Выбери любимый жанр

Honkai Impact: Разрушение истории (CB) - "Sentience" - Страница 50


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

50

***

Тереза прибыла на место взрыва. И встретила… Фу Хуа? Да, это была она, но совсем другая.

— Что здесь произошло?… — спросил директор пустоту с отсутствующим взглядом.

— Ооо, вы уже пришли, директор? Я рада вас видеть. — обратилась к ней Хуа с улыбкой. Красные глаза прошлись по всему миниатюрному телу Терезы, отчего та неплохо так поёжилась. — Девочки почему-то атаковали меня, не понимаю… Хахха, но это даже весело.

— Не понимаю… О чём ты говоришь… И… — взгляд лольки обнаружил кровавое тело медсестры. Мертва, нет сомнений. Затем она вновь посмотрела на подозрительную личность.

Вокруг Фу Хуа клубилось крайне огромное количество хонкай энергии. Никто столько не извергает… Даже мощные звери императорского класса на подобное не способны… Если только ты не…

— Снизошедший судья… — сделала очевидный вывод валькирия, хватая со спины крест. — Тц, я ещё не полностью восстановилась, мои силы очень ограничены. Но и судья пробудился только недавно. Я должна потянуть время.

— Хм? И вы решили напасть на меня? Но почему? Хахахахах! Неужели думаете так же, как и те слабаки? — тёмная Хуа говорила с долей сарказма и некого раздражения. — Не понимаю, что вам так сильно не нравится… Хотя, в таком случае тут неправильны вы, а не я.

— Без разницы. Я не дам тебе творить всё, что тебе хочется.

— Правда?… Ммм… Заткнись. Не мешай мне разговаривать. Ха? Почему я должна это делать? Исчезни, слабачка.

Наблюдая за монологом, Тереза приобрела лишь ещё больше вопросов. Что вообще происходило? Кто перед ней? Истинная личность Хуа ещё борется? Если так, то шанс вернуть первоначальную возможно.

— Ах, вот кто здесь пакостит. Фу Хуа. — послышался сверху наглый голос. Химеко стояла на остатках крыши, глядя на них сверху вниз. — Мне очень интересны твои оправдания.

— Майор! Рада вас видеть! Хаха, не знаю. Я просто случайно убила человека. И меня за это теперь все не любят. Разве это так плохо? Я ведь могу легко загладить вину. — разводя руки, говорила девушка. Красные глаза ярко светились в этой относительной темноте. И выглядело очень жутко.

— Химеко, это судья. Не знаю какой, но нам стоит быть осторожней!

— Уже поняла. Никто так не испускает такие потоки энергии как Херршеры.

— Тогда приступим.

Директор ударил крестом по земле, после чего он раскрылся и оттуда выстрелили цепи с острыми концами.

Судья спокойно покосился на атаку, отводя руку в сторону. Возник тёмно-красный барьер прямоугольной формы, который остановил нападение, а затем резко исчез.

Фу Хуа отпрыгнула назад. Цепи прошли дальше, пронзая стену.

— Хм. Блокирует энергию. Интересная способность. Ха-ха! — с предвкушением сказала она, сжимая и разжимая руку.

— Да не говори!

Майор приблизился к противнику, ударив кулаком. Ей на встречу двинулась вражеская ладонь. Мимолётное столкновение. Ладонь слегка наклонилась в сторону, перенаправляя атаку в слегка другое направление.

Не встретив сопротивление, Химеко поддалась вперёд. Оранжевые глаза с удивлением обнаружили движение ног Херршера. Если не остановить, то ей прилетит коленом!

— ЫГХ! — Мурато кое-как блокировала рукой пинок. Руки затрещали от этой мощи. Всё же, плохая затея вступать в бой в таком состоянии.

Судья спокойно провёл удар в живот, затем схватил Химеко за руку, врезав с локтя в лицо. Получив сразу два попадания валькирию хорошенько так отрубило на пару секунд. Глаза могли заметить лишь завершающий третий выпад, который… Столкнулся с громоздким крестом.

Раздался звонкий звук. Ноги Терезы вошли в пол на пару сантиметров. Удар этого монстра просто безумно мощный!

— Хахахахаха! Отлично держите, директор! — засмеялась Хуа, ударив второй раз.

Изверглась мощная энергия хонкая, которая сразу же нейтрализовалась крестом. Но физическое превосходство противника позволило ему откинуть Терезу назад вместе с Химеко.

— Кгх! Хах… Хааа… - бой идёт ещё ничего, а директор ощущал себя уже плохо. — Кх… Чёрт! Химеко, не бросайся так безрассудно! Ты и я в ослабленном состоянии, не забывай!

— Прости-прости. Как обычно в голову ударило. — хрустя пальцами рук, ответил майор. — Н-да. А ты стала поистине сильной, Фу Хуа.

— Ха-ха. Конечно, я рада, что вы заметили. Я намного сильнее той слабачки. ПОЭТОМУ СМОГУ ИЗМЕНИТЬ МНОГОЕ! — с этими словами судья кинулся к ним.

Тереза успела снова выпустить цепи в цель. Враг ушёл в сторону и хотел идти дальше, однако цепи изменили своё направление. Фу Хуа слегка удивилась и низко пригнулась, практически к земле. Нападение снова прошла мимо.

Директор цокнул языком и слишком поздно заметил ехидную улыбку судьи. Оно и понятно, ведь прямо из под неё появилась цепь, замотавшаяся на правой, а потом на левой руке.

— Ха?!

— Я помогу! — Химеко ломанулась к противнику, занеся ногу.

*БУМ*

Удар раздробил пол к чертям, но не достал соперника. Тот успел подняться и уже совершал пинок с разворота. Он пришёлся в блок. С покачивающими движениями Херршер молниеносно отдалялся и приближался к валькирии, совершая ряд тяжёлых и точных ударов.

Майор ощутил на себе крушение чего-то крайне тяжёлого. Словно врезалось сразу же пять или больше тонн! Да и ещё очень быстро и точно в те же места, что и раньше!

Находясь в блоке, она даже не видела окна для контратаки. Хуа не оставляла никакого шанса, занося кулак с каждым разом всё сильнее и сильнее.

— АРГХ! — изо рта Химеко вырвалась кровь.

— Ххахахаха! Химеко, уже выдохлась? — судья воспользовался этим и ударил в рёбра. Послышался отчётливый хруст.

— КХА!

— Проклятье! Эти цепи!… - Тереза тем временем пыталась вырваться из заточения. Но они были крайне крепки.

Устав этим заниматься, она просто пнула крест, отчего разошлась слабая волна энергии. Оковы разлетелись на куски. Директор наконец вырвался и рядом с ним пролетел майор, врезавшийся в стену, а в последствии вылетевший и на улицу.

— Вот… Чёрт. — с каменным лицом промолвила лолька, ощущая огромное давление от противника.

— Ху-ху. Как же хорошо разминаться. Старая я бы никогда на такое не пошла. Да что уж там, её многое удерживало. Она слабая, ничего не смогла сделать, когда должна была. Мусор. — медленно сближаясь с Терезой, молвила Хуа.

— Да что ты говоришь… Заткнись и сражайся! — она побежала к ней, ударяя крестом.

Кулак и металл столкнулись. Хонкай разошёлся во все стороны, разнося остатки комнаты в труху. В прошлый раз директор проиграл в недостатке физической мощи, а потому просто не собирался соревноваться в этом с этим чудовищем, он выпустил цепи впритык.

Фу Хуа среагировала мгновенно. Плавным движением отойдя назад, девушка ушла в сторону от цепей, извивающиеся словно змеи. Только они продолжали двигаться за ней. Даже уклонившись от них раз пять, ей не удалось отцепиться от преследования.

Тереза наблюдала за попытками судьи со слабой улыбкой. По лицу тёк горячий пот, а ноги дрожали. На самом деле она была на исходе. Контролировать движение цепей очень затратно по энергии и напрягает тело. В пиковом состоянии ей легко бы удавалось управлять ими часов так шесть или семь без ощущения усталости, а тут… Только пару минут.

Красные глаза перемещались туда-сюда с огромной скоростью. Они подмечали любое движение. Ни сзади, ни сбоку, нигде не могла цепь добраться до жертвы.

— Ха-ха-ха! — радостная улыбка Хуа напрягала. — Неужели можно поиграть по-настоящему? — подпрыгнув в воздух, под ногами появился меч, который отправил её высоко в воздух.

— Ч-чего?! Умеет летать на мече?! — удивилась Тереза, сжимая зубы. Она запустила цепи за врагом в попытке добраться в последний раз.

Их было десятки. Двигаясь за судьёй в бесславной попытке угнаться за этой скоростью, их хозяин не заметил кое-чего опасного.

Директор краем глаза увидел странное движение сбоку. Обратив внимание, он понял, что это. Черно-красное перо, которое плавными движениями падало на землю. В какой-то момент их оказалось слишком много! Со всех сторон!

50
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело