Выбери любимый жанр

Поклоняясь Солнцу (СИ) - Соболев Александр - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

По крайней мере так подумал молодой мастер, привыкнув полагаться на обычное оружие. Часть древка растаяла облаком пепла, позволив оружию словно раствориться в стене и юноша внезапно увидел перед собой хищный блеск вогнутого лезвия. На голых инстинктах, он выставил перед собой клинок и тот так же растворился в безобидной дымке, а лезвие косы опасно коснулось шеи, безоговорочно показывая поражение.

— Ты на удивление хорошо соображаешь! Вот только о честном бое речи не было. Я научу тебя грязным приемам! В этом мне уступит даже мой Генерал.

*****

В свою комнату Джи Ву вернулся изрядно потасканным и усталым. Вей Лао нашел свободный участок позади гостинного двора и строил из себя великого учителя, не осознавая, что его сила и скорость ударов была куда выше чем у обычного человека. Молодой мастер признавался себе, что не может противостоять практикам столь высокого уровня, да и если честно- он не собирался никогда этого делать. Его владение оружием проистекало из кардинального понимания самой сути предназначения любого меча, копья или глефы. Но движения Вей Лао были слишком быстры для того, чтобы руки Джи Ву успевали получить приказ от разума. Коса Капитана была быстрее мыслей молодого мастера и с этим ничего нельзя было поделать. Поэтому то его многострадальное ханьфу сейчас выглядело так, словно его протащили на конях через степь, не забыв заглянуть в каждый буерак. Вей Лао вел целую картину боя, то делая вид словно выдыхается и позволяя брать инициативу, то внезапно брал все в свои руки, подстроив расположение противника выгодным для себя образом. Так, Капитан длительное время лишь изображал бой, подводя Чи Ву к небольшому камню, расположенному в другом крае двора и замеченному в самом начале. И когда она собиралась сделать шаг в сторону, уходя от атаки- легким движением сапогом пнул его под пятку, тем самым заставив оступиться и получить новую порцию нравоучений.

О нравоучениях особое слово. Вей Лао просто не затыкался. Он постоянно комментировал каждое движение Чи Ву! И потому, когда молодой мастер привык к этим издевкам, Капитан начал называть не то, что он собирался делать на самом деле, тем самым сбивая его с толку. Болтовня во время боя была совершенно новым явлением для Джи Ву и он был ошарашен, когда осознал, что ее можно использовать для победы.

Лежа на кровати лицом вниз, юноша вспомнил точно такие же тренировки со своим отцом, когда ему стукнуло пять лет. Но если тогда отец прививал ему понимание самого смысла оружия, то сейчас его учили эти оружием пользоваться.

В дверь постучали и на пороге появилась Айрин, в руках которой был завернутый кусок ткани. Девушка метнула его на кровать и он приятно звякнул.

— Твоя доля. Пока ты там махалась с тем мужиком, все постояльцы чуть из окон не попадали, наблюдая. На твою мордашку ставили на удивление многие, но ты так ни разу не уложил его на лопатки! Как черт возьми мужчине можно быть настолько смазливым?

— Не знаю- Джи Ву устало выдохнул в подушку- Самое интересное, так это то, что я никогда не говорю, что я именно девушка, а не мужчина. Собеседники сами обманываются.

— Да я заметила, что ты часто срываешься говорить о себе в третьем роде- Айрин не спрашивая разрешения, прошла в комнату и оседлала стул, сложив руки на высокой спинке- Какие планы на завтра?

— Ты на удивление навязчива для той, кто познакомился только сегодня.

— Думаю, раз ты видел меня без одежды, то мы достаточно близки! — Айрин обиженно засопела- И не думай, что я отстану от тебя! Ты забавный.

— Ну раз так… — Джи Ву не собирался спорить с той, кто может в приступе злости разнести на камни всю гостиницу- Напинать кучу народа на Имперском Турнире, проникнуть во Дворец, найти Императора и украсть принцессу себе в ученицы. Это тебе план на ближайшую неделю.

— Ух ты! А что за Турнир? Я тоже хочу. Разворочу арену, прибью десяток зрителей и тогда меня точно заметят!

Джи Ву аж подпрыгнул на кровати от таких заявлений и принялся поспешно объяснять:

— Тебя туда не возьмут! На Турнире запрещено участвовать практикам и все бои будут вестись лишь обычным оружием.

— Тц! Как скучно- Айрин принялась раскачиваться на многострадальном стуле- Развлекай меня!

— Что ты тогда здесь делаешь, раз тебе скучно? — Джи Ву даже не пошевелился- Возьми и организуй свою секту, а из участников построй себе гарем.

— Не не не! Айрин замахала руками и наконец все же упала со стула спиной вперед- Айя! Если я начну культивировать родовое искусство среди чужаков, то куча родни достанет меня откуда угодно и закопает поглубже! Духи будут знать.

— М! Действительно- Джи Ву знал, что сонм духов, который призывается на определенный ритуал одной семьей из века в век, может легко поведать, кто прибегал к их силе.

— Хотя идея с гаремом не плоха! — девушка потирая ушибленное место, снова оседлала стул- Будешь первым!

— Оставь меня уже в покое- Джи Ву печально вздохнул. Его одежды пришли в полную негодность и нужно было просить у управляющего бадью с водой для стирки, однако сил для этого не было совершенно. Впрочем Айрин снизошла до бедного мастера и спустившись вниз, организовала небольшую деревянную лохань с теплой водой, которую затащили в комнату две дородные служанки.

Справившись со стиркой и развесив одежды, Джи Ву завалился спать. Следующие дни слились для него в непрекращающуюся череду попыток Вей Лао убить юношу всеми возможными способами. Капитан никогда не обучал простых людей и потому не задавался вопросами, откуда у Чи Ву столько сил, а вот навыкам владения оружием он уделил куда больше внимания, сказав, что она находится на уровне практиков достигших Пяти Стихий первой- второй ступени. Впрочем любой культивирующий Ци подобного уровня размажет ее даже не вспотев, поскольку на этих ступенях человек как раз обучается высвобождать проявление своей предрасположенной стихии и против банального хлопка в ладоши завернутыми в каменную броню, она уже ничего не сможет сделать. Джи Ву не собирался разубеждать, с интересом запоминая рисунок боя Капитана и его использование подручных предметов на местности.

Вей Лао быстро разобрался в слабостях стиля Семьи Ву. Если он использовал свою косу без всяких уловок, то Чи Ву с гарантированной вероятностью могла одержать верх, однако струи перегретого пара взятые из влажной земли, искажающие линзы из нагретого воздуха и внезапные искры могущие возникнуть на любом участке двора, здорово сбивали ее, не давая завершить прием. А вот когда Капитан развеял косу и перешел чисто на рукопашный бой… Чи Ву получала удар за ударом совершенно безнаказанно.

— У тебя какое то однобокое обучение- удивленно заметил он, глядя как Чи Ву с блаженством в глазах прислоняет голову к прохладным камням колодца.

— Я оружейный мастер, а не солдат! — воскликнула та

— Тогда тебе конец на Турнире- безжалостно ответил Вей Лао- Я навел справки, когда рано утром ходил узнавать о подаче заявки на участие. Даже мне не по себе было от того количество отборных головорезов по которым виселица плачет. Такое ощущение, что принц хочет ударить по арене техникой помощнее, одним махом избавляя страну от огромной доли преступников.

— Не думаю, что он настолько кровожаден- осторожно заметила Чи Ву. После подобных слов молодому мастеру совсем не хотелось появляться в столь опасном месте.

— Завтра последний день подачи заявок и я создам для тебя комплект брони и оружия, который также должен пройти регистрацию. Артефакты запрещены.

Джи Ву знал, как именно Вей Лао создает себе оружие. Он спекает пыль и частички песка содержащиеся в земле, слипаются в некое подобие весьма прочного стекла. Подобная техника существовала у семьи Ву, только в ней духи огня и воздуха сжимали под огромным давлением особым образом подготовленный уголь, превращая тот в единый кусок алмаза. Колоссальная по своей сложности техника, требующая огромного опыта и времени от мастера позволяла создавать невероятные по своей прочности формы…Но песок…

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело