Выбери любимый жанр

У Королевы любовник? (СИ) - Тумас Катерина - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

Глава 20

Всё это произошло буквально за сутки. До маскарада оставалось два дня. Потому, выкинув временно чудо-вкусняхи из головы, я полностью посвятила себя подготовке к операции с мини-зеркальцами.

Благодаря “жучкам”, которые мне удалось забрать, мы узнали, что в день бала у Короля должна состояться особо важная встреча. Не зря же сюда съедутся представители и других стран… Жаль только, остальные следящие артефакты пока не передавали данные. Они сначала накапливали их, а потом одной пачкой всю информацию скидывали на носитель, на который настроены заранее, сами при этом уничтожаясь. Ведь из-за факта передачи их можно отследить, а этого хотелось бы избежать. Так что рассчитаны такие штуки были на длительный срок и единоразовое использование.

У меня тоже на день бала назначено кое-что важное… кое-чья встрече, и-хи-хи… Перед началом я зашла к Ламбэли справиться, готова ли она к маскараду. Девушка предвкушала, аж светилась вся. Маску выбрала почти на всё лицо, чтобы Жермиен уж точно не узнал её заранее. Платье… надо отметить, оно выглядело великолепно! Сочно облегало фигуру, подчёркивало соблазнительные — чего скрывать, признаю — формы Ламбэли. Насыщенный бордовый цвет с золотыми вставками прекрасно сочетался с тёмными волосами, уложенными крупными локонами. В общем, бывшая любовница моего мужа была во всеоружии и предвкушала скорый возврат в его тёплую постель. Причём, смела радоваться этому при мне, его законной супруге! Лицемерная тварь… Ничего-о-о, скоро тебя ждёт незабываемый сюрприз. Нет, даже два! Кхем, простите, что-то у меня проблемы с арифметикой сегодня — все три!

Первый из которых этим утром подкатил в карете прямо ко Дворцу. Прибыла матушка Ламбэли, маркиза Шантэль Редоля. Долго добиралась, но к балу успела. Её оповестили о теме, так что с платьем всё было схвачено. Ну, более менее. Маркиза, как и многие другие, не мудрствуя лукаво, нарядилась в штору. Для этого достаточно было подобрать похожий материал, уложить ткань волнами, как обычно на занавесках, и украсить всё это дело свисающими кисточками. Банальней некуда. Платья, конечно, получались красивые, многие вполне пригодны и для обычного бала, не маскарада, но победителем в сегодняшнем конкурсе на лучший костюм ни одному из них не стать.

Матушку Ламбэли встретила и устроила по моей просьбе графиня Вермон. Она же позаботится о том, чтобы Шантэль Редоля прибыла в нужное время в задуманное место и, так сказать, довершила мою месть, поставив финальную точку. Но до того ещё пройдёт почти весь бал. Я никуда не спешу, месть лучше подавать холодной и хорошо выдержанной. Это касается не только любовницы моего венценосного супруга. Сначала господ и дам придворных ожидало веселье и только потом главная подлянка…

Итак, после того, как покинула комнату Ламбэли, я собрала всех своих приближённых, выслушала их отчёты, осталась довольна и отправилась наряжаться. Виконт заглядывал прошлым вечером. Мы даже успели потренироваться немного прежде, чем занялись намагичиванием зеркал на моём платье. Их оказалось так много, а каждое надо было простучать отдельно… что решено было отказаться от идеи работать со всеми. Ограничились только теми, которые я теоретически могла бы подсунуть в карман или куда-нибудь Жермиену.

— Рукава короткие, едва спадают с плеч, — размышлял Эстер, рассматривая мой наряд на манекене, — снять отсюда хоть одно звено…

— Нет, не стоит. Давай обратим внимание на лиф и переднюю часть, — согласилась я.

— Мне особенно нравится вот тот ромбик и каплевидная выемка под ним. Верно понимаю, что она ложится прямо на пупок? — с некоторым придыханием уточнил виконт, кося на меня глазами.

— Да, — хихикнула я. — А в особом свете, который я включу в ходе бала, эта ткань, похожая на шёлк, станет совсем прозрачной…

— Ох, бездна, какой разврат, — заулыбался Дориан. — Уверена в своём решении?

— Сам пупок будет прикрыт круглым зеркальцем, так что я никаких правил — приличия не нарушаю! — возмутилась, игриво стукнув его по плечу кулачком. — Другое дело… остальные придворные.

— Польщён, Сиенна, что ты заранее раскрыла мне свой коварный план. Теперь я буду знать, куда смотреть, когда всё случится… Но ты и правда ходишь по лезвию.

— Зато отведу от себя подозрение. Очень просто будет уверить всех, что я не знала, чем обернётся это изысканное иноземное освещение, если сама окажусь на грани, — я приподняла бровь.

Да, таков был мой план. Чуточку подставиться лично, дабы никто меня не раскусил. Опасно, знаю, однако опасней было бы поступить иначе. Мы с камеристками долго думали, правильное ли это решение, и посчитали, что да, так лучше.

Надев платье, я в последний раз порепетировала своё будущее удивление произошедшим и приготовилась отправиться на маскарад. Маску выбрала тоненькую, чисто для галочки, ведь Короля и Королеву положено узнавать, нам нет необходимости прятаться на самом деле.

Интересно, а Жермиен в каком костюме придёт? Он в курсе, что я изображаю зеркало, какой же предмет интерьера выберет мой муж? Узнавать специально заранее не стала, пусть хоть что-то сегодня будет сюрпризом для меня, а не от меня.

Что ж, пора выходить. По пути меня, как обычно, с двух сторон обступили фрейлины в костюмах кресел или пуфиков тёмных тонов, дабы оттеняли моё белое платье, но я заметила, что как минимум Ребекка была чем-то взволновала. А может и раздосадована. Потому уточнила, всё ли хорошо.

— Да, Ваше Величество, у меня всё хорошо.

— Однако же тебя что-то беспокоит. Платье? Оно не откроет на вас лишнего, ты же сама видела, мы проверяли при свете…

— Нет, я… эм… — девушка замялась и опустила голову. На помощь ей пришла Эстелла:

— Мы не хотели вам говорить, герцогиня Хольтер оставила эту новость на завтра, а то у вас итак полно забот.

— Раз начали, то продолжайте, — строго заметила я и требовательно уставилась на неё.

— Ходят слухи, что у вас… любовник. Многие в них верят.

Я поражённо похлопала глазами. С этими приготовлениями к балу у меня на такое точно не было бы времени. На чём же эти слухи зиждятся, интересно?

— Несколько дам последние пару дней замечали подозрительный силуэт… на вашем балконе, моя госпожа, — призналась Эстелла в ответ на мой уточняющий вопрос.

— О, неужели? — хохотнула я. Получается, все наши с Эстером предосторожности пошли прахом. Незадача…

— Да, они даже устроили вчера слежку. И целых пять придворных подтверждают. Описать, правда, молодого человека они не смогли, но уверены, что он взбирался к вам в покои после заката. Хотя точно уверить, что пришёл он извне и как-то заполз на балкон — они не могут. Очень предусмотрительный юноша. И время суток.

— Спасибо, что сказали, — хмыкнула на это.

Перед дверью в бальный зал ожидали камеристки, первым делом я подошла к герцогине Хольтер и уточнила у неё, есть ли среди свидетельниц моего “грехопадения” те, кто приближен к Королю и мог бы ему рассказать. Она, конечно же, неодобрительно зыркнула на фрейлин, однако я их прикрыла:

— Не стоит, герцогиня, благодаря этой информации я смогу принять превентивные меры уже сегодня. А то вдруг Жермиен устроил бы мне допрос, а я бы и не знала, что происходит.

— Что ж, если вы так считаете, Ваше Величество… Но мне показалось, было бы лучше, если бы вы не наигранно удивились.

— Не факт, что у меян вышло бы достаточно правдоподобно. И в следующий раз учтите, что я предпочитаю быть в курсе, — добавила мягко.

— Прошу простить мне мою вольность, более не повторится.

— Прощаю, вы хотели, как лучше, — благосклонно кивнула я. Так что там про приближённых?

— С сожалением вынуждена сообщить, что да, вероятно, Король уже в курсе о слухах.

Ладно, так даже лучше. Тогда… разыграю ещё одну партию. Надеюсь только, супруг на этот раз соизволит пригласить меня на танец, а то иначе отвести от себя подозрение будет сложнее.

— Все готовы? — уточнила я у моих сопровождающих и повернулась к дверям. — Открывайте, мы начинаем бал-маскарад!

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело