты, оставив Марико переводить недоуменный взгляд с меня на дверь. Больше нас никто не провожал.

Еще через час мы находились на борту небольшого, но скоростного и маневренного дирижабля, отправляющегося за океан. Ну что же, попробуем начать там новую жизнь, ну, а не получится, у нас сейчас есть место, куда в случае чего мы вполне можем вернуться, точно зная, что в этом месте нас примут без лишних вопросов..

42

Вы читаете книгу


Изгой. Том 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело