Выбери любимый жанр

Обаяние Джулиана Лефрея (ЛП) - Грей Р. С. - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

Нужен ли ей ассистент? Захочет ли она, чтобы им была я?

Если не нужен, это означает, что менее чем за неделю я лишусь обеих работ.

Великолепно.

Мне предстояли большие перемены, которые означали, что нужно экономить каждый заработанный пенни, а не тратиться на поездку через всю страну на пару выходных дней. К несчастью, мама видела ситуацию по-другому. Или я присутствую на Дне рождения отца, или я разочарую его. Просто, как испечь пирог. Южный персиковый коблер.

Я свернула к входу в ближайшую станцию метро и набрала Лили, молясь, чтобы она ответила.

— Джози! Наконец-то! — прокричала она в трубку.

Не ожидала такого бурного приветствия.

— Привет, Лил! Что-то случилось?

— Ох, ты не прочитала мои предыдущие сообщения! — она раздраженно вздохнула из-за отсутствия энтузиазма в моем голосе.

— Нет, извини. Была на работе. А что? — съежилась я.

— Угадай, кто дорабатывает последние две недели?

Я остановилась, люди, идущие за мной, толкались, и задевали меня. И я даже не подумала посторониться, когда на меня сыпалась ругань и просьбы подвинуться.

Кого это волнует? Я стояла посреди дороги, и пыталась осознать факт, что МОЯ ЛУЧШАЯ ПОДРУГА ПЕРЕЕЗЖАЕТ В НЬЮ-ЙОРК.

— Это что сейчас было? Шутка? Ты хоть понимаешь, сколько раз я убью тебя, если это шутка?

— Это не шутка. Это, наконец, случилось. Я покупаю билет, — Лили рассмеялась.

— Лили, ты сейчас спасла мой день!

Да, да и еще раз да!

Дела налаживаются. Если Лили приедет в Нью-Йорк, это означает, что она покроет половину арендной оплаты. Я потрачусь меньше, и может быть, я смогу попробовать свой кусочек персикового коблера.

Через две недели я все-таки наведаюсь в Техас к родителям и вернусь в Нью-Йорк на автобусе с Лили. И буду всюду ее сопровождать, покажу все, что знаю. Мы будем гулять по городу, я покажу ей какие станции метро нужно избегать, если не хочешь оказаться в луже мочи, какие квартиры обходить стороной, чтобы случайно не наткнуться на свингер-вечеринку. Едва могу дождаться ее приезда.

— Нам столько всего нужно спланировать, Лили, — отвечаю, не в силах сдержать широченную улыбку.

— Ага, начиная с того, как мы поделим этот чертов матрас, — рассмеялась она.

Глава тридцать вторая

Джулиан

Не было ничего особенного в том, что Джозефина опоздала на встречу. Я не следил за дверью бара Дина, как будто она могла заглянуть туда в любую минуту, и уж точно не задерживал дыхание каждый раз, когда брюнетка переступала порог.

Это были бы действия влюбленного мужчины. А я? Я был обычным парнем, выпивающий с другом.

— Ты выглядишь параноиком. Тебе нужно еще выпить? — спросил Дин, возвращая мое внимание к нашему столику.

Я поднял свой скотч, все еще наполовину полный.

Он ухмыльнулся, и покачал головой.

— Мы ждем кого-то еще?

— Джо, — ответил я.

— Ах, прекрасная Джозефина.

Я посмотрел на него поверх ободка своего скотча.

— Думал, это должен быть вечер для парней, — сказал Дин, крутя свой бокал на столешнице из тикового дерева.

— Она вроде как один из парней.

Он сузил глаза, явно считая, что я несу чушь.

— Уверен, что грудь четвертого размера, которой ты так увлечен, делает этот комментарий самым глупым из всех, что я когда-либо слышал.

Я покачал головой и сделал еще один глоток виски. Согласиться выпить с Дином было плохой идеей. Ему нравилось обличать меня в моем дерьме, даже когда я предпочитал заметать все под ковер. Думаю, яблоко от яблони недалеко падает. У моей матери в ее роскошном таунхаусе было, наверное, пятьдесят ковров, и все с секретами и ложью, засунутыми так далеко под них, что они никогда больше не увидят свет.

— Да, но сегодня она просто друг, — сказал я, закрывая тему.

Он медленно кивнул, глядя на меня с плохо скрываемым скептицизмом.

— Ты уже думал о том, что будешь делать после того, как твою сестру выпустят? Будешь ли ты по-прежнему помогать ей с компанией? — спросил он, переводя разговор на другую тему, о которой мне вряд ли хотелось думать, а тем более обсуждать.

— Не уверен. Мы находимся на начальной стадии создания магазина. Возможно, я останусь здесь, а потом посмотрю, какие еще инвестиционные возможности появятся на моем пути.

— В Бостоне?

Я уставился на свой напиток, и пожал плечами.

— Ну, если ты думаешь остаться в Нью-Йорке надолго, у меня есть несколько проектов, в которых я хотел бы получить твою помощь. Я давно хочу развить идею с рестораном, но мне нужен партнер, прежде чем я даже подумаю об этом.

Мои брови приподнялись от этой идеи.

Готов ли я продлить свое пребывание в Нью-Йорке, чтобы побродить вокруг и посмотреть, в какие неприятности мы с Дином можем ввязаться?

Идея звучала довольно заманчиво.

— А вот и она, — с улыбкой сказал Дин, поднимая свой бокал в знак приветствия.

Я повернулся к двери, и смотрел, как Джо входит в бар, привлекая внимание каждого парня в радиусе трех метров.

Улыбка растянулась по моему лицу еще до того, как я понял, как рад ее видеть. Она была одета иначе чем обычно, в обтягивающие черные брюки и тонкую черную футболку. Это было похоже на какую-то рабочую форму, но я не возражал против ее мрачного вида.

К тому времени, как она подошла к нам, я уже забыл о своем обещании Дину, что Джо сегодня просто один из парней.

— Извините, ребята, что опоздала! — сказала она, подойдя к моему стулу и бросив сумочку на стол. Она выглядела изможденной, но отлично выглядела. Ее ярко-красные губы выделялись в тусклом свете бара.

— Длинный день? — спросил Дин.

Джо рассмеялась, и сморщила нос.

— Да, да. Простите, я засиделась.

— С еще одним из твоих предыдущих обязательств? — спросил я, приподняв бровь.

Улыбка Джо померкла, и она переключила свое внимание на бар, стратегически игнорируя мой вопрос.

— Что вы, мужественные мужчины, пьете? — быстро спросила она, махнув рукой ближайшему официанту.

Я чувствовал взгляд Дина на своем лице, но проигнорировал его. Этот ублюдок мог бы приберечь свои суждения для кого-нибудь другого.

— Привет. Что вам принести? — спросил официант, одаривая Джо не только простой улыбкой. Интерес был написан на его придурковатом лице ясно как день.

— Она будет Шипучку, — быстро сказал я.

Джо взглянула на меня.

— Это то, что я купила в тот день?

Я кивнул.

Она усмехнулась официанту.

— Тогда это то, что я буду!

— Большинство женщин откусили бы мне руку, если бы я попытался заказать для них, — сказал Дин, внимательно наблюдая за Джо.

Она отмахнулась от его замечания.

— Джулиан довольно хорошо знает, чего я хочу.

Я наблюдал, как до нее дошел весь смысл этого замечания, а затем улыбнулся, когда румянец залил ее щеки.

— Ладно, давайте забудем об этом, — сказала Джо, махнув рукой, чтобы сменить тему. — О чем вы двое говорили до моего прихода?

— Вообще-то, я собирался сыграть роль второго пилота для Джулиана. Может быть, ему перепадет впервые за несколько месяцев.

Я пнул его ногой под столом, но его лицо даже не дрогнуло.

Джо вскинула бровь.

— Правда? За несколько месяцев?

Я пожал плечами и посмотрел ей прямо в глаза.

— Не хочешь помочь другу? Уверен, что мы сможем найти уборную, — сказал я с уверенной улыбкой.

— Эй, эй. Не в моем баре. Я только что перестелил полы, — сказал Дин, подняв руку в знак протеста.

Я рассмеялся.

— Вряд ли это будет первый раз, когда ее используют для каких-то гнусных делишек.

Джо сглотнула и отвела взгляд.

— Я уверена, что здесь найдется партнер по сексу, который согласится на твое предложение, Джулиан. Нам просто нужно найти подходящего, — сказала она.

39
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело