Наследие - Кеннеди Эль - Страница 9
- Предыдущая
- 9/16
- Следующая
– Правда?
– Правда. – Он ухмыляется. – Кстати, это ты.
– Правда? – повторяю я.
– Правда. – Его глубокие ярко-голубые глаза яростно сияют. – Я сказал тебе еще давным-давно… ты та самая девушка, Грэйси Элизабет. Однажды я женюсь на тебе.
Мои щеки вспыхивают от удовольствия. Логан – не самый романтичный мужчина на планете, но когда он выражает свои чувства, он делает это в полную силу.
– Кто сказал, что я хочу за тебя замуж? – Я с вызовом склоняю голову.
– Не смей притворяться, будто у нас это не навсегда.
Я не могу сдержать улыбку. Он прав. Я не такая уж хорошая актриса.
– Это точно навсегда, – твердо говорю я. – Но не забудь: когда мы поженимся, мы сбежим.
– Идеально. Так моя мама не попадет в тюрьму за убийство моего папы, а мы потратим все подаренные деньги на безумный медовый месяц.
– Как бы то ни было, на днях Дейзи тоже говорила, что мы должны пожениться.
– Да? И что ты ей ответила?
– Что даже если мы захотим этого, будет чудом, если мы найдем на это время, – признаю я с самоуничижительной улыбкой.
– О. Мы найдем время. Я обещаю. А теперь иди сюда и расскажи мне, как прошел твой день, – говорит он, притягивая меня к себе.
Я кладу голову на его широкую грудь, пока мы лежим на диване и болтаем о нашем прошедшем дне. Его день, очевидно, был насыщеннее моего. Но Логан слушает, как я описываю новостное шоу, которое продюсирую, так, будто это история, полная открытий и чудес. Он переигрывает, я это знаю. И я знаю, он чувствует себя дерьмово из-за того, что его постоянно нет и он слишком устает, чтобы слушать, как я говорю об учебе или работе.
– Завтра ведь ты не работаешь, да? – спрашивает он, обрывая меня на полуслове.
– Нет, радио закрывается на празднование Нового года. Могу не возвращаться туда вплоть до пятницы.
– Идеально. – В его голосе звучит удовлетворение.
Я сажусь прямо и внимательно изучаю его лицо.
– Почему ты так интересуешься моим расписанием?
Логан не умеет скрывать свои эмоции. Ручаюсь, он сдерживает широкую улыбку.
– Что происходит? – спрашиваю я с подозрением.
– Думаю, вопрос скорее в том, кто куда собирается.
– И что это значит? – Этот парень иногда так раздражает своими загадками. Его счастливая улыбка вырывается на свободу.
– Это значит, что завтра мы уезжаем, – объявляет он, садясь прямо. – Я похищаю тебя на два дня.
Я с удивлением смотрю на него.
– Правда?
– Правда, черт возьми.
– Куда мы едем? – требовательно спрашиваю я.
– Я знаю, а ты узнаешь. – Логан делает паузу. – Ну, на самом деле это не секрет. Мы едем в Вермонт кататься на лыжах.
Я не могу не рассмеяться.
– Да неужели?
Его улыбка тускнеет.
– Поверь мне, я бы предпочел увезти тебя на острова, где ты могла бы носить бикини с завязками, а я бы трахал тебя взглядом весь день, но в пятницу команда вылетает в Хьюстон. Так что два дня в Вермонте – это все, что я могу…
– Два дня в Вермонте – идеально! – обрываю я, обхватывая его руками.
Он утыкается носом в мою шею, нежно целуя ее.
– Я нашел нам гостиницу с завтраком недалеко от Киллингтона. Она стоит на отшибе и имеет деревенский антураж, но там очень уютно. О, и там есть частная лыжная горка на соседнем лыжном курорте, которую мы можем использовать.
– Звучит потрясающе.
Когда моя рука приближается к его лицу, Логан прижимается щекой к моей ладони и трется об нее, словно довольный кот.
Мои пальцы перемещаются к его губам, и он дразняще покусывает их.
– Это не модно, – признает он. – Я не смог найти ничего лучше за такой короткий срок, но там есть кровать и камин, а это все, что нам по-настоящему нужно, так ведь?
– Постель и камин… все, что нужно для жизни, – торжественно соглашаюсь я. – Это такой потрясающий сюрприз.
– Ты уверена? – Он с тревогой изучает мое лицо, как будто оценивая мою честность.
– Абсолютно. – Я провожу пальцами по его коротко стриженым волосам и смотрю на него с одобрением. – Жду не дождусь.
Глава шесть
Я с нетерпением жду этой поездки. Конечно, это не тропический пляж, но смена обстановки пойдет нам на пользу, и мне не терпится сбежать от своих обязательств на целых два дня. Никаких утренних коньков, никаких изнурительных игр и болящих ребер. Только я и Грейс, сорок восемь часов без стресса, и никто и ничто не будет нам мешать.
Когда я учился в колледже, я водил потрепанный грузовик, который сам починил. Черт возьми, я перебрал двигатель этой развалюхи дважды. Сейчас я езжу на новом «Мерседесе». Моя зарплата новичка не так велика по сравнению с тем, что получают другие игроки, и все же это больше, чем многие зарабатывают за десять лет.
Но этому новому авто не хватает очарования моей старой машины. Двигатель едва слышен, а когда мы съезжаем с шоссе на неровную грунтовую дорогу, подвеска оказывается столь же эффективной. Внедорожник едва покачивается, когда мы едем по выбоинам.
Несмотря на то что новая машина показывает себя великолепно, я тоскливо вздыхаю.
– Скучаю по своему пикапу.
Грейс оглядывается через плечо.
– Правда?
– Очень. – Мне невыносима была даже мысль о том, чтобы продать его, так что он до сих пор стоит в гараже моего старшего брата. Мы оба знаем, что в конце концов придется избавиться от него, потому что он занимает место, но я еще не готов с ним попрощаться.
– В твоем пикапе не было подогрева сидений, – подчеркивает Грейс. – Это лучшее, что только можно придумать.
– Это правда, – соглашаюсь я.
Уведомление появляется на экране приборной панели. Поскольку мой телефон синхронизирован с машиной, то синхронизированы и текстовые сообщения.
– Это от Дина, – говорит мне Грейс.
– Игнорируй, – бурчу я. – Он и так терроризирует меня и Г по поводу той статьи.
– И ты думаешь, я проигнорирую это? – Она с нетерпением протягивает руку.
После того как она нажимает кнопку на экране, «Сири» начинает читать сообщение Дина.
«Я не понимаю. Мы все были соседями по комнате в колледже. Я даже не подозревал, что вы двое трахаетесь!»
Грейс радостно хихикает.
– Прекрасно слышать это от «Сири». О. Тут есть сообщение от Такера. – Она нажимает «Следующее сообщение».
«Я всегда подозревал. Они так старательно делали вид, будто они друзья.»
– Потому что мы были друзьями! – рычу я.
– Были? – мило переспрашивает моя девушка.
– И есть, – поправляю я. – Мы были и остаемся друзьями.
Приходит еще одно сообщение от Дина.
«Скрытные ублюдки».
Я нажал кнопку на экране.
– Сири, отправь сообщение в чат «Лучшие друзья навсегда».
Грейс едва не воет.
– Это у вас так групповой чат называется?
– Да, тебе не нравится? – Я диктую Сири. – Привет, придурки, по крайней мере я не принимал тайком ванну с розовыми фаллоимитаторами. – Самодовольно кивнув, я нажимаю «Отправить». – Вот так. Это заставит их замолчать на какое-то время.
Дорога становится уже, ветер крепчает, заставляя Грейс нахмуриться.
– Где мы?
– Я же говорил тебе. Деревенский антураж.
– Деревенский антураж.
– Ой, да ладно, не смотри на меня так. Мы не будем спать снаружи в палатке. Я говорил тебе, у нас будет огромная постель и ревущий камин. – Я игриво шевелю бровями.
– Ты действительно рассчитываешь купить меня этим камином.
– Потому что он, мать его, потрясающий, я бы хотел иметь такой в квартире.
– Нет, не хотел бы. Они пожароопасны.
– Это ты пожароопасна. – Я подмигиваю ей. – Потому что очень горяча.
Грейс вздыхает.
Следующие пять миль мы треплемся о всякой ерунде, пока Грейс не начинает снова тревожиться.
– Снег пошел сильнее, – говорит она.
Это так. Все начиналось с легких порывов ветра, а теперь снег падает сильнее и заваливает дорогу. Солнце уже зашло, небо черное как смоль, фары «Мерседеса» высшего класса – единственное, что освещает наш путь. Может быть, это и хорошо, что у меня нет больше моего грузовика. Правая фара всегда мерцала, а левая светила слишком бледно. В пикапе бы мы ехали сейчас вслепую. Это был кусок дерьма, хоть мне он и нравился.
- Предыдущая
- 9/16
- Следующая