Выбери любимый жанр

Сила стихии (СИ) - Мануйлов Дмитрий - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

На первую из них он опоздал. Катя с укором посмотрела на него, но ничего не сказала. Да и что тут скажешь? Он ведь заранее позвонил и предупредил, что не успеет подойти вовремя. Поэтому девушка смирилась и терпеливо дожидалась его в кафе, поедая неизвестно какой по счёту десерт.

Свидания с Катей оставляли у Игоря двойственное впечатление. С одной стороны, они приносили ему некоторое удовлетворение: щебетание девушки странным образом расслабляло его, и Лазарев с удовольствием поддерживал разговор, наслаждаясь переполняющим его в такие моменты спокойствием. С другой стороны — дальше невинных встреч за кофе или ужином дело не заходило, и Игорь не был уверен, что ему нужно продолжение.

Общение с Катей как с человеком ему нравилось. Но в качестве своей девушки, несмотря на её внешнюю привлекательность, он её почему-то не видел. Поэтому сознательно не форсировал события, решив: пусть всё идёт так, как идёт.

Сегодня они встретились совсем ненадолго. Кате это было не по душе, однако она ничем не проявила своего недовольства, когда Игорь, допив свой кофе, предложил ей проводить её до дома.

— Может, зайдёшь? — спросила она у него, когда они дошли до её подъезда. — У меня есть неплохой чай, и…

— Извини, — прервал её Игорь. — Не могу. Давай как-нибудь в другой раз.

— Да… Хорошо, — грустно согласилась Катя. — Тогда… Пока?

— Пока.

Дождавшись, когда девушка скроется в подъезде, Игорь сверился с часами. На вторую встречу он успевал.

Сев в такси, он назвал заранее оговорённый адрес и уставился в окно. С Катей нужно было что-то решать, однако думать об этом сейчас ему совершенно не хотелось. На этот вечер были более важные дела.

— Ну наконец-то! — недовольно поприветствовал его Скрипач. Игорь выразительно посмотрел на часы: он прибыл на несколько минут раньше, чем они договаривались.

Не придав жесту Лазарева никакого значения, Скрипач уточнил:

— Ты готов?

— Вполне.

— Тогда не будем медлить. Он там.

Игорь проследил за взглядом Скрипача. Многочисленные машины не могли загородить обзор на двухэтажное здание в конце улицы. Вывески не было, как и нужды в ней: Лазарев прекрасно знал, что за ресторан там находился.

Глава 17

Обычно люди предпочитают посещать различные заведения по выходным. Будни забиваются другими заботами: работа в режиме «пять — два», спорт для одних и вечерняя «полторашка» пива для других, семейные хлопоты — множество причин для того, чтобы перенести поход в ресторан, скажем, на субботу. Рассуждая таким образом, Игорь открыл дверь «Марчеллио».

К его большому огорчению, гости этого места его мыслей не разделяли.

Зал был забит почти полностью. Многочисленные посетители заняли едва ли не все столы, негромко переговариваясь под ненавязчивую мелодию из тех, что создают в ресторанах приятный фон, нисколько не мешая гостям общаться между собой. Легкая музыка и негромкие, но разносящиеся со всех сторон разговоры — вот тот саундтрек, что свойственен всем подобным заведениям.

Заранее договорившись со Скрипачом, что они зайдут по отдельности, Игорь отошёл в сторону, выискивая глазами свободное местечко. Такое нашлось у стойки, разделяющей основное помещение и кухню, где повара на глазах у посетителей готовили заказанные блюда. Заняв один из стульев, Лазарев взял меню, сделав вид, будто изучает его содержимое. Заказывать что-либо он не собирался — знал, что не успеет.

— Извините, вы бронировали? — раздался знакомый голос официанта.

Игорь обернулся. Его официант каким-то образом не заметил, — а может, просто решил не связываться с клиентом, из-за которого уже были проблемы с начальством, — зато сразу же остановил вошедшего в ресторан Скрипача.

Ну, то есть попытался остановить.

Проигнорировав обращённый к нему вопрос, Скрипач обвёл взглядом помещение. Учитывая повязку на глазу и ожоги, резко выделяющиеся на фоне клочковатой рыжей щетины, выглядело это весьма угрожающе. Впрочем, поиски не имели смысла: Игорь уже успел осмотреть зал и убедиться в том, что Карло здесь нет.

— Где хозяин ресторана? — рыкнул Скрипач.

Официант — Игорь вспомнил, что его звали Дмитрий, — ответил не сразу, завертев головой в поисках поддержки. Она нашлась мгновенно: двое охранников, появившись буквально из ниоткуда, быстрым шагом направились к Скрипачу. Игорь уважительно хмыкнул: уверенная походка вкупе с мощными фигурами выдавала в мужчинах нехилую подготовку. Похоже, Карло подбирал себе работников с особым тщанием.

На фоне приближающихся охранников высокий, но крайне худой Скрипач казался потрёпанным жизнью доходягой, неведомо каким образом оказавшимся в дорогом ресторане.

«Первое впечатление бывает обманчивым», — подумал Игорь. Он мысленно посочувствовал мужчинам, намеревающимся выпроводить Скрипача. Сам Лазарев и не подумал подняться на помощь; положив меню обратно на столешницу, он сел поудобнее, предвкушая интересное зрелище.

— Вам нужно уй… — начал было первый из охранников, поднимая руку, чтобы взять Скрипача за плечо из ресторана. Договорить ему уже не удалось.

Протягивание руки было ошибкой: недовольно сверкнув единственным глазом, Скрипач с немыслимой скоростью вскинул кисть, перехватывая запястье мужчины в воздухе, чуть дёрнул на себя и в ту же секунду второй рукой без замаха ударил охранника в выпрямленный локоть.

Раздавшийся неприятный хруст разнёсся по всему залу ресторана, заглушая ненавязчивую музыку и привлекая внимание тех, кто до сих пор старался не замечать разгорающегося конфликта. Гости суетливо задёргались, кидая опасливые взгляды в сторону входа.

Охранник взвыл. Словно не желая тратить на него время, Скрипач брезгливо оттолкнул его от себя, и мужчина упал на землю, вскрикнув, когда его сломанная рука резко дёрнулась.

Надо отдать второму охраннику должное: он, ни секунды не мешкая, бросился в ноги Скрипачу, намереваясь свалить его наземь. Затея удалась ему лишь наполовину.

Игорь ожидал, что Скрипач шагнёт назад. Или отпрыгнет. Или навалится на противника сверху. Или встретит ударом колена в лицо. В общем, сделает хоть что-то. Однако Скрипач предпочёл остаться на месте. Более того, он даже не дёрнулся, позволив охраннику схватить его за ноги.

Для того, чтобы выполнить бросок, хорошему борцу нужны буквально доли секунды. Однако охранник, судя по всему, хорошим борцом не был.

Сомкнув руки за бёдрами Скрипача, мужчина попытался оторвать его от пола. С учётом очевидной разницы в весе, это не должно было вызвать у охранника никаких проблем, однако прошло несколько секунд, в течение которых он изо всех сил напрягал спину, а Скрипач со скучающим видом наблюдал за его потугами. Впрочем, это довольно быстро наскучило одноглазому элементалю: пренебрежительно фыркнув, он с силой опустил локоть на затылок охранника.

Широкие ладони, сцепленные в замок, разжались. Мужчина, отключившись, упал на пол, не издав при этом ни звука. Под его головой быстро расползалась кровавая лужа.

— Карло! — больше не обращая внимания на охранников, заорал Скрипач. — Я знаю, ты здесь! Выходи!

— Ну и какого чёрта ты здесь устроил?

Харитонов действительно был в ресторане. Наблюдая за дракой Скрипача с охраной, он пропустил момент, когда Карло появился в зале. Причём сделал он это не в одиночку: рядом с ним стояли ещё два человека.

Скрипач предупреждал о них: элементали с необычными стихиями, бумага и стекло, были достаточно сильны, чтобы возглавить свои собственные банды. Однако они продолжали безропотно следовать за Харитоновым, за что их иногда называли «руками Карло».

Что же, в некотором роде они ими и были.

Оба были достаточно молоды — может, чуть старше тридцати, — однако время и гены оказались беспощадны лишь к одному. Ранняя лысина внушительных размеров резко выделялась рядом с густыми волосами на висках, придавая не старому в общем-то парню сходство с потрёпанной совой. Второго выделяла разве что короткая борода, русой полосой окантовывающая подбородок.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело