Выбери любимый жанр

Мифы и Легенды. Тетралогия (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 53


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

53

«Мифы и легенды» встретили меня неизменно прекрасной погодой. И на этот раз на месте сражения с кентаврами, где я оказался после вчерашнего выхода, меня ждала с виноватым лицом Таис.

Глава 2 «Кносс»

— Привет! — поздоровался я, внимательно рассматривая свою боевую подругу. Моська у нее, конечно, была смущенная.

— Веромир, ты извини меня, что тебя не предупредила вчера. — Она виновато посмотрела на меня. — Я очень быстро ушла, меня вызывали, но добить кентавров успела. И вещи твои взяла… открой обмен.

Я открыл и сразу ощутил себя нормальным человеком. Привык к своим вещичкам, ничего здесь не попишешь. Так, а это что? Пятьсот драхм, три обычных меча седьмого уровня, меч восьмого уровня, и кольцо десятого. И все мне не подходит, ограничения только для воинов и велосов. Причем одно кольцо редкое, +5 силы, но мне, к моему огромному разочарованию, не подходило — только для воина.

— А чего это ты мне шмоток набросала? — подозрительно осведомился я.

— Это твоя часть трофеев, — не моргнув, ответила девушка. — Там неплохо нападало.

— Кхм..

На мой взгляд, слишком много, но хрен его знает — кентавров тоже немало было…

— А себе чего не взяла?

— Я поделила пополам. Себя не забыла, не переживай. Так что можешь все продать. Увы, на чародеев ничего не было.

— Спасибо!

— Да ладно, ты не обиделся?

— На что обижаться-то? Ну, вызвали, — пожал я плечами, — все может случиться. Главное — добила лошадей этих, — улыбнулся я в ответ, — и шмотки мои подобрала.

— Все равно надо было тебе сказать. Представляю, что ты подумал! — Она вопросительно посмотрела на меня.

— Да ничего я не подумал! — успокоил я ее. — Ты же своего друга не кинешь, я знаю…

— Друга… — протянула девушка, как-то странно посмотрев на меня. — Нет, друга не кину…

Так, значит, в Кносс?

— В Кносс! — кивнул я. — Ты-то свои проблемы решила? — поинтересовался у нее уже на ходу.

— Ну, можно сказать, да, — чуть замявшись, ответила она. — Кстати, с кентаврами вчера чудом справилась, — перевела она разговор на более приятную ей тему. — Вообще на грани была. Надеюсь, нам на этот раз никто не встретится по пути, а то у меня ни одной бутылки даже нет.

— И у меня нет, — развел я руками. — Но, если верить карте, до города остался всего час пути, так что — двинули.

И мы двинули. Слава всем богам, по пути к Кноссу нам не встретился ни один моб. Так что, когда привычная зеленая равнина с небольшими рощицами сменилась привычным для меня каменистым пейзажем, сразу напомнившим Селассию, перед нами вырос сам Кносс. Город впечатлял. Во-первых, его окружали высокие белые крепостные стены, по периметру которых каждые метров сто располагались квадратные башни. Во-вторых, перед стенами раскинулось нечто вроде пригорода. Маленькие домики с разноцветными крышами, утопавшими в зелени деревьев и виноградников, между которыми вилась узкая дорога к широко распахнутым городским воротам; по этой дороге в город вливался жидкий ручеек народа. Честно говоря, я думал, людей будет больше….

Переглянувшись, мы с Таис спустились с холма, на котором стояли, и отправились к той самой дорожке.

— И куда мы сейчас? — поинтересовалась она у меня, когда мы уже походили к воротам. Впрочем, с размером людского ручейка я сильно просчитался: в город вливалась приличная толпа, в основном, конечно, неписи, а вот покидало его гораздо меньше народу. И это были уже практически одни игроки. Видимо, направлялись в окрестности, бить мобов. Кстати, средний уровень игроков был от пятнадцатого до двадцатого. Таких, как мы, было не много.

— Ну, нам надо в таверну у «Злого Кентавра», — сообщил я ей.

— Вот как? — прищурилась она. — А чего там, в этой таверне?

— Мы с другом договорились там встретиться. Его Гераклом зовут.

— Звучное имя! — хмыкнула Таис. — Просто Геракл, без числа или добавочных букв?

— Ну да…

— Интересно… — Она слегка нахмурилась. — Подобное имя забронировать себе…. А где вы с ним познакомились, если, конечно, не секрет?

— Да не секрет, разумеется! — фыркнул я. — Нигде.

— То есть?.. — Девушка даже остановилась. — Что значит «нигде»? — Нас несколько раз толкнули (все-таки стоять на пути толпы не особо приятно), и мы продолжили наш путь к воротам.

— То есть, в игре мы еще не встречались, — признался я…

— И?..

— Что «и..»?

— Значит, вы встречались в реале, так? То есть, он твой друг в реале?

— Можно сказать и так.

— И не боишься ты этого? — Она подозрительно посмотрела на меня

— А чего я должен бояться? — удивился я.

— Ну, он знает твое настоящее имя, — выпалила девушка, явно не понимая моей беззаботности.

— И что? Знает, но не скажет.

— Ты в этом так уверен?

— Уверен!

— Ну, ладно, — сдалась девушка. — Мне даже интересно с этим эксклюзивным Гераклом пообщаться.

— Только вот его еще надо найти, — заметил я, так как мы как раз прошли через ворота и очутились в самом городе. После ворот дорога сразу разделялась на десяток узких улиц, теряющихся между домами.

— Ну, это-то просто, — успокоила меня девушка. — Я как раз свою карту обновила. Кносс добавила.

— А как? — удивленно посмотрел я на нее.

— Нуб, одно слово! — рассмеялась девушка. — Давай свою.

Я протянул ей карту, и через секунду на ней появился план города. Как оказалось, таверна «У Злого кентавра» находилась недалеко от нас. Я посмотрел список друзей. Геракл оказался в игре.

Что ж, удачно. Я написал ему, чтобы он приходил в таверну. Геракл ответил сразу, сообщив, что через полчаса будет на месте.

Минут двадцать мы петляли по узким улицам. Кстати, сам город был весьма опрятным и аккуратным: все дороги были вымощены камнем. Дома, хоть разномастные и разноцветные, тем не менее, выглядели очень стильно. В общем, город мне понравился. Добавьте сюда еще свежий морской воздух и ароматы жареного мяса и рыбы, готовившихся прямо в открытых уличных кафе. В общем, я по-настоящему наслаждался городом в отличие от своей спутницы, периодически морщившей носик.

— Не нравится? — не удержался я от вопроса.

— По-плебейски пахнет! — фыркнула девушка.

— А как это — по-плебейски? — решил уточнить я.

— Грубо и резко! — ответила она.

Я хотел было ее немного потроллить, но потом махнул рукой: чего взять с аристократки? Грубо и резко пахнет у нее!

— А мне нравится, я же плебей! — все-таки не удержался я от шпильки, на что Таис как-то странно посмотрела на меня, но ничего не ответила. К тому же мы уже пришли.

Сама таверна представляла собой внушительное трехэтажное здание с большой красивой вывеской, на которой был действительно изображен кентавр со злобной ухмылкой. Причем нарисован он был очень искусно. Войдя в широкие двустворчатые двери, мы оказались в самой таверне.

Что ж, зал, в который мы попали, был раза в два больше такого же зала, например, в таверне в Нисее. Но в целом все было однотипно. Просто длиннее барная стойка, больше лавок, и, конечно, больше народу. Тем не менее, мы нашли свободное место с краю от весело пирующей компании неписей, которые, как только мы сели рядом, немного притихли (это при том, что уровни у них у всех были даже больше двадцатого).

Сделав заказ и получив спустя пять минут две кружки пива с традиционным сушеным мясом, мы наслаждались едой, однако трапезу прервал хлопок по моему плечу, который, судя по всему, выбил у меня пару десятков очков жизни.

Развернувшись, я увидел высокого стройного длинноволосого парня в стильной черной кожаной броне, щедро проклепанной железом. У него было суровое загорелое лицо, прямой нос, голубые глаза, русые волосы… Обнажённые руки бугрились мускулами… В общем, передо мною стоял настоящий воин, гроза врагов и, конечно, женщин…

Геракл

9 уровень

— Ты ли это, друг Вергилий?! — пафосно воскликнул он. — Точно, ты! Я рад! Представишь меня своей спутнице?

53
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело