Выбери любимый жанр

Кто тут хозяйка? (СИ) - Волховец Вера - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

– Может, ты хочешь подождать десерта?

– А ты хочешь выиграть себе время?

Добрую минуту мы играли в гляделки, а потом Джулиан фыркнул и взялся за лежащую перед ним вилку.

– Ты как всегда несносна, женушка.

– Просто пять минут послушания, что ты просил, давно прошли, муженек.

– Это были самые счастливые пять минут во всей моей жизни.

Вот так, слово за слово, мы с ди Венцером и дошли до самого любимого нашего с ним занятия – пикировочки! И как показала практика – заниматься ею мы можем практически бесконечно.

Вот только дать достойный ответ я не успела. Из дверей гостиной с возмущенным шипением в столовую влетела Вафля. Она была встревожена, тут же прижалась к моим ногам. 

– Ну, ну, Вафелька, – я подняла дракошку на колени, и она тут же свилась на них клубком, спрятав все три головы под крылом, будто напуганный страусенок, – ну-ка скажи мне, кто хотел тебя съесть? Чего ты напугалась? 

Ответ был дан внезапно.

Вист вырос из тени прямо на пороге столовой и щелкнул каблуками, обращая на себя наше внимание.

– Милорд, госпожа Зоряна, господин Атлас и юная госпожа Мирена просят прощения за свой неожиданный визит. 

– У них что-то случилось? – выражение лица Джулиана резко стало спокойным и прохладным. Определенно семейные вопросы он предпочитал решать на минимуме эмоций. 

– Я так понимаю, да, милорд! – дворецкий кивнул. – Доложить, что вы выйдете сейчас? Или после ужина?

– Сейчас, – Джулиан выдохнул и бросил на меня слегка виноватый взгляд, – Марьяна, простишь мне мою отлучку?

– Не прощу, – я покачала головой, – отлучусь вместе с тобой. Хочу посмотреть, кто напугал моего фамилиара. Ты не против?

К моему удивлению, вампир качнул головой.

– Нет, не против. Но я и так тебе скажу, что это Мирена. 

– Твоя племянница? – мне не пришлось сильно напрягать извилины, чтобы вспомнить маленькую вампирку, которая уже пыталась прибрать к своим когтистым лапкам мою дракошкам.

– Да. Будь её воля, у нее в доме был бы питомник магических тварей, – Джулиан стремительно поднялся на ноги, – идем. Мне нужно встретить родных. 

Я на последнее не подписывалась. Но, кажется, выбора у меня не было.

Семья сестры Джулиана послушными сурикатами ждала главу клана в холле его дома. И выглядели они… Упорото! 

Так, будто не раздеваясь поплавали в огромном аквариуме. И у Мирены был почему-то самый виноватый вид при этом. Правда она быстро его потеряла, заметив меня и мою дракошку. Ага, ясно, хватать пытались, значит?

– Добрый вечер, брат, – Зоряна попыталась сделать реверанс, но в мокром платье это у неё вышло неудачно, – ты не позволишь нам переночевать у тебя сегодня? Наш дом оказался затоплен…

Гневный взгляд матери задел Мирену, и она быстро втянула голову в плечи. Нужно сказать – у неё это почти получилось.

– И как же так вышло? – Джулиану явно это тоже показалось интересным.

– Тирпан. Океанический, – выдохнул бедняга Атлас, худощавый вампир, по профилю слегка мне напомнивший Цезаря, – кто-то выкинул на улицу истощенного дитеныша, кое-кто его нашел, принес к нам в дом, попытался вывести из спячки путем размачивания в ванне.

– И тирпан размочился?

– Размочился, – отец семейства скрежетнул зубами, – и первым же делом затопил нам весь дом по самую крышу. Если бы не чары, укрепляющие стены дома от разрушения – нас бы просто смыло. 

– Он не специально, – захныкала Мири, сжимая кулачки, – он просто испугался, папочка. Он ведь чуть не умер там, в овраге…

– То есть ты еще и в овраг лазила, юная леди? – грозная мать развернулась к Мирене, заставив её побледнеть еще сильнее.

А мне понравилось, что мелкая первым делом не себя решила обелить, а питомца. Интересно, как тот тирпан выглядит.

– И где животное? – Джулиан скользнул взглядом по своим гостям. – Надеюсь, вы с собой его не притащили? 

– Оставили в доме, – Атлас печально вздохнул, – до утра пусть там плавает, а там прибудут маги из службы чрезвычайных ситуаций, уберут лишнюю воду.

– У нас пять лишних комнат, папа, – пискнула Мирена, – мы же можем сделать из одной аквариум для тирпанчика?

Ой, не вовремя она это спросила…

Волком на неё воззрились сразу оба родителя.

– Устраивайтесь, – Джулиан развел руками, – я распоряжусь насчет того, чтобы к нашему ужину добавили приборов. Мы с Марьяной потеснимся за столом.

Ну вот. Кажется, вечер откровений только что приказал долго жить!

– Это что, мое платье? 

А глаз-то у Зоряны оказался алмаз. И на меня она вытаращилась так ревниво, будто своего ненаглядного супруга застукала с бесстыдницей-дриадой. Впрочем, я не повела и бровью. Лишь четче приосанилась, смерила сестру Джулиана изучающим взглядом и невозмутимо уронила.

– Было ваше – стало наше. Возвращать не буду. Свадебный подарок от мужа все-таки, – и послала чарующую улыбку Джулиану. 

Оно того стоило. 

Зоряна, которая до того воспринимала меня чем-то вроде загадочного канделябра, каким-то бродягой занесенного в дом её брата, вытянулась в лице. 

– Хмыриная чума, – тоном человека, наблюдающего поругание над святыней, прошептал Атлас.

– Она ведь ди Бухе? – цепкости Зоряне оказалось не занимать, и меня она явно припомнила – видимо, с ритуала закрытия кровной вражды. – Джул, но ведь мы только-только закрыли вопрос родовой вендетты. И ты уже взял эту… – она сделала паузу, явно подбирая для меня подходящее описание, и выкрутилась просто виртуозно, – очаровательную ведьму в жены? Так скоро? А как же Виабель?

– Как оказалось, леди ди Ланцер так же не заинтересована в нашем с ней браке, как и я, – Джулиан произнес это так благожелательно, что я сразу поняла – мне за мой болтливый язык уже планируется месть.

Ничо не знаю. 

Если нельзя развестись – я хочу хотя бы вынести мозг родственничкам!

– Совет клана не одобрит ни этого решения, ни твоей поспешности, – Зоряна разглядывала меня изучающе, теребя пальцами кончик длинной тугой черной косы. 

– Совет клана получит все необходимые объяснения в свое время, – вопреки моим ожиданиям, Джулиан улыбнулся довольно спокойно, – приводите себя в порядок, сестрица, мы с Марьяной подождем вас в столовой.

Сказано – сделано. Родственники были отправлены по спальням, я так поняла, у них они были, и вещи запасные тоже здесь хранились. А меня дорогой супруг подхватил за локоток и почти что бульдозером потащил обратно в столовую. Там только остановился, развернулся ко мне и навис надо мной своей высоченной вампирской тушей.

– Я ведь тебе объяснял про то, что у наших кланов есть весьма строгие традиции, касающиеся бракосочетания?

– Да, – я наивно захлопала глазами, – я что, сделала что-то не так? Ах, прости меня, дорогой, мне так не терпелось поделиться радостью от нашей женитьбы! 

– Ну не ври, – Джулиан закатил глаза, – пару часов назад ты от меня чуть не отплевывалась.

– И сейчас буду, – честно подчеркнула я, – к твоему сведенью, у меня есть  зарок. Пока не раскопаю свой дом – никаких мужиков. И уж тем более – мужей.

– Хочешь сказать, мне ничего не светит в ближайшие пару лет? – Джулиан скептически поджал губы. – Нет, это не интересный зарок, женушка, давай придумай какой-нибудь другой.

– Что надо придумать? – весело и бодренько в столовую вприпрыжку влетела Мирена и затормозила, увидев великую и ужасную меня. – Тетя ведьма, а можно мне погладить вашего дракончика? 

Мирена явно вынесла урок из нашей последней встречи, когда я чуть не оторвала ухо ее подельнику, и сейчас смотрела на меня большими трогательными глазами ребенка, который ну точно-точно больше не будет.

Я слегка зависла, прислушиваясь к ментальной связи с дракошкой, попутно спрашивая, что она об этом думает.

Дракошка думала об этом в основном ничего. Её больше волновало яблоко, лежащее на краю стола, и мышь, которую она полчаса назад видела пробегающей по саду. Кто-то проголодался!

– Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста, – заканючила Мирена, видя мою задумчивость, – тетя ведьма, ну вы же такая хорошая!

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело