Выбери любимый жанр

За вратами ада (СИ) - Булавин Иван - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

Оттуда они уехали, двигались медленно, стрелка показывала всего двадцать или тридцать миль в час, но и это было гораздо быстрее, чем пешком или даже на лошади.

Никакой особой цели они не ставили, просто повернули к морю. Очень хотелось посмотреть на побережье. Получилось не сразу, дважды упирались в тупик, отчего пришлось освоить перемещение задом, потом всё обогнули забитый машинами участок и выехали на набережную.

Бутч замер, заворожённый увиденным. Перед ним открывалась полоска пляжа с золотистым песком, а дальше бескрайним синим полем раскинулся океан, бесконечный, огромный и грозный.

— Предлагаю искупаться, — сказал Джей, заглушая мотор.

Бутч только кивнул, хотя ему было страшно даже подходить к волнам. Но искупаться им было не суждено. Стоило только выйти из машины, как к ним тут же направились двое: мужчина и женщина в купальных костюмах. До них было далеко, но Джей в бинокль рассмотрел, что оба мертвы.

— Вот чёрт, — проговорил он, опуская бинокль. — Тут неспокойно, придётся…

Он поднял винтовку, но тут же её опустил, поскольку количество целей увеличивалось на глазах. Ещё один человек, на этот раз в белой рубашке с галстуком бабочкой выбрался из кафе под открытым небом. Молодая девушка, очень толстая и неуклюжая, буквально выкатилась из киоска с мороженым. А окончательно похоронила их планы на купание в море огромная чёрная тварь, что выбралась из прибрежных волн, отряхнулась и бодро побрела в сторону живых людей. Тварь была своеобразной, если бы у тюленя были лапы, передние и задние, большая голова с зубастой пастью, да ещё острый гребень вдоль спины, то это был бы тюлень. Очень большой тюлень, размером с самого большого быка.

— Есть у меня желание, — проговорил Джей, убирая винтовку обратно в салон. — Покопаться в потрохах у такой твари. С нашей стороны ничего подобного не водится, думаю, толковый алхимик нашёл бы применение потрохам.

— Боюсь, не получится, — скептически заметил Бутч, продолжая считать врагов, набралось уже полтора десятка, они стягивались со всего побережья, как мухи на мёд. — Может быть, уедем?

Уехать оказалось не так просто, дядя при развороте снёс несколько лежаков, опрокинул странный шкаф, где за стеклом стояли бутылки с напитками, потом серьёзно помял нос машины о столб, только после этого многострадальная повозка покинула побережье и углубилась в город. На сегодня приключений хватило, оставалось подъехать к лагерю на минимальное расстояние, оставить машину и возвращаться домой, скоро должно было стемнеть.

Глава пятнадцатая

Сара пришла в себя на четвёртый день. Ей уже не было так плохо, она смогла поесть, а потом попросила найти ей душ. Душ они нашли без проблем, вот только воды там не было, пришлось вскрыть котёл, налить туда воды из фляг, а потом добавить ведро кипятка, сделав воду слегка тёплой. Мыла и прочих средств для мытья имелось в избытке. Ещё она зачем-то попросила бритву, но от предложенной Джеем отказалась, заявив, что такие у них используют только маньяки, желающие кого-то зарезать. Вместо этого отыскала в магазине странного вида пластиковые штуки, внутри которых, если присмотреться, имелись два тончайших лезвия. Мужчины в очередной раз почувствовали себя дикарями.

Из душа она вернулась через час, распаренная, чистая и слегка взбодрившаяся. Исцеление шло полным ходом, Джей уже не заикался про поход в аптеку за наркотиком, да и Сара, надо отдать ей должное, об этом не вспоминала. Завернувшись в два полотенца, одно большое вокруг тела, а второе поменьше на голову, она присела за стол, где её ждала большая кружка кофе с молоком. Отхлебнув глоток, она улыбнулась. Это тоже было хорошим признаком, от её болезненной раздражительности не осталось и следа.

— Что-то не то, — сказала она, дотягиваясь до разорванной упаковки печенья.

— Что именно? — хором спросили оба её спутника.

— Я впервые посмотрелась в зеркало, — заявила она. — Так не должно быть. И ломка не проходит так быстро, я как будто недели две отлёживаюсь. Что-то здесь не так.

— У меня было заражение крови, — сообщил Джей. — Оно развилось за день, а после приёма лекарств я за полтора дня исцелился. Здесь явно что-то не так. А что ты увидела в зеркале?

— Себя, — объяснила Сара с набитым ртом. — Лет десять назад, а то и двенадцать. Я такая в школе была.

— То есть, ты помолодела?

— Ещё как, время просто отмоталось назад. Но при этом не прошла ломка, и не исчезли раны на руках. Не могу понять.

— Мы тоже этого не понимаем, да, наверное, и не поймём, придётся научиться с этим жить.

— Я не против, — сказала Сара. — Вот только жизнь будет странной, людей-то нет, кому нужна такая красавица.

Тут она скосила взгляд на Бутча.

— Может, тебя заинтересую.

— Эээм… — парень не нашёл, что ответить.

— Какие-то люди здесь есть, — напомнил Джей. — Мы видели отъезжающую машину, ей точно управлял не мертвец.

— Да, — Сара поморщилась словно от головной боли. — Я тоже видела мельком в первый день. Машина и мотоцикл. Они промелькнули вдалеке, я не придала этому значения.

— Кроме того, что ты помолодела, есть ещё кое-что. Ты утверждаешь, что проснулась за день или два до того, как встретила нас, так?

— Да, за день.

— А ведь всё, что здесь случилось, случилось уже давно, возможно, год назад или даже больше. Я был в вашем мире в прошлом году, пусть и в другом месте, он уже был таким. При этом продукты в магазинах не испортились, а трупы, которые мы находим, абсолютно свежие, как будто смерть наступила пару часов назад.

— Время застыло, но, постойте, если болезни излечиваются быстрее, то оно должно спешить, — в умении делать выводы Сара преуспела.

— Когда мы искали машину, — мы её, кстати, нашли, — выяснилось, что у большинства разряжены аккумуляторы, а вот те, что стоят близко к чёрному торнадо, как новые. Можно сделать вывод, что здесь временная аномалия, так, кажется, это следует называть.

— Фантастика, — проговорила задумчиво Сара. — Значит, если я поселюсь у такого вихря, то никогда не состарюсь? Так может, не стоит нам здесь находиться, если время течёт быстрее, то и стареть мы будем быстро?

— Не уверен, но да, мы тут находимся только потому, что рядом выход в наш мир. Думаю, в ближайшем будущем придётся немало поколесить по городу и окрестностям. Ты с нами?

— А что мне делать здесь? Уж лучше ездить. Я могу водить машину.

— Мы теперь тоже можем, только Бутч путается в переключении скорости. Думаю, лучше посадить за управление тебя. А с оружием ты умеешь обращаться?

— Да, дядя был военным, да и у отца в комнате хранился револьвер. Какое у вас оружие?

Джей положил перед ней Кольт 1911. Сара ничуть не смутилась, взяла оружие своей тонкой изящной рукой, осмотрела, потом вынула обойму, проверила патрон в стволе, загнала обойму обратно, дослала патрон и поставила на предохранитель. Бутч и Джей от увиденного едва не захлопали в ладоши.

— Ничего сложного, у нас в стране давняя культура обращения с оружием. Это умеет делать каждый второй, а в некоторый местах, вроде штата Техас, каждый первый, включая женщин, стариков и детей. Куда идём?

— Для начала тебе стоит одеться, твои тряпки я постирал, но можешь выбрать себе что-то новое. Вон там, две больших сумки.

Ни слова не говоря, Сара встала из-за стола и отправилась потрошить трофеи. Джей, не особо разбираясь в женской одежде, набрал в магазине всё самое практичное, шорты, брюки, рубашки, мужские и женские. Добавил спортивной обуви и нижнего белья.

Ложной стеснительностью девушка не страдала, её недавняя профессия не располагала к этому. Встав из-за стола, она просто сбросила с себя полотенце, оставшись совершенно голой. Бутч отметил, что фигура интересная. Даже если отвлечься от цвета кожи. Очень стройные мускулистые ноги, узкие плечи, небольшая грудь. Не очень женственная, но что-то притягательное в ней есть. Отдельно заметил, что у неё полностью отсутствуют волосы там, где у взрослых женщин они должны быть. Так вот зачем ей нужна была бритва.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело