Выбери любимый жанр

На границе империй. Том 7 (СИ) - "INDIGO" - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

— Да. Я всё получил.

— С этим разобрались. Теперь с эвакуацией. Возвращаемся на техничку, а ты залезай обратно в кабину.

Мы вернулись, и он задом подъехал к сломанному комбайну. После чего нажал кнопку на панели, и механизм сзади зацепил его и поднял над нами. После чего заставил повторить меня. После того, как я повторил за ним и поднял комбайн, он сказал, чтобы я вёз его обратно в мастерские. Нажал кнопку на панели, и комбайн поехал обратно вместе с комбаном. Всё оказалось очень просто. Всю дорогу он молчал, только наблюдал за мной и, возможно, чем-то занимался по нейросети. Мы выгрузили комбайн в гараже, и техничка вернулась обратно на своё место. Здесь его уже ждал Хал.

— Что скажешь? — спросил он его.

— Знаешь, даже не знаю, посмотрим. Похоже, что-то получится из твоей затеи.

— Рик, иди в мастерскую, — велел Хал.

В мастерской меня встретил Гинар и сразу спросил.

— Куда тебя посылали?

— Ездил с Филом на техничке. Он учил меня эвакуировать комбайны с поля.

— Ты справился?

— Да. Привёз комбайн, в гараже оставили.

— Молодец.

Настроение у него заметно улучшилось.

Утром Гинар разбудил меня неожиданно рано.

— Рик, собирайся и выходи скорее, хозяйки прилетели.

Быстро натянул штаны и рубашку и помог ему выйти на улицу. Туда уже вышли все остальные. Флаер уже привычно стоял около здания, и около него находились две хозяйки с охраной. Посмотрел на Гинара — он побледнел, когда их увидел. Впрочем, его можно было понять.

Одна из них вышла вперёд.

— Один из вас плохо отозвался о нас, и за это будет наказан.

Кто-то в толпе закричал от боли. Это сработал ошейник. Охрана подошла и перенесла бесчувственное тело в багажник флаера.

— Запомните, так будет с любым, кто плохо скажет о нас, — пригрозила вторая.

После этого они улетели, и оставшиеся стали возвращаться обратно в здание. Гинар облегчённо выдохнул: сегодня прилетали не за ним. Вернувшись обратно, все стали укладываться спать.

— Что, ещё немного можно поспать? — спросил Гинара.

— Пару часов.

— Тогда я спать.

— Спи, я разбужу.

— Не знаешь, кого увезли?

— Новичка из вашей партии. В чистильщиках работал.

— Понятно.

Утром меня отправили забрать самостоятельно первый комбайн. Всё сделал, как сказал Фил, сделал отчёт отправил его ему и вызвал его. Он сказал чтобы я вел его обратно. Хотя для меня было очевидно и без отчёта, что комбайн придётся везти в гараж. Он наехал на большой булыжник и повредил гусеничный привод. Притащил его обратно и поставил в гараж. После этого меня стали постоянно посылать забирать сломанные комбайны и ремонтировать световое оборудование в теплицах. Хозяйки после этого не появлялись. Гинар расслабился и даже иногда улыбался.

В один из дней, когда я вернулся в гараж с очередным сломанным комбайном, меня там уже ждал Фил.

— Рик, отправляйся в теплицы.

— Как скажешь. Где старшая?

— Можешь идти без неё.

— Меня искин не вырубит?

— Нет, всё в порядке. Оставь техничку — я сам её отгоню.

— Хорошо.

Осторожно вышел из здания. Ошейник никак не реагировал. Свобода! После чего довольный отправился к теплицам. Около здания, где мы жили, заметил двух охранников на улице. Они тоже обратили на меня внимание.

— Ты это почему здесь один ходишь? — озадаченно спросил один.

— Сбежал я от них к вам, надоело мне там. Возьмёте к себе охранником?

— Размечтался — рабы охранниками не работают.

— Жаль, тогда пошёл я дальше.

— Куда ты пошёл?

— В теплицы работать. Меня Фил туда отправил.

— Почему одного?

— Откуда я знаю, у него сами спросите.

— Тогда иди.

Старшая по теплице тоже была удивлена, когда я один появился у неё.

— Ты почему один?

— Не знаю, сказали так идти, я и пошёл. Показывай, что у тебя сломалось?

Работы в теплице оказалось совсем немного — сгорел целый светильник. Пришлось заменить его целиком. Хорошо, что запасной находился на складе, и у неё оказался нужный инструмент. Инструмент у неё был, но выдавала она мне его только на время работы и потом сразу забирала. Зато я теперь знал, где он есть. Вырубить старшую не являлось проблемой, главное, чтобы меня потом искин не вырубил, а как вырубить искин, я пока не знал.

Возвращаясь, обнаружил, что охранников у здания уже прибавилось.

— Парни, это опять я, только уже обратно. У вас местечко не появилось ещё?

Часть 7

— Топай дальше.

— Жаль, не хотите проводить меня, а то мне как-то одиноко одному.

— Старшую попроси, она тебя и проводит, и приласкает.

— Она может. Такая горячая женщина. Вам рассказать?

— Иди отсюда, шутник.

Потопал дальше. Отлично, — охрана уже не обращает на меня внимания. Когда вернулся в мастерские, там находились Хал, Фил и девушки-техники. Все они собрались и стояли около сломанного комбайна.

— Фил, я всё там сделал, — сказал ему

— Хорошо. Ты говорил с Гинаром сегодня?

— Конечно, он меня будит каждое утро. У меня ведь нейросети нет, и спим мы на одной кровати — я наверху, он внизу.

— Что он говорил сегодня?

— Ничего не говорил, разбудил как обычно. Мы поели и пошли сюда.

— О чём-то вы говорили? — спросил Хал.

— Он только спросил меня, что со сломанными комбайнами, которые я привёз вчера, и на этом всё. Рассказал ему, какие повреждения у них. Больше мы ни о чем не говорили. Где он сам?

— Вон там.

Зашёл за комбайн и увидел его. Грудь была пробита насквозь, и из спины торчал большой металлический штырь. Было понятно, что он мёртв. Подошёл к нему и спросил:

— Гинар, как же ты так не аккуратно?

— Он специально это сделал, — ответил за него Хал.

— Специально? Но зачем?

— Мы хотели это у тебя узнать.

— Он никогда не намекал, что собирается так поступить.

— Что он вообще говорил?

— Ничего такого. Он вообще не разговорчивый был, иногда целыми днями молчал.

— И тем не менее, о чём-то вы говорили?

— Он рассказывал о себе, где был и чем занимался. Расспрашивал о моей планете, я тоже рассказывал.

— Что, даже не намекал никогда?

— Нет, я совсем не понимаю, почему он так поступил. Может это случайно произошло?

— Нет. Он специально заострил дроидом гидропривод и сам активировал его.

— Совсем не понимаю, почему он так поступил. Кто меня сейчас будить будет?

— Разбудят.

— Так, быстро прячься за комбайн и не высовывайся оттуда. Вы тоже, — это он сказал в адрес девушек-техников.

Повторять это дважды было ни к чему, я быстро спрятался за соседний комбайн. Девушки за другой.

— Хал, Фил, где вы ходите? — услышал я со стороны гаража голоса хозяек.

— Мы здесь, Дани, — ответил им Хал.

Услышал их приближающиеся шаги.

— Что у вас случилось? Почему вызывал?

— Сами посмотрите.

— Что с ним?

— Покончил с собой.

— Хал, как ты это допустил?

— Что я мог сделать? Он сам всё подготовил и умерщвил сам себя, не могу ведь я около каждого находиться постоянно.

— Почему к медику не отправили?

— Вы сами запретили мужчин лечить?

— Запретили. Незачем на них картриджи переводить.

— Тогда зачем его отправлять к медику?

— Фил, как ты так? Почему не досмотрел? — спросила вторая.

— Разбирался с другим сломанным комбайном в гараже, я тоже не могу около каждого раба стоять. Мне работать нужно. Особенно после того, как вы техников забираете, — ей ответил Фил.

— Он нас оскорбил.

— Заставили бы извиниться и вернули.

— Он совсем слабенький оказался, так что некого возвращать было.

— Вот кто теперь работать будет?

— Ты и будешь, раз проворонил.

— Говорила я тебе, — нужно забирать его раньше, а ты всё не хотела. Этот гад давно это задумал.

— Да, не послушала я тебя. Забирайте тело и грузите в флаер.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело