Выбери любимый жанр

Honkai Impact: Разрушение истории (CB) - "Sentience" - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

— Ага.

— И Итан там! Как раз то, что мне нужно! — обратила внимание на малую часть чужого тела, влезающего в экран.

— Чем могу помочь, Химеко? — приспустился на уровень экрана он. Не хочет же она припомнить про тот поцелуй? А то как-то страшно даже стало.

— Да так… Хотела спросить. Ну как тебе сегодняшнее утро?

— Что…?

После такого вопроса Итана заклинило. Его мозг быстро произвёл множественные вычисления, находя один единственный ответ. Это была она! Эта проклятая женщина! А ведь под раздачу попал бедный дед… Теперь даже как-то стыдно. Тот получил по шапке без причины… Хотя кого здесь лукавить, всё равно заслужил.

Наблюдая за реакцией мужчины, Химеко разразилась смехом. Тереза лишь хмурилась, не понимая происходящего.

— Это подло, Химеко. — выдал едва ли не рыком Итан.

— Хахаха! О чём ты? Это просто мой подарок за твою помощь. Разве не понравилось?

— Хороший подарок. Как-нибудь поблагодарю тебя за это. — с милой улыбкой говорил он, попутно придумывая какую-нибудь ответную месть.

— Буду ждать. Но на самом деле я не только поэтому позвонила. Ты говорил, что… Эээ… Твоя подопечная по силе сравнится с S-рангом…

— Хиеста её зовут. Ну да, так и есть. Она в одиночку заставила второго судью отступить.

— Если так… То я хотела бы провести спарринг. — майор ударил по своему бицепсу. — Не заржавела ли я за такое время запоя. Да и хочется воочию увидеть эту силу, которая заставила сбежать даже судью.

— Хиеста, покажешь ей? — повернулся к подруге Итан.

— Я не против.

— Ну тогда кати сюда, Химеко. Будет тебе спарринг и попробуй пережить его без травм. — с усмешкой произнёс парень, полностью уверенный в победе Хиесты.

— Посмотрим кто кого…

Майор отключился.

— Иди, прими её и… Покажи ей свою силу.

— Как прикажите.

Тереза, что скучала до этого времени, встрепенулась. Она спрыгнула с места и повернулась к мужчине, показав улыбку:

— Мне тоже интересно на это взглянуть! Меня предупреждала Анти-Энтропия, а потому хочу взглянуть своими глазами на её мощь. Скажу сразу, Химеко является очень сильной валькирией, хотя, фактически и отставной. Да и я, как s-ранг, обязана оценить способности.

— Да ради Бога. Ща поглядишь на эту красоту.

Подключилось изображение земли. Хиеста оказалась на месте спустя десять минут, спокойно начав ожидать соперника.

Через какое-то время показалась Химеко, остановившаяся в паре метрах от оппонента. Валькирия никак не запыхалась, спокойно глядя в кристально голубые глаза девушки.

— Блин, лицом-то как вышла… И глаза красивые, а грудь большая… Да и изгибы ничего так… Раньше не обращала внимания, но её красоте остаётся только позавидовать… — подумала Химеко, ощущая внутреннее поражение, как женщины. Впрочем, времени унывать не было. Сейчас хотелось проверить силушку.

Достав из-за спины двуручный алый меч, по которому словно передвигались языки пламени. Приволокла свой любимый меч.

— Я, надеюсь, ты не испугаешься в самый последний момент, так ведь? — с уверенной лыбой спросила Химеко, готовясь к выпаду.

— Не беспокойтесь, можете атаковать со всею силой. — с неизменным лицом ответила та, даже не обнажая оружия.

— КАК СКАЖЕШЬ!

Валькирия сорвалась с места, сократив расстояние меньше, чем за секунду. Оказавшись пред врагом, громадный меч на огромной скорости двинулся к цели, однако… Его встретило непроходимое препятствие в виде белого лезвия. Во все стороны разошлись искры, земля с другой стороны Хиесты не выдержала давления от предыдущего удара и разлетелась на куски.

Выразив малую долю удивления, Химеко полностью убедилась. Пред ней противник, который обладает достаточной мощью, чтобы с нею сразиться!

— ВОТ ТАК! — разъединив мечи, майор сделал ещё один рывок, заходя за спину.

Два лезвия столкнулись, порождая новые завихрения ветра. Несмотря на то, что у неё должно быть преимущество в разницах веса, это никак не помогало. Создавалось впечатление, что Хиеста являлась какой-то горой, которую невозможно сдвинуть.

От осознания этого факта, на лице огневласки показалась улыбка. Подойдя поближе, она попыталась провести удар коленом, но была остановлена ладонью руки.

Удивлённое выражение лица лишь задержалось, а после сменилось болезненным. Хиеста совершила жёсткий удар кулаком прямо в живот, отчего её отнесло на десятки метров назад.

Воткнув меч в землю, майор кое-как остановил импульс. Оранжевые глаза посмотрели вперёд и увидели лишь передвигающуюся тень, а затем и лезвие катаны, шедшее с правой стороны!

Прогнув спину назад, Мурато кое-как избежала такого быстрого выпада:

— Скорость и сила… На высочайшем уровне! Мне кое-как удаётся сражаться с нею на равных! — удивлялась в мыслях Химеко, попутно возвращая себе прежнее положение тела. Поставив меч в верхнюю колющую стойку, она попыталась дотянуться до противника.

Божественный защитник с прежним хладнокровием слегка нагнулся, ставя над собою меч в слегка диагональном положении.

Меч валькирии проскользил над ней, пока она сама двигалась к его владельцу, после просто поставила катану в горизонтальное положение и совершила удар.

По лбу Химеко пробежалась капля пота, в отражении которой имелось холодное лезвие смертоносного оружия.

— Признаю поражение. Ты победила. — застыв на месте, сказала валькирия. Хотя она до сих пор пребывала в шоке от таких боевых навыков. Сразу виден многолетний боевой опыт, прекрасное владение своим оружием, отлично развитое тело и, скорее всего, другие аспекты, которые ей не удалось увидеть.

— Вы тоже неплохо себя показали, госпожа Химеко. — спрятав катану в ножны, ответила Хиеста. Сквозь эту улыбку невозможно было разглядеть истинных чувств оной.

— Да что уж там. Ты меня просто уделала. Мне едва ли удавалось поспевать за тобой. Я продула.

В это же время Тереза, наблюдающая с Гипериона, не находила слов. Подобного она точно не ожидала.

Видя шок этой мелкой лольки, Итан лишь ехидно ухмыльнулся и уселся на место капитана, закинув ногу на ногу.

— Ну что же, Тереза, как тебе она в деле? — сказал мужчина, приподняв подбородок.

— Итан… Какого чёрта?… — повернулся директор к нему и на некоторое время застыл на месте. — Ты совсем страх потерял?

— Ха-ха! Я не лукавил, когда говорил о силе Хиесты. Да что уж, возможно даже преуменьшал их. Видишь? Химеко проиграла.

— Хмф. Она не использовала свой специальный боевой костюм. По факту, сражалась в пол своей силы. Тем более, если учитывать камень Поспешности и отлынивание от тренировок в течение довольно длительного времени…

— Ага. Хиеста тоже не использовала все силы. Скажу больше. Не знаю как, но в битве с Херршером пустоты, ей удавалось сотрясать небо и создавать целые белые кресты в воздухе из ничего! — развёл руки в стороны мужчина.

— Тц. В любом случае. Я рада, что вы на нашей стороне…

— Так это… Может Гиперион мне?…

— Нет.

— Ну Терееееезаааааа!

***

Новый Арк сити. Прекрасно развитый город. В нём проживало очень много людей, потому улицы с утра до вечеры обычно пребывали в оживлённом виде.

В связи с населённостью он был защищён не только барьером против хонкая, но и автоматической системой обороны в случае нападения. Хотя оно больше служило для сдерживания врага до прихода основных военных сил.

Поэтому люди ощущали себя в безопасности, нападения редко до них доходили, а если и происходили, то едва ли это задевало сам город. Сильный щит и оборона делали своё дело, отчего битва не никогда не переходила на улицы.

— Мам, мам! Ну купи мне ту игрушку! — просила девочка, показывая рукой на витрину магазина.

— Милая, давай в другой раз? У мамы сейчас нет денег.

— Ну, мааааам! Ты уже говорила так в прошлый раз!

— Разве? Хахаха, прости-прости. Я уверена, что в следующий раз мы найдём что-нибудь получше, хорошо?

— Мм… — та надулась.

— Ну-ну. Хватит дуться. Я обещаю.

— Правда-правда?

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело