Выбери любимый жанр

Тайна короля (СИ) - Медная Варя - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

Прижавшись к стене, она наблюдала за тем, как мимо пробегают воины и стражники. А может, они пришли не за теми парнем с девушкой, а за Алекто? Вдруг это мать отрядила людей, обнаружив ее пропажу? Но тогда бы и она была среди них, и воины встали бы в центр площади и громко огласили ее имя. А Алекто умерла бы от стыда. Сейчас же все было по-другому.

Постепенно шум начал удаляться. Тихонько переведя дыхание, она сделала было движение обратно, но тут показались три фигуры, загораживая выход из переулка. Похоже, и они искали здесь укрытие от королевских воинов.

Все трое были кем-то вроде уличных оборванцев. По крайней мере, одежда на них давно истрепалась и так же давно, а может, и никогда, не стиралась.

При виде ее шедший впереди присвистнул. А потом осклабился.

— Гляньте кто тут у нас, — повернулся он к остальным.

Алекто попятилась, но позади была лишь стена тупика. Внутри сжалось, но она постаралась взять себя в руки.

— Мне нужно пройти, — произнесла она, высоко подняв голову.

— Ты уже пришла, куда нужно, — подмигнул товарищам первый.

Второй тоже осклабился, а вот третий неуверенно заозирался.

— Слушай-ка, Эйди, отпусти ее. Гляди, какая на ней одежда… Да и эти проклятые красно-золотые рыщут поблизости…

— Заткнись, — не глядя оборвал тот и, снова растянув рот в неприятной улыбке, шагнул к Алекто. — Тише-тише, не нужно бояться.

— Никто не боится, — ответила Алекто. — Если вы меня не пропустите, моя мать…

Ее прервал хохот первых двух.

— Присоединится к нам? Она что, где-то поблизости? — кашляя от смеха, уточнил первый и вдруг, перестав смеяться, сделал резкое движение к ней.

И так же резко замер, будто налетев на невидимую стену. Алекто, которая стояла, вжавшись лопатками в стену, с изумлением посмотрела на сверкающую огненную плеть, обвившуюся вокруг его шеи и приподнявшую его над землей, так что носки сучили, не доставая до опоры.

Позади троих оборванцев стоял тот самый парень с площади. Его лицо было таким же непроницаемым, и только в прозрачных глазах что-то бушевало.

Взмах, и первого швырнуло о стену. Оборванец с болезненным стоном рухнул вниз и затих неподвижным кульком. Второй дернулся было прочь, но в него полетели два огненных кинжала, отбросив в темноту тупика, где он и затих. Третий только неловко попятился, нелепо прикрываясь руками, словно от огненной стихии можно было закрыться. Парень сдул с ладони тучу огненных мух, и мужчина с дикими криками побежал по улице, размахивая руками и пытаясь увернуться от жалящих искр.

Все произошло так быстро, что Алекто и опомниться не успела. Парень, так и не сошедший с места, встряхнул запястьями, и остатки огня впитались в ладони.

— Ты совсем идиотка? — бесстрастно спросил он.

Голос оказался хрипловатым.

— Я не просила о помощи, — огрызнулась она. — Справилась бы и сама.

— Тем, что у тебя между ног, справилась? С каждым по очереди?

Алекто задохнулась от смущения. Захотелось бросить что-то резкое в ответ, но ведь он ее и правда спас. Да и за безэмоциональным тоном почему-то почудилась злость. Казалось, он сердится на нее. Но за что?

Тут к парню подбежала та самая девушка, которая танцевала и собирала монеты в шапку. С ней был мужчина, поражавший всех своей гибкостью, только теперь он накинул на себя теплую одежду — лишь в распахнутой горловине виднелся один из рисунков.

— Почему ты здесь? — Алекто не разобрала имя. — Идем, — выдохнула девушка. Заметив Алекто, обежала ее быстрым острым взглядом и снова повернулась к парню. — Стражники все еще рыщут.

— Пошли, — кивнул тот.

Глянул в последний раз и последовал за своими спутниками.

Не мешкая, Алекто тоже выбежала из переулка. Троицы уже и след простыл. Повертев головой, она заметила дом, мимо которого проходила по дороге сюда, и бросилась в ту сторону. Вскоре она уже летела по дороге к замку, стараясь не думать обо всем, что только что произошло.

* * *

— Где ты была?

— Каутин, не начинай…

— Мать в ярости.

Алекто содрогнулась, но вспышка страха перед материнским гневом быстро утонула в жуткой накатившей на нее усталости. Она едва переставляла ноги, а в носу почему-то застрял запах подгоревшего угощения с площади.

— Она вся тебя обыскалась, и…

— Вы здесь. — Алекто обернулась к распахнувшейся двери.

В покои вошла мать, а за ней — Эли.

Алекто молча опустила глаза. Лицо матери вдруг изменилось.

— Что это на вас?

За всем случившимся Алекто совсем позабыла о ворованном плаще.

— Это… — она потянулась к завязкам, — я верну…

Стремительно приблизившись, мать взяла ее за подбородок и подняла лицо к свету. Потом обежала таким же внимательным взглядом ее фигуру.

— Со мной все в порядке. А этот плащ… мне его одолжили. Я его одолжила.

Быстро втянув воздух, мать чуть повернула голову.

— Выйди, Каутин. Проводи Эли на мужскую половину и ложись сам. И передай королю, что можно закончить поиски.

Алекто поежилась, осознав, что устроила серьезный переполох. Может, когда-то прошлая Алекто и порадовалась бы, что досадила матери, но теперь ей было стыдно и неприятно. Внутри нарастало тревожное чувство.

— Миледи, я…

— Ты не пострадала? — перебила мать, когда дверь за Каутином и Эли закрылась. — Тебя не обидели?

Алекто покачала головой. Отодвинувшись, та снова ее оглядела, а потом резко отвернулась, словно пряча выражение лица.

— Ложитесь спать, — донесся до Алекто ее глухой голос. — И никуда не выходите из покоев.

— Да, миледи.

Алекто протянула руку к ее плечу. Почему-то захотелось коснуться ее, объяснить, что она все это не нарочно, и что очень сожалеет…

Но мать уже двинулась к выходу, и пальцы лишь скользнули по воздуху. Дверь захлопнулась, и Алекто осталась в комнате совершенно одна. Вздохнув, она приблизилась к кровати и тяжело опустилась на нее.

* * *

Я шла по галерее, подставляя лицо холодному воздуху. Остаток праздничного вечера был коротким. Я недолго переговорила с Бланкой — похоже, идея отвести меня к ней целиком принадлежала Омоду.

Пока часть меня пыталась поддержать беседу с королевой, вторая половина мысленно была рядом с Алекто. Конечно, ее поступок заслуживал всяческого порицания, но все же она очень расстроилась, и мне хотелось ее проведать.

Вместо нее навстречу из покоев вышел бледный Каутин. Запинаясь, он признался, что нигде не может ее найти. Когда стало ясно, что ее действительно нигде нет, я обратилась за помощью к королю. Вместе с небольшой группой воинов и стражников мы принялись прочесывать замок. Вскоре из города явился человек с донесением об объявившихся в столице мятежниках, и Омод отправил часть людей туда.

В поисках Алекто я обратилась даже к леди Рутвель — подумала, что она может искать утешения у старшей подруги. Но фрейлина, на которой сегодня было прекрасное платье глубокого синего оттенка и венок с золочеными орехами, не видела ее.

Когда Алекто нашлась в покоях, я испытала огромное облегчение. Однако теперь мне самой требовалось успокоиться.

Я продолжала идти по галерее, и вскоре позади раздались шаги. Обернувшись, я увидела приближающегося короля, и остановилась. Золотое шитье на праздничной одежде приглушенно мерцало в полумраке.

— Значит ваша дочь нашлась?

— Да, сир, благодарю за помощь в поисках.

— Она не пострадала? — спросил он, останавливаясь рядом.

— К счастью, нет.

— Тогда ее нужно наказать.

— В этом нет необходимости. Алекто и так уже достаточно наказана тем, что напугалась. А что с теми людьми, за которыми вы отправили солдат?

— Скрылись.

— Кто они?

— Огнепоклонники.

Я чуть нахмурилась.

— Те, что из легенды про Праматерь и Огненного Бога?

— Можно и так сказать.

Я не стала расспрашивать, да и не знала, что спросить.

Мы двинулись вперед и какое-то время молча шли рядом. Я в очередной раз поразилась тому, что этот юноша, почти мальчик, правит страной.

23

Вы читаете книгу


Медная Варя - Тайна короля (СИ) Тайна короля (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело