Выбери любимый жанр

У Королевы любовник? (СИ) - Тумас Катерина - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

Письмо принёс сам лекарь лично, ибо Король послал его и ко мне — удостовериться, в порядке ли обожаемая супруга, ведь мне, по моим же недавним словам, было нехорошо ещё раньше. Я успокоила старика, мол, да, было, но сейчас уже лучше, я-то не съела столько сладостей, как муж. Так, поклевала аки птичка, да всё пуншем по большей части потчевалась. Лекарь выдал мне бутылёк с чем-то живительным для пищеварения и, облегчённо выдохнув, скрылся с глаз.

А дальше был ужин… Долгожданная встреча с камеристками, на которой мне обещали подсказать наилучший план избавления от Ламбэли. Быстро расправившись с едой, мы принялись общаться.

— Итоговое решение должно выполнять три условия, — начала я. — Нужно убрать эту гадину как можно дальше, желательно географически — это раз. Она должна быть там скована по рукам и ногам, но не в прямом смысле — это два. И очень хотелось бы, чтобы жизнь её мёдом не казалась — это три.

Камеристки понимающе переглянулись. Почудилось, что у них произошёл некий молчаливый диалог с выбором финального варианта, и взаимными кивками оглашать его мне было поручено графине Вермон.

— Ваше Величество, — взяла она слово, — мы изучили родословную и подноготную маркизы Редоля. У неё три младших сестры и мать, отец умер.

— Да, поэтому она и приехала сюда в столицу. Мать решила поменяться с ней местами и сама захотела пожить на югах, — подтвердила я. — Но это всё, что мне известно.

— И туда старшая маркиза забрала с собой двоих младших дочек, — продолжила Вермон. — Но не это самое интересное. За последние месяцы она успела завести себе гарем из трёх мужей.

— Ого, шустро! — присвистнула я.

— Дочери были отосланы в купленное на приданое мужей имение, то есть мать предпочла получать полнейшее удовольствие от жизни, не желая, чтобы ей кто бы то ни было мешал.

— Последняя дочь, вторая по старшинству, — вступила герцогиня Хольтер, — уже вышла замуж, там, куда её сослали родители. Избранником её стал один из приближённых вашего брата Виделиона. Насколько известно моим… людям, он имеет на мужа большое влияние.

— Отсюда у нас два варианта, куда выслать маркизу Редоля, — продолжила графиня Вермон. — К матушке или в младшей сестре. Матушка с превеликим удовольствием и сама избавится от дочери, тем более, если вы, Ваше Величество, подскажете, как это сделать. Через Виделиона можно провернуть тоже самое с сестрой.

— Они никогда особо близки не были, — уточнила герцогиня, — так что держать опальную родственницу, которая, с готовностью стала чьей-то любовницей, пусть и самого Короля, девушка не станет из опаски за собственного мужа. Его она очень любит и… достаточно ревностно охраняет. Ваш брат вполне может “подсказать” подходящее для этого решение.

— Хорошо, ясно, с точки зрения географии понятно, что по поводу остального? — я откинулась на спинку стула. — Нужно придумать стоящие оковы.

— Тут как раз всё просто, — улыбнулась графиня, — замужество. Правильно подобранный супруг обеспечит не только прочные оковы, но и несладкую жизнь.

— То есть предлагаете в любом случае рекомендовать, будь то матушка Ламбэли или младшая сестра, выдать её замуж при любом удобном случае?

— Именно. Лучше даже за конкретного мужчину. Но от выбранного места зависит кандидат.

— Послушаю все варианты.

Передо мной положили два списка.

— Ого, восемь южан и ещё шесть подопечных Виделиона… Пройдёмся кратенько, слушаю.

Вообще, про каждого из кандидатов помимо возраста и благосостояния были известны такие важные моменты, как характер, позиция относительно роли женщине в браке и всякие мелкие полезные детали, которые я даже не представляю, как можно было выяснить. Вот это подготовка! Я в очередной раз поразилась шпионской сети герцогини Хольтер. Что это дело рук её шпионов, можно не сомневаться, потому как когда я высказала опасения, что такие факты, как крайне низкое либидо или любовь щипать женщин до синяков, больше похожи на слухи, она убедила меня, мол, её “люди” всё проверили, в списке нет неподтверждённых аспектов.

— Что ж, — встряхнув головой, я попыталась уложить в ней весь скоп информации, — давайте отсеем самых бесперспективных женихов. Мягкохарактерных и просто хороших мужчин убираем сразу. Первые окажутся под каблуком, вторых просто жалко. Этот маркиз, — я ткнула в имя в списке, — хоть и живёт на болотах с запретом их покидать, но Ламбэль, я уверена, сможет так извернуться, чтобы её он отослал. В столицу или на воды, когда забеременеет, например ради здоровья ребёнка.

— Если ваш брат запретит… — не согласилась графиня.

— Не будем рисковать. Дальше.

Глава 9

— Этот южный герцог суров и будет держать Ламбэль в ежовых рукавицах, — я с сомнением покусала губу, — но человек он хороший, не хочу обрекать его на гадюку под боком. Вот эти трое вообще могут с шансами “случайно” раньше времени отправиться к праотцам. Они слишком беспечны, пригрелись у брата за пазухой, расслабились. Яды и прочие способы овдоветь заранее никто не отменял. Эти двое южных с ними схожи, но у них там ещё и лекари достаточно далеко, могут не оказаться под боком в нужное время. Эти трое южан… кажется, есть вероятность, что они не против гарема.

— Всё верно, Ваше Величество, — поддержала меня герцогиня Хольтер, — но я бы ещё этого графа добавила. Двое из них имеют склонность к тому, чтобы остаться формально первыми мужьями и заниматься своими делами, сбросив жену на других мужей. А как будет выбираться гарем — не понятно. Мы же хотим строгий контроль над маркизой, поэтому, лучше их исключить. Остальные двое выросли в гаремах, им привычна и близка эта культура. Убедить их взять ещё мужей может быть не так уж и сложно.

— А это опять же упростит Ламбэли жизнь. Отметаем, — резюмировала я. — Из южных остался один, и его кандидатура мне весьма нравится. Отложим пока. Так… Ага, и двое с земель моего брата. Нет, один, второй слишком стар. Да, он хитёр, жесток и в постели пуст, но всего лет двадцать — и приставится. Тем более с такой женой под боком.

— Итого, выбираем между герцогом Родригесом и маркизом Аркосом, — подытожила графиня Вермон и усмехнулась. — Весьма отличающиеся варианты. Маркизу нужна, по сути, безвольная высокостатусная утроба для многочисленных детей предпочтительно мужского пола, поскольку у него множество обязательств и договорённостей с другими родами. Интересы жены особо учитываться не будут, но за проступки и непослушание её не поскупятся наказать, ведь происходит маркиз Аркос из суровых северных земель, где женщин ещё недавно продавали, как товар.

— Запрёт Ламбэль в башне и заставит плодиться, пока она не даст ему хотя бы пятерых сыновей, — улыбнулась я. — Неплохое наказание для разгульной женщины, раздвигавшей ноги при дворе. Что хотела, то и получила.

— Герцог Родригес же в свою очередь уже имеет целый выводок неуправляемых потомков, от которых на ушах стоят все няньки и учителя. Он живёт на юге и носит фамилию отца, но по матери родом из центральной Ранеции, из уважаемой семьи старой закалки, где воспитывался большую часть времени, что наложило существенный отпечаток на его принципы и формат отношений в браке. Очень любил, и по-прежнему любит свою почившую при родах последнего сына супругу, так что завоевать его сердце маркиза Редоля не сможет.

— В любовных утехах он в отличие от Аркоса, наоборот, не заинтересован, — покивала я.

— Ему нужна в первую очередь красивая ширма с высоким статусом, которую можно таскать на балы, коих герцог устраивает превеликое множество. Он человек деловой, балы использует для наведения контактов, поэтому требования к жене будут крайне высоки. Обе его предыдущие супруги — не только навязанная первая, которая вообще сбежала от его тирании за море, но даже любимая вторая — вынуждены были прислуживать гостям, развлекать их и тому подобное. У герцога Родригеса не забалуешь, бал станет тяжёлой работой. На подарки скуп, с деньгами бережлив, умён и предусмотрителен.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело