Роза в ее руке (СИ) - Астафьева Александра - Страница 61
- Предыдущая
- 61/79
- Следующая
Я выглянула из окна своего дома, в котором жила с рождения. Но снаружи никого не оказалось.
Голос принадлежал мужчине. Кому именно?
Я не была знакома ни с одним из таких. Я все еще была той невинной девочкой, что не знала о существовании мужчины — ростом чуть выше среднего, худощавого телосложения и опущенной светловолосой головой. Я разглядывала его через окно своей спальни, пока он медленно, но верно приближался к моему дому.
Как его звали, и чего он хотел, а также, какие были у него вести, мне было неизвестно.
Пока наши взгляды не встретились.
Я отшатнулась от стекла.
Но он находился настолько близко, что дотянуться до меня ему не составило бы труда.
Я не успела скрыться от него, как уже холодными подушечками пальцев он смахивал с обеих щек мои слезы, шепча всего одну лишь фразу, от которой я замерла в ужасе.
— Наконец-то я нашел тебя.
***
— Вивьен, Вивьен.
Мужской голос продолжал звать, рука тормошить бездыханное тело, легонько хлестать по щекам.
— Просыпайся, Вивьен.
Что? Где я?
О, Боже… Ребенок.
— Что с ребенком? — спросила обессиленным хриплым голосом в стоящую перед глазами темноту.
— С ним все хорошо, — раздался надо мной все тот же голос незнакомого мужчины.
— Меня сейчас стошнит, — после произнесенной фразы я запачкала простынь небольшим обилием желтой рвоты.
— Ничего страшного, сейчас доставим тебя в палату, там ты отдохнешь.
Мужчина подошел ближе и промокнул салфеткой испачканное возле меня место. Мне было все равно. Тело трясло, голова кружилась, и очень хотелось пить.
— Кто вы?
Мое зрение наконец-то отчетливо сфокусировалось на мужчине в белом халате. Его лицо закрывала медицинская маска, лишь позволяла любоваться доброжелательными голубыми глазами.
— Тейлор, — представился он. — Ваш анестезиолог. Все прошло удачно. У тебя замечательный мальчик, Вивьен.
Я облегченно выдохнула.
Мальчик.
Наш с Бьорном сын.
Как же он обрадуется, узнав эту новость.
С каждым походом на УЗИ я просила Лию не называть пол ребенка. Пусть бы данная новость была для нас сюрпризом.
— Мне холодно, — зубы стучали так, что можно было бы откусить себе язык ненароком.
— Скоро пройдет. Ты только что родила здорового мальчугана, весом в три килограмма с небольшим и длинной в пятьдесят четыре сантиметра, — мне нравился голос доктора. — Он будет очень высоким и крепким парнем.
Врач улыбался, об этом говорили его глаза, затем пожелал мне спокойного сна и удалился. Дальше я ничего не помнила, только то, что через час мое тело перестало знобить, а сознание провалилось в сон до самого вечера. Очнулась я, когда чья-то ладонь легонько трясла за плечо.
— Ви, — радостный бодрый голос и светящиеся глаза Меган заставили обратить внимание на маленький сверток в ее руках. Она держала ребенка с особенным для нее трепетом.
— Смотри, это твой сын, Вивьен.
Приподнять свое непослушное тело удавалось с трудом, и Мег наклонила его ко мне ближе.
Он спал. Крохотная голова была покрыта рыжим пушком, личико было таким маленьким и розовощеким. Впервые взглянув на это чудо с материнской любовью, я любовалась им: высокий лоб, пухленькие губки, маленький носик, и две щелочки без ресничек. Казалось бы, все младенцы были одинаковыми. Но нет. Он был единственным и моим. Я бы узнала его среди тысячи других младенцев.
И было в нем кое-что… Знакомое и отталкивающее. И это вряд ли являлось моим больным, обремененным болью и родами, воображением.
Пока я продолжала смотреть на своего малыша в руках Меган, я также видела его.
От осознания сего факта, улыбка сползла с моего лица, от непрошенных слез защипало в глазах. Чтобы не напугать счастливую за меня подругу, я опустила голову на подушку и отвернулась в другую сторону.
— Вивьен? — осторожно меня позвала Мег.
Лучше было проигнорировать ее и уснуть, чем снова взглянуть на малыша и лишний раз признать в нем до боли знакомые и ненавистные черты лица.
Глава 12
Твой сын и больше ничей
— Как она? Как малыш?
Это было первым, о чем спросил Бьорн Лию, когда примчался сразу в клинику после перелета.
— Все хорошо, хоть и был риск…
— Какой? — не дал договорить доктору.
— Трехкратное обвитие шеи пуповиной, что вызвало гипоксию плода. Но все обошлось. Мы во время среагировали. Сейчас малыш в полном порядке.
Мужчина сделал тяжелый вздох, проводя рукой по лицу.
— Слава богу.
— Вивьен пробудет здесь двое суток. Все будет зависеть от ее физического состояния. Да и тебе самому нужен отдых. Ты все еще слаб. Поезжай домой.
— Смеешься? Я ехал сюда не для того, чтобы мне запрещали войти к ним. Я жену не видел почти месяц, а ребенка — ни разу в жизни.
— Бьорн…
Лия попыталась остановить его, когда мужчина решительно двинулся в палату, где находилась Вивьен.
Он долго смотрел на доктора, выискивая на лице нечто подозрительное, что она могла скрывать.
— Есть что-то еще? — настороженно спросил мужчина.
Лия бросила взгляд в сторону двери, за которой находилась Вивьен, как будто та могла слышать их разговор, затем вернула внимание Бьорну.
— У твоей жены подорвано психическое состояние. Она постоянно плачет. Когда ей принесли малыша, она даже не взглянула на него. Вивьен очень слаба и мало понимает, какое событие произошло в ее жизни. Дождемся, когда она придет хоть немного в себя. Там будет видно.
— Похоже, этого стоило ожидать, — тихо сказал Бьорн.
— Безусловно, — Лия согласно кивнула головой, осведомленная о некоторой части истории Вивьен.
— Тогда я нужен ей.
— Она сейчас отдыхает, будет лучше…
— Если я войду.
И ему уже ничего не мешало мягко отодвинуть в сторону свою подругу и открыть дверь. Как только он это сделал, его сердце забилось быстрее.
Бьорн
Моя девочка лежала на просторной больничной кровати и совсем была не похожа на себя. Личико бледное, осунулось, под глазами отчетливо просматривались синяки, и губы были искусанными. Это немного напомнило мне о том дне, когда я подобрал ее чуть меньше года назад в результате ужасных событий. Сейчас же ее измученное тело воспроизвело на свет то, что воспроизвести мужчине никогда не удастся.
— Привет, — я мягко коснулся пальцами ее скул, она сразу же приоткрыла глаза и повернула ко мне голову.
— Бьорн? — промолвила жена скрипучим голосом. Радости в нем не было ни капли. Но я понимал, она ощущала нечто большее, чем физическое переутомление.
— Да, это я, — коснулся рукой ее лба. Затем дотронулся губами век и осыпал поцелуями щеки. Я очень сильно скучал по ней.
— Как дела? — спросил, улыбнувшись.
— Родила сына, — ответила Вивиан на мою улыбку, и на сердце стало легче.
— Даже не представляешь, какой совершила подвиг.
Я вновь наклонился к ней, чтобы на этот раз коснуться губ. Когда отстранился, вовсе не ожидал увидеть опущенные уголки рта и слезы.
— В чем дело? — спросил мягко.
— Он похож на него.
Голос Вивиан дрогнул в попытке превратиться в рыдание. Я сразу понял, о ком она говорила, и старался сильнее обнять, чтобы не допустить истерику. Чем сделал еще хуже.
— Тебе это только кажется…
— Нет!
Всхлип вырвался из ее груди.
— Он совсем еще кроха, Вивиан, — не отступал я, обнимая ее.
— Когда я смотрю на ребенка, я вижу Его, понимаешь, Бьорн? Флойда…
Из ее уст имя выродка вышло странным шепотом с привкусом страхом.
— Тебе просто нужно отдохнуть, — я отстранился и обхватил ее лицо ладонями, мысленно пообещав себе, что она не будет думать о нем. Больше никогда. — Поспи. Лия сказала, что скоро принесут малыша.
Несмотря ни на что, я улыбался Вивиан, вытирая кончиками пальцев скатывающиеся слезинки по щекам.
— Ты уже держала на руках своего сына?
— Да, — кивнула головой. — Мне сказали покормить его, но у меня не вышло. Я испугалась.
- Предыдущая
- 61/79
- Следующая