Выбери любимый жанр

Гранд-адмирал. Превосходство (СИ) - Модус Илья Сергеевич - Страница 60


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

60

— И метит на место главы, если не Новой Республики, то хотя бы правительства, не так ли? — полюбопытствовал пожилой мужчина.

— Именно так, — подтвердил я. — Однако, в нынешних обстоятельствах нам это не выгодно.

— Почему же? — удивился Пеллеон. — Он же идиот…

— Его некомпетентность в военном отношении играет нам на руку, капитан, — произнес я. — Но до политических вершин его допускать нельзя.

— А на мой взгляд, он запросто мог бы собственными силами разорвать Новую Республику на части, — пожал плечами Гилад. — А нам бы только и оставалось, что собирать осколки тех, кто пожелали отколоться от Корусанта.

— В будущем, капитан, — уточнил я. — Но не сейчас.

— Из-за Палпатина? — поморщился командир звездного разрушителя.

— Именно так, — подтвердил я. — Чем сильнее будет ослаблена и разобщена Новая Республика, тем сильнее она сплотится против общего врага. И тогда нам предстоит иметь дело с монолитом из тысяч различных рас, большая часть которых имеют собственные вооруженные силы, сопоставимые с нашими. Этого допустить нельзя. Мы ослабим Новую Республику для того, чтобы Палпатин и его прислужники прошлись по ней карающим мечом и разожгли в секторах пожары неудовольствия действующей властью, которая не смогла защитить своих подданных, как обещала.

— Только если Палпатин все же погибнет, — поежился Пеллеон. — А если нет?

Хороший вопрос. Что если господин Скайуокер и его сестра не сыграют на нужном мне поле и не смогут уничтожить Возрожденного Императора? Что делать, коли Новая Республика окажется слишком слаба? Как-никак, но я намерен лишить ее ряда «козырей» в предстоящем противостоянии…

— До тех пор, пока аналитики не закончат работу над предполагаемыми силами, которые находятся в подчинении Палпатина, план остается неизменным, — твердо произнес я.

— Боюсь Новая Республика может и не справиться, если Осколки Империи встанут под флаг Пелпатина, — посетовал мужчина. — Флот Новой Республики староват, да и как мы уже это успели проверить — недостаточно силен, чтобы противостоять скоординированным действиям. Быть может статься так, что они и вовсе падут и Палпатин захватит галактику вновь.

Да, я этого тоже боюсь. До смерти боюсь.

— Мы будем наблюдать за всем происходящим, капитан, — надеюсь, слова звучат уверенно. — Если потребуется — вмешаемся.

— Знать бы еще кто окажется для нас помехой, а кто поддержит, — что-то Пеллеон начинает брюзжать. — На «Химере» тридцать семь тысяч одних только флотских специалистов, легион штурмовиков… В этих силах я уверен — они пойдут за вами, сэр. Даже против Палпатина. А вот остальные корабли флота…

— У нас предостаточно времени для того, чтобы это выяснить, — отрезал я. Нельзя позволять царствовать унынию. — От моффа Ферруса есть известия?

— Так точно, сэр, — судя по изменившемуся лицу, Гилад и сам был рад сменить тему разговора. — Получены производственные линии для ударных канонерок, ионных двигателей «Генон-IV», закуплена большая партия самих канонерок, шаттлов и десантных челноков. Это позволит нам на длительное время не переживать относительно МЛА. По крайней мере — пока идет ремонт трофейной техники с военного склада. Но в боевом применении, сэр…

— Я прекрасно знаю, что большая часть полученной нами техники на базе RZ7-6113-23 уступает имеющейся у нас имперской, капитан, — произнес я. — Но, спасибо, что напомнили. В нашем положении приходится использовать все, что есть.

— Да, сэр, — кивнул Пеллеон.

— Хотите еще что-то сказать? — мы с капитаном уже длительное время «знакомы», человек он бесхитростный, так что по его выражению лица можно сделать определенные выводы.

— Да, сэр, — кивнул он. — Мофф сообщает, что так же купил генеральные лицензии на все производственные линии… А так же приобрел все необходимое для производства ракетных катеров…

Судя по осторожному взгляду, Гилад решил дождаться от меня ответа, который бы его убедил в том, что я знаю о том, на что он намекает. Очередная проверка? С какой стати? Я уже привык к «шкуре» Трауна и в достаточной мере контролирую свое поведение, так что вопросов быть не должно. Какой намек содержит под собой упоминание ракетных катеров? Я должен знать, что это? Хатт, дай мне хотя бы пару минут, чтобы влезть в базы данных и посмотреть имперские архивы. «Сигнус Спейсворк» в своем открытом рекламном буклете позиционируют себя лишь как торговцев двигателями, собственными системами, шаттлами, канонерками Xg-1 и челноками. Откуда у них еще какие-то ракетные катера?

Так, молчание затянулось. Нужно что-то срочно сказать. Что-то нейтральное, чтобы усыпить его бдительность и не дать понять, что я даже не подозреваю о том, что он говорит.

— Вот даже как? — как можно более равнодушным тоном произнес я. — Предполагалось, что они предоставят моффу лишь свой «открытый» буклет.

— Из слов Ферруса я понял, что дела у компании не так уж и хороши, как они хотят демонстрировать, — так же нейтрально произнес Пеллеон. — Поэтому он ухватился за возможность приобрести эксклюзивные чертежи и производственные линии, лишив возможности остальных покупателей проделать то же самое.

И зачем Феликсу это делать? Явно что в ракетных катерах он нашел что-то интригующее и потенциально полезное. Но что? Что-то для флота? Или для защиты своих территорий? Вроде бы катер — это околопланетный тип корабля. Но с той же уверенностью можно сказать, что «сигнусовцы» переборщили, называя Xg-1 ударной канонеркой. Это тяжелый истребитель и не более того… Значит название может не отражать сути… Разве что «ракетный»… Вооружение этого корабля ракетное? Но это глупость — имперцы никогда не заказывали для своих вооруженных сил малые корабли с ракетным вооружением… Стоп! Зафиксировали мысль. Xg-1 оборудован пусковыми установками. На корабле ракеты. Значит все же заказывали — этот корабль в прошлом входил в стандартное комплектование авиакрыла звездного разрушителя. Так… Думай, думай, думай…

Хм… Будем мыслить логически.

Десантный челнок типа «Часовой» — дальнейшее развитие шаттла «Лямбда». Производственные линии примерно одни и те же. Это выгодно производителю — меньше затрат. Значит ли это то, что ракетный катер — это развитие канонерки? Или же ее предшественник?

Так, мне нужны общие фразы, которые бы продемонстрировали, что все было именно так и задумано и это не они меня с чего-то решили испытать, а именно я проверял их профессиональную пригодность. Всегда на два шага впереди, м-м-м?

— Мудрый поступок, — привычные размеренные слова. — Мофф доказал свою прозорливость. Он справился с заданием, как я и надеялся. Вы уже ознакомились с данными по ракетному катеру?

— В общих чертах, сэр, — как-то даже расслабился Пеллеон. — Не уверен, что это не напрасная трата денег. А они уже оприходованы «Сигнус Спейсворк» — сделка совершена и теперь нас ждет караван из множества кораблей-балкеров с необходимым оборудованием. Прямиком на Тангрен.

— Поясните, — посмотрел я в глаза Пеллеону.

— «Сигнус Спейсворк» самостоятельно производят доставки и налаживание оборудования, — произнес Гилад. — Феррус потому и сообщил мне об этом. Сперва прибудут грузовики, затем специалисты по настройке и наладке — два каравана. С разницей в пару часов.

Любопытно, что мофф, фактически мой заместитель, решил связаться с начальником штаба флота, а не со мной, чтобы известить об этой проблеме. А прямые поставки на Тангрен — это именно что проблема. Вся орбита засеяна невидимыми астероидами! И ремонтная верфь! И порядка сотни тяжелых крейсеров в планетарной тени висят! Если корабли-балкеры пойдут по стандартной траектории и вектору выхода — им конец. И нашему оборудованию.

— Это проверка, — произнес я. — «Сигнус Спейсворк» намерен изучить легенду, которую указал им мофф Феррус. А в частности — своими глазами наблюдать то, что происходит в системе Тангрен. Есть ли там корабли, о которых говорил им мофф, повреждена ли верфь… Свяжитесь с капитаном Калианом и «Черным аспидом». Пусть все соединение рассчитает курс подхода каравана с техникой и перехватит его от имени Новой Республики.

60
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело