Выбери любимый жанр

Острие Клинка (СИ) - Самылов Алексей Леонидович - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

Бойцы отряда, с сумками и кофрами в руках, с большими рюкзаками на спинах, тоже неторопливо, без суеты, но довольно быстро вышли из бота и построились. Нобу окинул придирчивым взглядом подчиненных.

— Смирно! — негромко рявкнул парень.

И, четко развернувшись на месте, пошел к Угуро Хайсо.

— Хайсо-сама! — Угуро Нобу подошел к дяде, причем на последних трех шагах зачем-то сделал это на прямых ногах, громко стукая подошвами о землю.

А потом, вытянувшись «во фрунт», еще зачем-то ладонь к голове приставил (Денис правило с головным убором вводить не стал).

— Отряд «Унмей», прибыл на место дислокации! — четко и несколько громковато доложил Нобу. — В строю двадцать три бойца, раненых и заболевших нет. Командир отряда, тюи Угуро!

Хайса-сама не сразу ответил, удивленно смотря на племянника. Стоящая рядом с ним дочь, Кимико, тоже во все глаза смотрела на военных. В ее глазах перед ней стояли… Ну, какие-то чуть не монстры. Но хорошие монстры, свои. Бойцы, на которых она смотрела восхищенным взглядом, являли собой грубую силу. Все здоровые, сильный, гордые. Явно не собирающиеся уступать и проигрывать. И для той, которая на себе испытала, что такое слабость клана, эта картина была прямо-таки умиротворяющей.

— Ну, здравствуй… Нобу, — произнес, наконец, Угоро Хайсо. — Как… хм, ну про полет, видимо, спрашивать не нужно…

— Все в порядке, дядя, — спокойно ответил Нобу, а потом посмотрел мимо главы, с легкой улыбкой. — Кимико.

— Очень рада тебя видеть, Нобу! — радостно ответила девушка…

… Угуро Нобу сидел в специальной комнате, оборудованной в поместье. Для Юмико, которая вводила парня в курс дела и для самого Нобу, все это оборудование было не в новинку. Это была сильно упрощенная версия такт. зала Олега Шелехова.

— Пока вы сюда ковыляли, — говорила Юмико, показывая жестом на трехмерную карту окрестностей поместья, висящую на полом. — Противник сделал несколько резкий ход. Так что я решила, что взвод «Бета» тоже останется здесь. Я бы предпочла еще и Аншидай на орбите повесить, но это мечты.

Отряд «Унмей» прибыл, не афишируя свой прилет, использовав один из возвращающихся на Угуро-Коэн транспортов. Поэтому путь занял почти шесть дней. Но теперь отряд стал неприятным сюрпризом.

— Люди Донга, — продолжала Хиого, кивая на китайца, командира группы Инь, сидящего здесь же (как и Фил, кстати). — Обеспечат нам видимость. Но сам понимаешь, нам нужно вытащить сюда всех. По всей видимости, планируется масштабная диверсия. И опять же, нам придется ее допустить.

Нобу скрипнул зубами.

— Вот это и есть тот неприятный ход, — мрачно добавила Юмико. — Мы не знаем, что это будет за диверсия. Слишком глубоко копать нельзя, спугнем и они затаятся сейчас. А в тот момент, когда мы будем заняты Каяхара, они активизируются. Поэтому, отряд «Бета» будет вынужден отреагировать на событие. Про нас они уже наверняка знают. А вот про «Унмей» нет. Но, собственно, так и задумывалось. Это хоть и неприятный, но вариант.

— Значит, обороняться нам придется уже в самом доме? — спокойно спросил Нобу.

— Не, ну проредить на подходе — это даже нужно, — ответила Юмико, сощурившись. — Так будет достовернее. А потом уводящая оборона. Нужно вытащить все резервы нападающих, Нобу.

— То есть создать ощущение, что они вот-вот победят? — уточнил парень.

— Ну, да, — кивнула Юмико и вздохнула. — Знаю, что так будет больше потерь…

— Нормально все, — мрачно сказал Нобу. — Для чего мы тогда столько тренировались?

— Надеюсь, не будет ничего в стиле меч на меч? — осведомилась Юмико. — Тут не дуэль будет. А резня.

— На мой дом нападают какие-то твари, — холодно ответил Нобу. — Мой долг их выжечь, а не честь им оказывать.

— Наверняка «Бету» отвлекут так, что они не смогут быстро вернуться, — продолжила Юмико. — Больше того, Нобу. «Бета» точно не вернется. Мы используем этот повод, чтобы прихлопнуть командные точки. И на этом операция здесь будет завершена. Теперь изложи, как ты планируешь организовать оборону.

— Ну, кхм, — Нобу прочистил горло. — Два расчета с ПЗРК в парке. Известно, какой транспорт будут применять?

— Рекомендую тебе рассчитывать так, — заговорил Фил. — Будто против тебя действует нормальный армейский отряд. По наблюдениям …

Мужчина сделал жест в сторону Донга.

— Ожидается от тридцати до пятидесяти человек, — продолжила он.

— Как они смогли проникнуть на планету? — исподлобья спросил Нобу.

— Часть прибыли недавно, — бесстрастно заговорил Донг. — Так же, как и вы.

Нобу дернул щекой. То есть среди экипажей транспортов есть слишком много тех, кто любит деньги. Поэтому и тот транспорт, на котором прилетели бойцы «Унмей», был не местным. Но знать, что твои же соотечественники…

— Часть, причем бо́льшая, местные, — продолжил Донг. — Нами были обнаружены два лагеря для подготовки в горах. Мои за ними наблюдают. Как только там начнется движение, доложат.

— Все настолько запущено? — хмуро поинтересовался Нобу.

— «Настолько» было бы, — ответила Юмико. — Если речь бы шла об отражении десантной операции. Впрочем, я полагаю, что именно к этому шло. Ваши соседи сильно недовольны тем, что у них упали доходы. И их кораблей на орбите нет только потому, что Сага не выдадут на это танган… И потому, что есть покровитель, который может прихватить на горячем.

— Это бесчестно, — твердо произнес Нобу. — Это путь, ведущий к презрению.

— Нельзя привести за руку к чести, — заметила Юмико.

— Да, — Нобу вскинул голову и на его лице была написана гордость. — Я все понял. Значит, так. Два расчета ПЗРК в парке.

Он показал на схему поместья Угуро, которая висела над полом.

— Далее, я размещу опорные точки по поместью, — продолжил парень. — Я тут хорошо все знаю. Мы будет выбивать их тяжей, в первую очередь. Чтобы потом применить своих, для контрудара…

… Угуро Хайсо, глава клана Угуро и Нобу, его племянник, а также Кимико сидели в гостиной, за поздним чаепитием. Точнее, это был повод, использованный Угуро Хайсо, чтобы поговорить с племянником в семейном кругу.

— Твои родители, Нобу, — произнес глава. — Гордились бы сейчас тобой. И я тоже горжусь.

— И я! — улыбнулась Кимико.

— Я делаю то, что должен делать, — ответил Нобу и слегка усмехнулся. — Проверяю мудрость Омиками Кана на себе.

Хайсо-сан согласно покивал. И еще раз отметил, смотря на племянника, что сейчас за столом сидит уже не мальчик. Днем Хайсо-сан наблюдал за Нобу и его отрядом. Больше половины отряда «Унмей» состоит из членов клана и просто тех жителей Угуро-коэн, кто пожелал стать воином. Понятно, что все молоды, примерно возраста Нобу. И из того самого «общества», в котором Нобу состоял все детство и юность. Мальчики сначала просто играли, а потом пытались стать киёньшинами…

А сейчас Хайсо-сан видел уверенных в себе мужчин, которые точно знают, что надо делать и как. Просто по движениям это можно понять. Жесты скупые, говорят негромко. И оружие носят так, словно с ним родились. А ведь никто из них не был потомственным военным…

— Скажи, Нобу, — не спеша произнес Хайсо-сан. — Насколько все же есть вероятность… Что у наших врагов получиться задуманное ими?

Нобу отпил чая, поставил пиалу на стол. А потом окинул пристальным взглядом дядю и свою сестру.

— Такое может получиться только в одном случае, — уверенно ответил парень. — Если это запланировано Кусаби-сама.

«Похоже, про обработку мозгов Унарё тоже не забывают» — отметил Хайсо-сан.

— Да, Кусаби-сама… весьма предусмотрителен, — мягко произнес мужчина. — Но бывают же моменты… Случается то, что не предусмотрено планом. Каким бы подробным он не был.

— Поэтому планы Кусаби-сама не бывают подробными, — ответил Нобу. — Его планы основываются на правильной расстановке персоналий и расчете реакций. Правильное применение людей — это основа силы клана.

— Это так, — согласился Хайсо-сан. — Но все же, Нобу…

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело