Мифы и Легенды. Тетралогия (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 69
- Предыдущая
- 69/196
- Следующая
«Капитан Главк Морской
Уровень 24»
— И что же смертные делают в нашем пристанище? — проскрипел он.
— Задницу тебе надрать пришли! — внезапно произнесла Кассандра. Я, как и другие, с удивлением уставился на нее.
— А что? — Она безразлично пожала плечами. — Разве я не права?
— Права, — кивнул Геракл, — но надо выражаться приличнее. Мы хотим отправить вас к Аиду, уважаемый, — сообщил он пирату.
— Ух, ты! — вдруг улыбнулся тот, и от этой улыбки меня передернуло. — Мясо разговаривает! Что ж, придется научить мясо покорности и указать ему его место.
— Рискни здоровьем, труп ходячий! — вырвалось у меня.
— Обязательно рискну, не сомневайтесь, — произнес он. — Друзья, выйдите ко мне!
Повинуясь приказу, за спиной капитана появились четыре фигуры в таких же плащах, как и у него, только чуть ниже ростом и с весьма колоритными рожами, на которых были написаны все имеющиеся в этом мир человеческие грехи.
«Демонический пират
Уровень 20»
А перед ними с рычанием материализовались три невысоких трехголовых пса, именующиеся «Малый Цербер 12 уровня». И капитан каким-то неуловимым движением переместился за спины вновь прибывших.
— Приплыли! — обреченно выдохнул Геракл.
— Теперь поговорим, — радостно ощерился капитан, — или вы по-прежнему горите желанием отправить нас к Аиду?
Глава 10 «Корабль пиратов, часть 2"
— А не много ли их? — проворчала Диана
— Мы вообще сможем справиться? — добавила Кассандра.
— Тихо… — прошипел Геракл, — отставить разговоры! Должны справиться. Кассандра, давай, вызывай своих питомцев по максимуму. Общий план битвы такой же. Асклепий, лечи изо всех сил!
— У меня есть щедрое предложение для вас, — усмехнулся тем временем капитан, — вы прямо сейчас уходите с нашего корабля, и я забываю о вашем существовании. Предложение разовое и действует только сейчас.
— Атакуем, — прошипел Геракл, и мы атаковали.
Правда, на этот раз противников было гораздо больше. Но нам еще повезло, что сам капитан пока в бою не участвовал, а его сателлитов накрыло волной заклинаний. Три появившиеся мантикоры схватились с церберами, и по залу стали кататься визжащие, рычащие и скулящие шары переплетенных противников. Хвост мантикор лично мне казался весьма крутым преимуществом в подобном бою, однако, как выяснилось, у церберов оказалось серьезная чешуйчатая броня, которую шип с первого раза не пробивал. Но вскоре мне стало не до наблюдения за боем местной живности: все четверо пиратов, обнажив мечи, напали на стоявших впереди наших «танков». Несколько атак, которые мы сумели провести до этого, снизили их здоровье, но не так сильно, как нам бы хотелось. А вот наша передовая линия, состоявшая из двух гоплитов, явно стала сдавать, и даже бутылки им не помогали. Лишь наличие жреца, от которого к ним тянулись молочно-белые канаты силовых линий, поддерживало их, не давая отправиться на перерождение. Асклепий полностью сосредоточился только на поддержке Геракла с Геродотом.
Кассандра вызвала несколько летучих мышей, и они вились над головами пиратов, периодически атакуя их когтями и отвлекая от основного боя. Первых трёх мышей, как и последующих, пираты сбили сразу, но Кассандра, закусив губу, продолжала их вызывать, не переставая пить бутылки.
Я же вместе со стрелками не переставал атаковать. Несколько раз использовал ветер, отбрасывая врагов назад и давая нашим воинам небольшую передышку, а так в основном лупил огненными шарами, которые на нынешний момент, безусловно, являлись моим главным и убойным оружием. Кстати, как я заметил, Таис пока не применила две свои заветные стрелы, впрочем, Диана-охотница что-то не особо меня впечатляла. Не знаю, почему, но ее атаки явно были слабее, чем у Таис. Странно: вроде, и уровень выше, а вот оно как!
Тут вернулись две израненные мантикоры, которые расправились со своими трехголовыми соперниками и сразу напали со спины на пиратов. Правда, нанести особый урон они не успели, так как капитан щелкнул пальцами, и с его руки сорвались две ветвистые молнии, развеивая созданий Кассандры. Но после этого он сразу замер, продолжая безразлично смотреть за разворачивающимся перед ним поединком.
Тем временем один из пиратов отправился на возрождение. Остальные трое усилили натиск, но наши «танки» держались. И тут Диана меня удивила. Да уж, не надо судить о человеке по первому впечатлению! Она ловким движением положила на тетиву какую-то странную стрелу, горевшую матовым белым цветом. Я увидел, как на лице Таис появилось выражение крайнего удивления.
— Стрела Афины? Благословенная? Откуда? Может, лучше поберечь? — уважительно посмотрела она на Диану.
— Пока будем беречь, нас здесь положат! — зло ответила та, и стрела, сорвавшись с тетивы, устремилась к цели, которой стал один из пиратов — кстати, самый здоровый. Стрела вонзилась в его грудь, после чего тот просто растаял…
— Круто! — вырвалось у меня.
— Ну да. — Диана благосклонно посмотрела на меня. — ты не отвлекайся, надо оставшихся добить.
Теперь, когда нападавших осталось только двое, Геракл с Геродотом явно сумели перевести дух и даже перейти в медленную контратаку. Странно, что капитан спокойно взирал на то, как добивают его подчиненных. Но нам, как я уже говорил, это было только на руку. Оставшиеся пираты продержались минут двадцать и отправились к Аиду, как мы и обещали. А мы, вроде никого не потеряли, и остался только капитан. Раздались громкие хлопки — это хлопал именно он.
— Весьма впечатляет! — улыбнулся он, совершенно спокойно разглядывая нас. — Что ж, не повезло моим пиратам, но наша жизнь — как две стороны монеты: может повернуться как одной стороной, так и другой; так что они были готовы к любому исходу. К тому же они вернутся, а вот вы сейчас погибнете и не сможете больше попасть на корабль.
— Ты так уверен в своих силах! — скептически заявил Геракл.
Кстати, все бойцы нашей группы уже восстановились и, судя по взглядам, которые они бросали на Главка, рвались в бой.
— Вообще-то да, — кивнул тот, и в одной его руке появился меч, а в другой — щит, и в следующий миг он буквально врезался в наших «танков». Несколько ударов, и они разлетелись в стороны, словно мячики…
Но наша дружная тройка стрелков выстрелила одновременно, причем в этот раз Таис не экономила свою фирменную стрелу. Да и у Дианы я увидел такую же… багровую стрелу. Видимо, та, белая, действительно была единственной. Жаль!
— Что, думаете, ваша богиня вам поможет?! — расхохотался пират. — Вы ее недостойны! — Он не договорил, когда в него вонзились две багровые стрелы…. Лицо его скривилось от боли, а жизнь резко скакнула в красную зону.
— Ах, так, несчастные людишки! — проревел он. — Вы погибнете!
— Абилка! — заорал поднявшийся с земли Геракл и метнулся к Главку, но не успел. Я же увидел лишь, как Геродот бросается в сторону, подальше от нашего импровизированного поля боя, и в следующий миг на нас обрушился буквально ливень молний.
Вновь на миг наступила темнота — и вот я сижу перед входом в данж. Рядом со мной появились остальные участники нашего похода, но не все. Окинув взглядом ошеломленных, приходящих в себя партнеров, я увидел, что нет Геродота, а в следующий миг передо мной появилось системное сообщение.
«Вы выполнили задание
«Корабль пиратов»
Награда
+2000 опыта
+3000 драхм
Рекомендательное письмо мэра в любую Гильдию на выбор, дающее 25 % скидки на любые четыре покупки (вернитесь в Кносс к мэру для получения)
Внимание: единственный оставшийся в живых член вашей группы нашел
«Заветный сундук капитана Главка»
Зелье жизни — 10 шт.
Зелье маны — 10 шт.
Редкое зелье жизни — 2 шт.
Редкое зелье маны —2 шт.
Кольцо пирата маны +40–12 шт.
Меч капитана Главка
- Предыдущая
- 69/196
- Следующая