Выбери любимый жанр

Закон Де Моргана (СИ) - Сазонов Михаил - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

- Вы что творите, Воеводские, совсем ебнулись?! Вы хоть представляете, что натворили… - начал разорятся один из богатеньких парней из числа шестерок. В его внешности не было ничего особенного, черные волосы, карие глаза, роста был пониже меня, около 170 см. На нём был классический костюм без галстука. Разве что золота на нем было чрезмерно. Совершенная безвкусица. Именно он въехал нам в зад и выкинул с дороги. А вот двое основных лидеров шли молча с какими-то хмурыми лицами. Похоже, не так они себе представляли результат небольшой погони за нами.

- Это ты не понимаешь, что натворил, - прервал его я. - Вы сначала всю дорогу пытались создать нам аварийную ситуацию, гнались за нами. Вытолкнули на проезжую часть под колеса загруженной грузовой машины. Это что вы творите?! Пытаетесь нас убить?

- Нет, мы просто… - что именно «просто» он так и не ответил. Вместо этого он побледнел, да и остальные как-то спали с лица.

- Что там, ты считаешь «просто», ты будешь объяснять ордену Единого, - жестко закончил я, - а сейчас мы просто подождем его представителей. И ты им расскажешь, что же ты там «просто» собирался делать, погнавшись за нами через весь город, выкидывая тараном с дороги на верную смерть.

- Ты… Ты… А как же твоя гордость? Ты хочешь спрятаться за орденом, как маленький мальчик?

Честно говоря, такая наивность моего врага меня изрядно рассмешила. Я уже не сдержался. Правда, мой смех никто не поддержал, а жаль. Все присутствующие напряженно смотрели на меня. Поэтому я взял себя в руки и продолжил.

- Ты сейчас серьезно? Ух, ну и рассмешил ты меня. Вы нарушили закон и традиции. Разбили нашу машину. Попытались убить нас, в конце концов. И за это вы точно должны ответить. Свидетелей достаточно, так что будем ждать представителей Ордена Единого.

- Кхм… - прокашлялся брюнет. - Возможно мы как-то урегулируем этот момент?

- Урегулируем? Да он же… он… - начал задыхаться тот, что въехал в нашу машину.

- Господа, для дальнейшего разговора об урегулировании данной ситуации, которую можно рассматривать, как покушение на нашу жизнь, будьте добры представиться, - говорил я, не повышая голос. Я не хотел, чтобы мои слова были записаны зеваками на свои устройства. Местные, кстати, особо не пытались к нам приблизиться, а находились в отдалении. Что меня устраивало.

- Да ты че, Воеводский, совсем уже… - начал было снова возмущаться альтернативно одаренный, но его прервал взмахом руки брюнет.

- Господин Владислав, позвольте представиться вам снова, Александр из клана Анисим. Этот не сдержанный человек - Алексей из вассального нам рода Шелефор.

- Тимофей из Клана Золотовых к вашим услугам, - произнес блондин и кивнув на своего соседа. - И позвольте порекомендовать, господин Евгений из рода Немировых входящих в наш клан.

Я кивнул и вопросительно взглянул на лежащего без сознания парня.

- Последний наш товарищ в данный момент не в состоянии представиться, - произнес Анисимов, - поэтому это сделаю я. Господин Егор из рода Казановых. Теперь мы можем приступить к возможности обсуждения компенсации за досадное недоразумение?

Я задумчиво взглянул на напряженных пацанов, которые похоже уже успели не только осознать всю неприглядность положения, в которое они попали, но и к тому же смириться с этим. Ну… большинство, не считая этого Шелефора, который так и пыхал возмущением.

- Я думаю, вряд ли здесь можно употреблять слово недоразумение. Во-первых, по вашей вине наша машина полностью разбита и не подлежит восстановлению. Во-вторых, наши жизни были подвергнуты смертельной опасности. В-третьих, из-за вас была пролита на землю кровь аристократа, - с этими словами я вытянул вперед руку с платком и сжал его в кулаке так сильно, что пару капель упали на землю. – В-четвертых, вы нарушили закон, он на нашей стороне и нам решать доводить это дело до Ордена Единого... Или разрешить вам возместить нам все понесенные затраты и неудобства. Я ничего не упустил? - чуть склонив голову, оглядел собравшихся.

- Да, я думаю, брат, что еще этот господин Шелефор должен еще возместить нам моральный ущерб за неумелое вождение. Я подумаю, и может быть, соизволю и соглашусь на это. Но это не точно… - с сомнением в голосе произнес брат.

- Нам действительно не хотелось бы привлекать к этой ситуации дополнительное внимание, я думаю, что я готов возместить вам все понесенные затраты и возможный ущерб, как наследник клана Анисимовых. Будьте добры, озвучить ваши приоритеты и назовите сумму урегулирования ситуации, - как-то буднично произнес Александр, отлично держа удар. Говоря сухо и даже несколько по-деловому.

Я мило улыбнулся в ответ, и склонил голову. Шелефор практически сорвался, и вот-вот дал бы мне новые карты в руки. Но Анисимов бросил на него такой взгляд, что Шелефор буквально подавился воздухом. И сделал вид, что его вообще тут не стояло.

- Я думаю, что мы могли бы пойти вам навстречу, учесть, что вы ведете себя достойно. Поэтому мы с братом готовы принять ваши извинения. Конечно же, с возмещением морального и финансового ущерба. Думаю, что нас устроит вооон та машина, - и я показал в сторону стоящего недалеко большого джипа из которого и вышел Анисимов. - А также оружие принадлежащее охране вашего товарища и… небольшая сумма, которую вам следует перечислить на наш счет. Думаю, что с каждого по полтора миллиона нас устоит. А так как вас пятеро, то это значит, что вам следует перечислить семь с половиной миллионов. Я думаю, что вы и сами понимаете, что это не так много для компенсации столь неприятной ситуации.

- Кхм, да, вы правы. Джип будет достойной ценой. Что касается остального, мы тоже принимаем условия? - на последних словах он взглянул в сторону Золотова, который стоял в стороне и с интересом наблюдал за всем. Поймав на себе наши взгляды, он молча кивнул, а вслед за ним и Немиров. - Что же, как видите мы согласны. И поздравляю с победой в заезде, прекрасный приз вы получили в ЭТОТ раз.

На это я лишь легонько кивнул, принимая его намек. Сейчас меня все устраивало. Слова все сказаны. Сейчас мы решаем карать их или миловать, поэтому выжмем из ситуации все, что можно. А дальше мы уже поглядим.

- Что же касаемо требований к Алексею, то думаю тут тоже все справедливо. Ведь я прав?

- Дааа… - выдавил из себя Шелефор, снова начав меня бурить злым взглядом. - Федя, передай господину Артуру свое оружие. Пускай по… Постреляет - недовольно выдавил из себя Шелефор, нервно теребя рукав пиджака.

- Предоставьте, пожалуйста, номер счета, куда должны будут перечислены денежные средства - так же невозмутимо произнес Анисимов.

- Сергей, - произнес я, чуть повернув голову в его сторону, - будь добр передай господам номер нашего счета.

- Сделаю - сдержанно произнес Сергей с каменным лицом, внимательно следивший за разговором и охраной, ничем не выдавая своего удивление.

- Благодарю, Господин Алексей. Думаю, осталось оформить все формальности? - я взглянул по очереди на брюнета с блондином и дождался их ответного кивка. - Тогда предлагаю написать бумагу, которая позволит доказать честность полученных призов компенсации.

- Приятно иметь дело с понимающим человеком, - насквозь искусственно улыбнулся Анисимов. - Сейчас мой человек все устроит. Гоша, сделаешь?

Мужчина отозвал своего тотемного зверя и по-военному кивнул. Развернувшись тут же пошел к машине. В этот момент напряжение, витающее в воздухе, потихоньку уменьшалось. Один за другим охрана стала отзывать свои тотемные доспехи. Последним отозвал доспех Сергей. Ждать возвращения к нам Гоши - пришлось недолго. Уже через пару минут он вернулся вместе с заполненными бумагами.

- Господин Владислав, ознакомьтесь. Должен сказать, что ваш дух пошел вам на пользу… - задумчиво произнес Анисимов, протягивая бумагу, и рассматривая меня, словно видит в первый раз.

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело