Выбери любимый жанр

Круг Состязаний (СИ) - Янтарный Дмитрий - Страница 53


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

53

— Я так же рад приветствовать всех, кто почтил Состязания своим присутствием, — рупор у Сварри на время взял Виктор Уайтхолл, — для меня и моей семьи, разумеется, огромная честь принимать Состязания на территории моего клана, и мы сделаем всё, чтобы эти Состязания все запомнили надолго. Итак, не будем тянуть, давайте же приветствовать наших участников!

— Сфайрат Утенеро-Айон, чемпион клана Айон!

— Ванесса Ундаро-Бенджи, чемпион клана Бенджи!

— Оуэн Хатанге-Церебро, чемпион клана Церебро!

Сареф равнодушно скользил взглядом по чемпионам, которые один за другим поднимались со скамей и выстраивались в приветственный ряд. И тут…

— Оливер Руфиаро-Эксайл, чемпион клана Эксайл!

Сареф, не веря своим ушам, впился взглядом в названного Чемпиона. Неужели… это был тот самый Оливер? Который… который… нет, даже если он проиграет, но сумеет лично поквитаться с этим выродком, унизив его на глазах тысяч зрителей — эти Состязания будут себя стоить!

— Роггвир Умбраино-Джеминид, чемпион клана Джеминид!

Роггвир, явно волнуясь, поднялся и занял место с названным ранее чемпионом клана Айспик.

— Ксавий Фидерио-Ниафрост, клан Ниафрост.

Со скамьи поднялся парень, у которого за спиной висел чёрный меч, наверное, ростом с него самого. И со зловещей улыбкой посмотрел на зрителей, явно пребывая в нетерпении.

Уайтхолл продолжал зачитывать имена. Это всё длилось слишком долго. Мучительно долго. Невыносимо долго.

— Клан Квиллинт на этот раз представляет стревлог Брайсаш из северо-западных земель.

Сареф внимательно посмотрел на стревлога. У него при себе никакого видимого оружия не было. Маг? Или у него есть какие-то иные трюки? К сожалению, до первого боя выяснить это было невозможно.

— Клан Уайтхолл представляет моя дочь, Лина Инвигерио-Уайтхолл, — с гордостью сказал Виктор, — обязуясь оставаться беспристрастным организатором и судьёй, один раз, сейчас, я желаю тебе удачи.

Лина же, поднявшись на ноги и заняв место в строю, выглядела такой несчастной, словно её у всех на виду окатили помоями. Но всё так же продолжала молчать.

— И, наконец, Сундарк Аремиэль-Зинтерра, чемпион клана Зинтерра, — закончил представлять клановых чемпионов Уайтхолл, — и, наконец, наши Вольные участники! Алиса Минделл из земель клана Кайто! Дэниэл Грингер из земель клана Вальмонт! Мирта Грун из земель клана Бенджи! Шантири Ист из земель клана Гайранос! Кевин Фаргорос из земель клана Ювенаро! И…

В этот момент Виктор Уайтхолл закашлялся. Потом внимательно уставился на список. Он забыл погасить свой голос, и по всему стадиону донёсся его взволнованный шёпот:

— Нет… Не может быть… Это какая-то ошибка…

Адейро же неотрывно смотрел на главу Уайтхолл. При этом он с такой силой сжал подлокотник своего кресла, что тот начал трещать. В конце концов, Виктор, поняв, что сейчас, на глазах у всех зрителей, тянуть больше нельзя, поднял список перед собой и обречённо проговорил:

— Сареф Гайранос-Джеминид из земель клана Джеминид!..

Глава 5

Сразу после этого объявление возле Сарефа раздался жуткий треск. Повернувшись, он увидел, что Адейро всё-таки сломал подлокотник кресла, в котором он сидел. Пожав плечами, Сареф поднялся и хотел было направиться на Арену, но Адейро схватил его за руку.

— Ты! — прошипел он с дикой ненавистью в глазах, — ты!.. Я не знаю, как ты это сделал!.. Но ты… Ты!.. Ты!..

— Вам следует меня отпустить, дядя, — бесстрастно сказал Сареф, — я должен спуститься и встать рядом с другими Чемпионами. Да и потом, на нас смотрит вся клановая знать. Что они подумают, что они скажут?

Помедлив ещё 3 секунды, дядя, казалось, с огромным усилием разжал свою руку, отпуская племянника. И они оба, и Сареф, и Адейро, прекрасно знали, что означает этот жест. Что Сареф снова вырывается из-под его контроля. Что он вот уже второй раз переигрывает Адейро на его собственном поле и по его собственным правилам. Третий раз дяде так не повезёт, даже если он вывернет наизнанку весь клан Джеминид.

А, между тем, на трибунах царили смешанные чувства. Если обычные зрители ничего такого в этом не увидели (разве что их совсем немного удивило, что у Вольного участника в фамилии названия двух кланов), то вот трибуна знати гудела, как потревоженный улей. Все перешёптывались и показывали на них пальцами. В их голосах читался явный испуг. Сареф же, спустившись на арену, с удовлетворением отметил, что и все без исключения клановые Чемпионы смотрят на него со страхом и злобой. Оливер, разумеется, тоже узнал своего давнего знакомого, и теперь не отрывал от него своего взгляда. Лина смотрела на Сарефа так, словно бы сбылись её самые худшие кошмары. Чемпион клана Айон, казалось, был готов сгореть от злости прямо на месте, а Роггвир смотрел на него с таким страхом, словно бы Сареф мог одной силой мысли убить его на месте. Один только Чемпион Зинтерры посмотрел на него довольно, с вызовом, словно бы оценил всё изящество, с которым Сареф натянул нос всем кланам без исключения. И чуть одобрительно хмыкнул, когда он занял своё место между ним и другими Вольными участниками.

— Что ж, — глухим и безжизненным голосом сказал Виктор, — теперь, когда мы представили наших Чемпионов, начинается отборочный тур. Прошу всех занять свои места за пределами защитного барьера. А теперь… начинаем.

Сев на свободную скамью, Сареф увидел, что свиток с именами участников в руках Виктора замерцал. И спустя несколько секунд…

— Первая пара участников — Ванесса Ундаро-Бенджи! Её соперник — Хорхе Кейден-Такменташ!

Названные участники вышли на поле боя. У Ванессы, помимо лука за спиной ещё и сидел на плече охотничий сокол. А вот Хорхе был одет совсем не по клановым стандартам. На нём висели какие-то лохмотья, старая драная жилетка и такие же штаны, которых еле хватало для того, чтобы прикрывать наготу. Впрочем, уже после того, как Сварри объявил бой, стала ясна причина такой одежды. В тот же момент Хорхе покрылся шерстью и в два раза увеличился в размерах. Вероятно, он специализировался на оборотничестве. Для Ванессы, лучницы, это будет непростой соперник.

Вот только пока все наблюдали за поединком Хорхе и Ванессы, Сареф внимательно поглядывал по сторонам. И его внимательность была вознаграждена: он увидел, как между зрителей мечется некто в красном плаще, явно направляясь в трибуну комментаторов, откуда увлечённо вещал Сварри. И Сареф каким-то шестым чувством догадался, кто это. Мастер Ильмаррион, глава клана Айон. Кажется, он тоже прекрасно просчитал, что задумал Сареф, и во что это выльется, и явно был намерен ему помешать.

Убедившись, что все заняты поединком, и никто на него не смотрит, Сареф осторожно вызвал Глаз Снайпера, чтобы лучше видеть, что происходит на трибуне комментаторов.

А происходило там немало интересного. К Виктору и Адейро, который уже каким-то образом успел оказаться там, присоединился ещё и мастер Ильмаррион, который, не особо утруждая себя приличиями, сходу заехал Адейро в челюсть. Появившегося в этот момент стража Виктор лично развернул и направил к выходу. После этого мастер Ильмаррион взял в руки бумагу со списком участников. И что же он будет с ней делать? Уничтожит? Да даже если это возможно — какой в этом смысл? Имена Чемпионов уже прозвучали, и этого уже ничто не изменит. Однако… внезапно свиток вспыхнул ярким радужным пламенем… а в следующий момент левая рука мастера Ильмарриона почернела до самого локтя. Гранд-мастер драконов пошатнулся, но устоял на ногах, после чего вернул список Виктору Уайтхоллу. Адейро угодливо пытался поддержать Ильмарриона, но тот лишь презрительно отшвырнул его прочь от себя. Впрочем, в следующее мгновение он притянул его к себе здоровой рукой и что-то угрожающе прошипел прямо в лицо. Адейро, у которого из носа текла тонкая струйка крови, угодливо закивал. Гранд-мастер драконов отпустил его… и в следующую секунду, словно бы точно зная, что за ним следят, посмотрел на арену, безошибочно выцепив взгляд Сарефа. Тот поспешно убрал Глаз Снайпера в Системный Инвентарь, хотя он и успел уловить зловещий синий свет, исходивший из-под его капюшона.

53
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело