Выбери любимый жанр

У Королевы любовник? (СИ) - Тумас Катерина - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

— Прикрытие нашей операции, Сиенна. Если Жермиен случайно найдёт в кармане часть твоего платья, то не заподозрит ничего опасного. А вот будь это какой-то непонятный осколок…

— Точно! Всегда лучше перестраховаться. Закажу обновку у модельера. Только тогда поспеши с материалом, нужно ведь, чтобы зеркальца были особенными.

— Нет, соответствующую магию можно положить и поверх обыкновенных, если покрытие у них будет серебряное. Имею ввиду…

— Зеркала делаются из стекла и отражающего покрытия сзади, я знаю, — фыркнула Сиенна. Вот опять — удивляет. Откуда принцессе быть в курсе о технологии изготовления зеркал? Это не такая уж и очевидная вещь. Даже я узнал только тогда, когда познакомился с переговорным артефактом. — Отлично, на том и порешили. Подытожим. Я прямо завтра же закажу платье с махонькими зеркальцами вместо украшений, а от тебя жду подслушивающие и подсматривающие артефакты, которые надо будет разместить в покоях Жермиена. Ничего не упустила?

— Ничего, ты умничка, — улыбнулся я. Приятно работать с таким полным задумок и, что важнее, собранным человеком. Настоящая Сиенна создавала совершенно иное впечатление — разбалованной и очень вряд ли столь сосредоточенной принцессы. Получается, замена душ сыграла нам только на руку. Жаль, конечно, что ради этого пришлось пострадать ребятам из Ордена, но их муки были не зря.

— Тогда, — девушка хитренько сощурилась и мурлыкнула с придыханием, от которого у меня снова случился прилив крови в известное место, — спокойной ночи, Дориан. Сладких тебе снов.

— И… кх… тебе, Сиенна, — ответил я севшим голосом.

Прежде, чем сесть за письмо в Орден, всё же решил сначала расслабиться, а то напряжение ниже пояса не давало сосредоточиться на важном. Задумался, а не позвать ли служаночку, которая уже не раз оказывала виконту интимные услуги, до моего попадания в его тело… Но всё же предпочёл ограничиться собственной рукой. Интересно, а слова Сиенны о том, что у неё “достаточно оснований быть уверенной в отсутствии беременности” — могут означать отсутствие между ней и Жермиеном близости? И если да, то как давно? Или речь о женском лунном цикле? Ох, эта ревность однажды сыграет со мной злую шутку...

Глава 12

— Не пугайся цветов и попроси их не срезать, — такое короткое сообщение от Эстера я получила с раннего утра через зеркало.

— Э? — меня хватило только на такую реакцию.

Что ж там за цветы будут, раз есть повод пугаться? Местный магический вариант мухоловок? Например, способный сожрать даже человека? Хм, а ничего такая идея.  Если в этом мире есть нечто подобное, то можно было бы посадить их на балконе, чтобы охраняли меня от нежелательных вторжений. В целом я не против визитов виконта таким путём, но это же компрометирует Моё Королевское Величество… Так, в памяти Сиенны ничего хищно-цветкового не нахожу, спросить у камеристок?

Но от столь занимательной мысли меня резко отвлекли за утренним туалетом, хорошо хоть про цветы их предупредила, а то бы и это вылетело из головы. В процессе моего мытья и одевания фрейлины как бы ненавязчиво напомнили, что совсем скоро же бал-маскарад, и надо бы озаботиться его организацией. Например, запрячь модельеров шить платья. К тому же местные гадюки… в смысле, придворные дамы уже, мол, беспокоятся, что Королева до сих пор не выбрала тему. Да-да, это, оказывается, моя обязанность, что Сиенне было, конечно, известно. Однако лично я имела на маскарад ещё и свои, мстительные планы.

— Скажите, как там поживает моя репутация? — спросила камеристок, которые, само собой, тоже каждое утро присутствовали в покоях и, помимо подбора наряда да причёски, завтракали вместе со мной.

— Весьма неплохо, Ваше Величество, — отчиталась Лина. — Меня уже начали осторожно расспрашивать, какого модельера вы предпочитаете. Чтобы тоже обратиться к нему

— Многих впечатлил ваш с фрейлинами выход на прошлом балу, — добавила герцогиня Хольтер. — Аристократки стали смотреть в сторону смешения стилей, причём, достаточно прицельно.

— То есть… за мной готовы повторять? — уточнила я с надеждой.

— Быть может, не за вами, но решения вашего личного модельера — некоторые точно готовы перенять, — как обычно прямолинейно высказалась графиня Вермон.

— Отлично, этого достаточно.

— Однако многие по-прежнему только и ждут шанса принизить вас, ударить вашим же оружием, — добавила графиня.

— Тоже хороший вариант для моих целей. Что ж, сегодня я прогуляюсь по модельерам.

Начнём с Клода, с ним разработаем стратегию, выберем концепцию, которую я поведаю сначала всеми уважаемому виконту Держену в мягкой форме, а затем, в виде “секрета”, болтливому Жюлю. Через них о задумке узнает большинство самых… скажем, заинтересованных аристократок. Нужно преподнести всё так, будто я готовлю очередное крутое стилистическое решение. И здесь важно утереть нос тем, кто, как упомянула Вермон, желает опустить мой авторитет. Полагаю, они попытаются меня перещеголять в моей же идее. На том и сыграем.

— К слову о модельерах, — заговорила Хольтер. — У меня есть.. весьма интересная информация о господине Штольце, одном из двух, за кем вы просили следить, Ваше Величество.

Выслушав донос, я поразилась. Кто бы подумал, что гиперпринципиальный правдоруб окажется с таким душком, а? Что ж, осталось только разработать план, как его подставить, как вскрыть его тайное пристрастие. И лучше с этим не затягивать. Если я избавлюсь от хотя бы одного неподконтрольного мне модельера, то больше придворных пойдут к тем, над кем я имею власть.

— А по Франческо есть информация? — уточнила про второго сомнительного товарища.

— Пока проверяется, но за ним тоже водятся кое-какие грязные делишки. Из того, что проверено, могу сказать, что он часто чаёвничает с господином Жюлем.

Ага, выпытывает у него все слухи, ясненько. Шпион шпионом, ну.

— А можно составить списки, хотя бы примерные, тех придворных, кто благоволит мне, и тех, кто относится негативно? Самых выделяющихся, для начала.

— К вечеру они у вас будут, — поклонилась герцогиня.

Удобно иметь под рукой собственного серого кардинала. Очередной раз удивляюсь, и как мне так повезло?

С Клодом тоже, надо отметить, удачно вышло. Откуда у молодого парня такой богатый опыт — остаётся только догадываться. Почему-то спрашивать мне не хотелось. Может, журналистское чутьё подсказало, что ответу я буду не рада… Эх, чутьё-чутьё, что ж ты не остановило меня в той дождливой подворотне-то… Ну, да ладно. Вернёмся от сожалений о прошлом к планам на будущее.

Как я поняла, Клод изучал огромное количество всяких иностранных модных веяний, многие просто из любопытства ибо они не выглядят пригодно для высшего света Ранеции. Но одно такое как раз мне и пригодилось. На большом и вроде даже известном в Ранеции острове, входящем в один архипелаг с местом, куда укатили отец с матерью Жермиена, мужчины могут заводить себе гаремы из фавориток. И там какие-то хитрые правила… В общем, не суть, главное другое. Чтобы видеть тела своих фавориток во время танца, но скрыть их от посторонних глаз в остальное время, мужья одевают своих женщин в одежду из специальной ткани. Особенность её в том, что при определённом спектре света, который совсем не сложно повторить в наших условиях, она становится… полностью прозрачной.

— А у тебя много такой ткани? — задержав дыхание спросила я.

— Сейчас вообще нету, — Клод покачал головой, конкретно меня опечалив. — Но Ранеция ведёт активную торговлю в островитянами. На Главном Рынке им выделена целая улица. Там должны её продавать. Эта ткань очень похожа по ощущениям на шёлк, только дороже и лучше носится, так что местные порой её покупают н азамену, потому что шёлк — вещь сезонная. Я могу узнать.

— Скупи всё, — закомандовала я. — И отправляйся прямо сейчас. Расходы я возмещу.

Тем более, что если её будет достаточно много, то скоро все вложения окупятся с лихвой. Некоторая небольшая часть пойдёт на моё платье, а остальное скупят с большой наценкой придворные дамы, точнее, для них это сделают другие модельеры. Чудненько! Осталось слить информацию про этот… типа островной шёлк господину Жюлю, а подконтрольным мне модельерам выдать ценные указания о том, как и для кого сие чудо применять.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело