Выбери любимый жанр

За вратами ада (СИ) - Булавин Иван - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Бутч затих, погасил фонарь и спрятался за прилавок, эти существа пришли на выстрел, точнее, выстрелы, которых было много. Они услышали шум и прибыли посмотреть. Если им не показываться, они уйдут. Он тихо постоит здесь, они его не заметят. Наверное. Хотя, у них может быть нюх на живых.

Последний магазин вошёл в рукоять пистолета, в дробовик он пропихнул очередной патрон взамен потраченного. Они не пробыли здесь и суток, а патроны уже подходят к концу, даже к дробовику уже истратил больше половины. У дяди полтора десятка к пистолету, у него ещё восемнадцать к другому пистолету, патроны не заменяемые, это он уже проверил, калибр другой.

Неизвестных было трое, Бутч почти не разглядел их, видел только, что они распахнули двери в магазин, а потом двинулись тем же путём, что и он. А Бутч пошёл влево, стараясь не топать ногами и не зацепить полки с товаром. Так, обходя противника по большой дуге, он постепенно приближался к выходу через кассы. Оставался последний рывок, касс много, он может их преодолеть с дальнего края, где преследователи его не увидят, а вот выход из магазина строго по центру, прозрачные двери, куда попадает свет с улицы, там он непременно станет заметен, а следом кинется погоня. И ещё неизвестно, кто стоит снаружи. Там вполне могла быть засада.

В итоге он затаился в углу, ожидая хода противника. А противник не торопился раскрываться, шаги слышались где-то в глубине магазина, то приближаясь, то удаляясь, потом загремела стеклянная посуда, сначала Бутч подумал, что мертвецы зацепили прилавок, но он ошибся. В этом случае бутылки упали бы и наверняка разбились о твёрдый пол, а этот звон говорил о том, что какие-то бутылки или банки переставляют. А зачем мертвецам переставлять бутылки?

Додумать он не успел, те, кто обыскивал магазин, двинулись на выход. Он из своего укрытия, не смог толком их разглядеть. Увидел только, что последний вышедший задержался на пороге, глядя наружу, потом сделал странный знак рукой. Снаружи завёлся мотор, потом послышался звук удаляющейся машины. Бутч такого раньше не слышал, но был уверен, что это машина. Он уже хотел показаться на глаза последнему, но тот быстро выскочил из магазина, следом тоже взревел двигатель. Уже выскочив на лестницу, Бутч разглядел удалявшегося человека, оседлавшего двухколёсную машину. Мотоцикл или просто байк, он вспомнил название, которое говорил Хоббс. Здесь, где большинство улиц занято разбитыми, сломанными и сгоревшими машинами, такой транспорт просто незаменим.

Но они уехали, а Бутч остался один. Кто это был? Сложно сказать. Вряд ли мертвецы умеют ездить на машинах, тем более, двухколёсных. Глаза их он рассмотреть не смог, поскольку смотрел против света, но, опять же, этих людей отличала куда более уверенная манера движения. Они лучше контролировали свои тела. Люди? Скорее всего. А что это за люди? Как смогли уцелеть в этом хаосе? Почему не исчезли вместе со всеми? Другие ведь исчезли, можно смело утверждать, что людей тут раньше была уйма, как муравьёв в муравейнике, а теперь даже трупов нет, кроме единичных случаев. А куда делись остальные? И эти трое (а возможно и больше), кто они и откуда? Не бандиты ли они? Не захотят ли убить его и ограбить? Последнее вряд ли, нет смысла кого-то грабить, если все блага человечества достались немногим счастливчикам.

Ещё немного поразмыслив, Бутч пришёл к выводу, что поступил правильно, не раскрываясь перед незнакомцами. Тут нужно посоветоваться с дядей, а уже потом принимать решения. Люди не все хорошие, а потому следует быть настороже и не торопиться устанавливать контакт.

Обратный путь занял совсем немного времени, он уже понемногу начал запоминать расположение улиц. Перед тем, как войти в здание, он оглянулся, стараясь высмотреть погоню, но увидел только странное существо с крыльями, что парило вдалеке. Расстояние было не меньше мили, а потому нападения он не боялся. Существо напоминало летучую мышь, но подробнее рассмотреть не получалось, а бинокль он доставать поленился.

Дядя встретил его относительно бодрым, сказал, что ему полегчало. А добычу воспринял с радостью, свежие продукты были к месту.

— Что-то здесь не так, — сказал Джей, откусывая кусок колбасы. — С этим местом.

— Что именно? — не понял Бутч.

— Заражение крови не развивается так быстро, да и не проходит после первого приёма лекарства. Не исключаю, что в этом мире что-то происходит с течением времени.

Бутч задумался.

— Наверное, так и есть. Продукты в магазине почти свежие, а ведь этот город обезлюдел уже давно.

— Не так уж и давно, но пара лет прошла, колбаса уж точно бы не сохранилась.

— Я видел людей, — сообщил Бутч.

— Живых или…

— Живых, думаю, что живых. Они вошли в магазин, видимо, услышали выстрелы, я спрятался, — магазин огромный, там есть, где спрятаться — а они прошли по рядам, взяли что-то из товара и вышли, а потом сели в свои повозки и скрылись. Мертвецы ведь не ездят в повозках.

— Да, значит, какие-то люди здесь живут. Надо будет установить с ними контакт. Но потом, когда мы разживёмся оружием.

— А почему?

— Потому, — дядя снисходительно посмотрел на наивного парня, — что устанавливать контакт с незнакомыми людьми куда удобнее, если имеешь в руках надёжный ствол.

Тут Бутч достал из рюкзака бутылку. Дядя покосился на неё одним глазом и тут же отставил банку с пивом. Банки эти, кстати, имели специальное устройство для открывания, с помощью которого можно вскрыть отверстие в крышке. Джей знал об этом, а Бутч собирался протыкать тонкую жесть ножом.

— Самое время оценить хороший продукт, — Джей плотоядно улыбнулся, поднося бутылку к глазам, на улице уже стемнело, они сидели в свете одного из фонарей. — Думаю, с выбором ты не ошибся.

Открывание бутылки заняло пять секунд, после чего Джей с видимым удовольствие набулькал дорогого напитка в кружку и с наслаждением понюхал.

— Аромат божественный…

На этих словах он осёкся и стал озираться по сторонам. Кружка с коньяком так и замерла в его руке.

— Что? — спросил Бутч.

— Слышишь?

Бутч ничего не слушал, но предпочёл поверить дяде. Скоро и сам он стал различать странный звук, как будто сотни мелких лапок топочут где-то вдалеке. А самое страшное, что звук этот приближался.

— Уходим, — скомандовал Джей, опрокидывая в глотку коньяк. — Бери все вещи.

Вещей, к счастью, было немного, всё умещалось в двух рюкзаках. А вот уходить было некуда, дом этот, несмотря на кажущуюся мощь, отнюдь не был крепостью. Если неизвестные существа проберутся сюда, остановить их не получится, тут даже стены стеклянные, а двери из хлипкого пластика. Оставалось только прятаться, но и с этим были проблемы.

После недолгих метаний они нашли единственное место, где была относительно крепкая дверь, стены из кирпича и замок, пусть и достаточно хлипкий. Это был туалет, их на этаже было два. Один большой, где имелась куча кабинок с фаянсовыми чашами, а снаружи стоял ряд раковин с кранами для воды. Второй, видимо, предназначавшийся для начальства, был в конце длинного коридора, одноместный, зато с достаточно крепкой дверью, которую, как сказал Джей, одним ударом не вышибить. Впрочем, он тут же добавил, что от второго удара она точно вылетит. Но выбора не было, прихватив вещи, они втиснулись в тесную кабинку, крепко сжав в руках оружие.

— Потуши фонарь, — велел дядя.

Бутч послушно нажал кнопку и спрятал фонарь в мешок. Они остались в полной темноте. Звук приближался, теперь он был настолько громким, что бил по ушам. Дядя принял верное решение, решив прятаться. Врагов явно было больше, чем патронов, да и не ясно, что там за враги, очень может быть, что они пулями не убиваются.

— Они в здании, — прошептал Джей в темноте.

Бутч и сам это уже понял, топот множества лапок, именно лапок, понятно было, что существа некрупные, зато с когтями, поднимался снизу вверх. Потом топот раздался уже в коридоре, причём, судя по звуку, бежали они даже по стенам. Наконец, лапки затопотали прямо за дверью, а некоторые пробегали прямо по двери. Бутч стиснул зубы и крепче сжал в руках дробовик. Воображение рисовало ему тараканов размером с небольшую собаку, которые сейчас вынесут дверь и набросятся на них, облепив с головы до ног.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело